Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
0.0
Comité redactie congres
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Hiërarchische meerdere
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere kennisgebieden combineren
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Meerdere tegenstroomspoelingen
Meerdere tegenstroomzuiveringen
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Redactie
Redactie in de praktijk
Redactie van juridische teksten
Veelvuldige tegenstroomspoelingen
Veelvuldige tegenstroomzuiveringen
Wordt

Traduction de «redactie van meerdere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben




een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen


meerdere tegenstroomspoelingen | meerdere tegenstroomzuiveringen | veelvuldige tegenstroomspoelingen | veelvuldige tegenstroomzuiveringen

mehrstufige Gegenstromspülung




redactie van juridische teksten

Abfassung von Rechtstexten


redactie in de praktijk

Gewandtheit im schriftlichen Ausdruck




meerdere kennisgebieden combineren

mehrere Wissensgebiete kombinieren | mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geboren in 1959; rechtenstudie (universiteit van Groningen, 1977-1983); doctor in de rechtsgeleerdheid (Universiteit van Amsterdam, 1995); universitair docent aan de faculteit der rechtsgeleerdheid van de universiteit van Maastricht (1983-1987); referendaris bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (1987-1991); universitair docent aan het Europa Instituut van de faculteit der rechtsgeleerdheid van de universiteit van Amsterdam (1991-1995); hoogleraar Europees recht aan de faculteit der rechtsgeleerdheid van de universiteit van Tilburg (1995-2003); hoogleraar Europees recht aan het departement rechtsgeleerdheid van de universiteit van Utrecht en lid van het bestuur van het Europa Instituut van de universiteit van Utrecht (sinds 2003), l ...[+++]

Geboren 1959; Studium der Rechtswissenschaften (Universität Groningen, 1977-1983); Doktor der Rechte (Universität Amsterdam, 1995); Lehrbeauftragte an der rechtswissenschaftlichen Fakultät der Universität Maastricht (1983-1987); Referentin am Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (1987-1991); Lehrbeauftragte am Europa-Institut der rechtswissenschaftlichen Fakultät der Universität Amsterdam (1991-1995); Professorin für Europäisches Recht an der rechtswissenschaftlichen Fakultät der Universität Tilburg (1995-2003); Professorin für Europäisches Recht an der rechtswissenschaftlichen Fakultät der Universität Utrecht und Mitglied des Verwaltungsrats des Europa-Instituts der Universität Utrecht (seit 2003); Mitglied der Schriftleitung ve ...[+++]


Zo vermeldt de parlementaire voorbereiding van de wet van 20 december 1995 houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen, waarbij onder meer de huidige redactie van artikel 16 werd ingevoerd, dat de wet van 3 juli 1967 « op meerdere punten [wordt] gewijzigd, zonder echter te raken aan de wijze van vergoeden van de ongevallen [.] » (Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 208/1, p. 26).

So heisst es in den Vorarbeiten zum Gesetz vom 20. Dezember 1995 zur Festlegung steuerrechtlicher, finanzieller und sonstiger Bestimmungen, durch das unter anderem die heutige Fassung von Artikel 16 eingeführt wurde, dass das Gesetz vom 3. Juli 1967 « in mehreren Punkten abgeändert [wird], ohne jedoch die Weise der Entschädigung der Unfälle anzutasten [.] » (Parl. Dok., Kammer, 1995-1996, Nr. 208/1, S. 26).


Artikel 68 (Redactie en schrapping van de verwijzing naar de hiërarchische meerdere in twijfelachtige gevallen van inning van schuldvorderingen)

Artikel 68 (Wortlaut und Streichung der Befassung des Dienstvorgesetzten mit zweifelhaft erscheinenden Fällen eine Verzichts auf Einziehung)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redactie van meerdere' ->

Date index: 2021-07-16
w