Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de nabijheid gelegen recreatiegebied
In de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied
Recreatiegebied in de nabijheid van de steden

Vertaling van "recreatiegebied in de nabijheid van de steden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
recreatiegebied in de nabijheid van de steden

Naherholungsraum | ortsnahes Erholungsgebiet


in de nabijheid gelegen recreatiegebied | in de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied

Naherholungsbereich | ortsnahes Erholungsgebiet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het effectonderzoek deze analyse bevestigt daar dit bepaalt dat de aan het recreatiegebied onttrokken gronden ontsluitingsmoeilijkheden vertonen die gebonden zijn aan hun reliëf, aan de nabijheid van het Natura 2000-gebied nr. 34024 (" Bassin inférieur de l'Ourthe orientale" ), aan hun splitsing door weg N838 en aan hun bestemming die reeds gedeeltelijk landbouwkundig van aard is (EO, blz. 155); dat het bezwaar betreffende de effecten van het on ...[+++]

In der Erwägung, dass diese Analyse in der Umweltverträglichkeitsprüfung bestätigt wird, da Letztere darauf hinweist, dass die dem Freizeitgebiet entnommenen Grundstücke Umsetzungsschwierigkeiten aufweisen wegen ihres Reliefs, der Nähe zum Natura 2000-Gebiet Nr. 34024 (unteres Becken der östlichen Ourthe), ihrer Teilung durch die Straße N838 und ihrer zum Teil bereits bestehenden Bestimmung als Agrargebiet (UVP, S. 155); dass die Beschwerde in Verbindung mit den Auswirkungen des Planentwurfs auf die touristische Aktivität somit zu nu ...[+++]


Overwegende dat de gemeenteraad van Gouvy vaststelt dat, hoewel gelegen in de nabijheid van een recreatiegebied met een potentieel belang, het gemeentelijk overleggebied van Longchamps (4 ha) in Bovigny gelegen is in een vochtig en slibachtig gebied en dat zijn wezenlijke aard niet voor bebouwing is bestemd;

In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Gouvy die Tatsache feststellt, dass das Gebiet für konzertierte kommunale Raumordnung von Longchamps (4 Ha) in Bovigny, obwohl es in der Nähe eines Freizeitgebiets mit einem potentiellen Interesse liegt, sich in einem feuchten und sumpfigen Gebiet befindet, und sich somit nicht zur Urbanisierung eignet;


Hoewel het juist is dat de geografische verspreiding van de schoolinrichtingen niet uniform is in de Franse Gemeenschap en dat de situatie aanzienlijk kan verschillen tussen de steden en de landelijke gebieden, vloeit hieruit niet voort dat het decreet fundamenteel verschillende situaties op soortgelijke wijze zou behandelen in zoverre het doel van de nabijheid niet in een landelijke omgeving zou kunnen worden nagestreefd.

Es trifft zwar zu, dass die geographische Verteilung der Schulen in der Französischen Gemeinschaft nicht einheitlich ist und dass die Situation sehr unterschiedlich sein kann zwischen Städten und ländlichen Gebieten, doch daraus ergibt sich nicht, dass das Dekret grundverschiedene Situationen auf ähnliche Weise behandeln würde, insofern das Ziel der Nähe im ländlichen Raum nicht angestrebt werden könnte.


10. is nog steeds ernstig verontrust over de risico's van de kerncentrale Sosnovy Bor waar gebruik wordt gemaakt van zwaar verouderde technologie en die is gelegen in de nabijheid van de steden St. Petersburg, Helsinki en Tallinn; merkt op dat in het huidige actieplan geen voorstellen worden gedaan voor Sosnovy Bor, maar alleen voor Ignalina;

10. ist weiterhin zutiefst besorgt über die Risiken im Zusammenhang mit dem Atomkraftwerk Sosnovy Bor, das sich völlig veralteter Technologie bedient und in der Nähe der Großstädte St. Petersburg, Helsinki und Tallinn liegt; stellt fest, dass der derzeitige Aktionsplan keine Vorschläge zu Sosnovy Bor enthält, sondern sich auf Ignalina beschränkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Investeerders aantrekken: regio's en steden tonen hoe je dit kan doen; Nabijheid is belangrijk: clusters en regionale ontwikkeling; Verantwoord investeren: publiek-private partnerschappen en financiële engineering; Grenzen overschrijden: netwerken en best practices ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid; Resultaten controleren: hoe worden de nieuwe programma's uitgevoerd?

Investoren gewinnen (Attracting investors): Regionen und Städte zeigen, wie es funktioniert Nähe nutzen (Proximity matters): Cluster und regionale Entwicklung Sinnvoll investieren (Investing it wisely): Öffentlich-private Partnerschaften und Financial Engineering Grenzen überwinden (Crossing borders): Networking und Best Practice zur Unterstützung von Wachstum und Beschäftigung Ergebnisse kontrollieren (Checking delivery): Wie die Programme durchgeführt werden


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


Overwegende dat het project geografisch gezien in een grensoverschrijdende ruimte gelegen is, namelijk op het kruispunt van het Waalse Gewest en van Frankrijk vlakbij het Vlaamse Gewest en makkelijk te bereiken vanuit steden zoals Doornik, Kortrijk, Bergen of Roubaix, Rijsel en Valenciennes; dat het project door zijn omvang en zijn nabijheid een kwaliteitsvolle aantrekkingspool vormt voor de bevolkingsgroepen die 80 km in het rond wonen;

In der Erwägung, dass auf geographischer Ebene sich das Projekt in einem grenzüberschreitenden Raum, und zwar an der Kreuzung zwischen der Wallonischen Region und Frankreich und in der Nähe der Flämischen Region befindet und leicht zugänglich aus Städten wie Tournai, Courtrai, Mons oder Roubaix, Lille und Valenciennes ist; dass durch seinen Umfang und seine Nähe, das Projekt ein bedeutender Anziehungspunkt für die anliegende Bevölkerung in einem Umkreis von 80 km darstellt;


10. maakt zich nog steeds ernstige zorgen over de gevaren in verband met de kerninstallatie van Sosnovy Bor, waarin zeer ouderwetse technologieën worden gebruikt en die zich bevindt in de nabijheid van de grote steden St. Petersburg, Helsinki en Tallinn; stelt vast dat in het nieuwe actieprogramma geen voorstellen worden gedaan ten aanzien van Sosnovy Bor maar dat het zich beperkt tot Ignalina;

10. ist weiterhin zutiefst besorgt über die Risiken im Zusammenhang mit dem Atomkraftwerk Sosnovy Bor, das sich völlig veralteter Technologie bedient und in der Nähe der Großstädte St. Petersburg, Helsinki und Tallinn liegt; weist darauf hin, dass der neue Aktionsplan keine Vorschläge zu Sosnovy Bor enthält, sondern sich auf Ignalina beschränkt;


Na het noodweer dat zonder ophouden Peru heeft getroffen, zijn de rivieren de Rimac en de Cañete in de nabijheid van hun monding buiten de oevers getreden en hebben zij uitgebreide gebieden onder water gezet, waaronder de steden Lima, Callao, Pucallpa en Cuzco.

Nach den heftigen Niederschlägen, die ununterbrochen über Peru niedergingen, traten die Flüsse Rimac und Cañete in der Nähe ihrer Mündung über die Ufer und überschwemmten weite Gebiete mit den Städten Lima, el Callao, Pucallpa und Cuzco.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recreatiegebied in de nabijheid van de steden' ->

Date index: 2022-08-10
w