Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Badgasten redden
Snel afbinden
Snel bereikbare handkraan
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel te sluiten handafsluiter
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Snel verharden
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt
Zwemmers redden

Vertaling van "redden door snel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

schnell von Hand verschließbares Ventil




snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

Springkontakt fuer Schliessen und Oeffnen


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

schnell umfrisieren


snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

schnell umschminken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de verklaring van de Europese Raad van 23 april 2015en de resolutie van het Europees Parlement enkele dagen laterspreekt de algemene bereidheid snel tot actie over te gaan om levens te redden en het optreden van de EU te versterken

Die Erklärung des Europäischen Rates vom 23. April 2015 und die Entschließung des Europäischen Parlaments einige Tage später bringen den Konsens über die Notwendigkeit raschen Handelns zur Rettung von Menschenleben und zur Stärkung der EU-Maßnahmen zum Ausdruck


Uit de verklaring van de Europese Raad van 23 april 2015 1 en de resolutie van het Europees Parlement enkele dagen later 2 spreekt de algemene bereidheid snel tot actie over te gaan om levens te redden en het optreden van de EU te versterken.

Die Erklärung des Europäischen Rates vom 23. April 2015 1 und die Entschließung des Europäischen Parlaments einige Tage später 2 bringen den Konsens über die Notwendigkeit raschen Handelns zur Rettung von Menschenleben und zur Stärkung der EU-Maßnahmen zum Ausdruck.


De door het eCall-systeem verkregen gegevens maken het de noodhulpdiensten mogelijk sneller hulp te verlenen aan bestuurders en passagiers en op die manier levens te redden en verwondingen snel te behandelen.

Die mittels eCall erhaltenen Informationen werden es Notfalldiensten ermöglichen, Fahrzeuginsassen schneller mit Hilfsleistungen beizustehen, und dazu beitragen, Leben zu retten und Verletzungen zügig zu versorgen.


4. vraagt de Egyptische autoriteiten met klem snel in te grijpen om deze vluchtelingen te redden, en de juiste maatregelen te nemen om tot arrestatie en vervolging van de leden van deze smokkelbendes over te gaan;

4. fordert die ägyptischen Behörden auf, rasch zu intervenieren, um diese Flüchtlinge zu retten, und geeignete Maßnahmen in Bezug auf die Inhaftierung und strafrechtliche Verfolgung von Mitgliedern von Gruppen, die Menschenhandel betreiben, zu ergreifen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Militaire middelen kunnen, als aanvulling op civiele vermogens, essentieel zijn om mensenlevens te redden en snel optreden mogelijk te maken.

Militärischen Mitteln kann in Ergänzung ziviler Fähigkeiten bei der Rettung von Menschenleben und einem schnellen Eingreifen große Bedeutung zukommen.


Daarnaast moeten we de basisbedragen zo snel mogelijk verhogen, want het gaat hier om mensen en hachelijke balanssituaties, die we heel snel moeten redden.

Wir haben die Entscheidungsmacht, und je früher wir uns entscheiden, desto besser: Hier geht es um Menschen, die in prekären Umständen leben und die wir so schnell wie möglich retten müssen.


- de plannen van de lidstaten voor het redden van banken snel en coherent ten uitvoer worden gelegd : dit is van essentieel belang om het vertrouwen in de EU-banksector snel te herstellen en zo de schade voor de economie te beperken en de voorwaarden te creëren voor een krachtig en duurzaam herstel.

- Zügige und konsequente Umsetzung der Pläne der Mitgliedstaaten zur Rettung der Banken . Nur so lässt sich das Vertrauen in den EU-Bankensektor schnell wiederherstellen und damit der Schaden für die Wirtschaft begrenzen; nur so können auch die für eine starke, nachhaltige Erholung erforderlichen Bedingungen geschaffen werden.


Vele mensenlevens redden door snel en effectief op te treden, onmiddellijk beschikbaar stellen van geld en zorgen dat het goed besteed wordt, zonder politieke overwegingen, zonder bureaucratische rompslomp.

Als viele Menschenleben durch schnelles und effektives Handeln zu retten, als Gelder unverzüglich bereitzustellen und dafür zu sorgen, dass sie zielgerichtet eingesetzt werden, ohne politisches Abwägen, ohne bürokratischen Aufwand.


Vele mensenlevens redden door snel en effectief op te treden, onmiddellijk beschikbaar stellen van geld en zorgen dat het goed besteed wordt, zonder politieke overwegingen, zonder bureaucratische rompslomp.

Als viele Menschenleben durch schnelles und effektives Handeln zu retten, als Gelder unverzüglich bereitzustellen und dafür zu sorgen, dass sie zielgerichtet eingesetzt werden, ohne politisches Abwägen, ohne bürokratischen Aufwand.


België heeft zijn wetgeving inzake insolventie aangepast om ondernemers de kans te bieden een poging te doen om de onderneming te redden wanneer ze met tijdelijke problemen te kampen heeft, en om niet-levensvatbare ondernemingen zo snel mogelijk te liquideren.

Belgien hat sein Insolvenzrecht angepasst, damit Unternehmer ihre Firma aus vorübergehenden Schwierigkeiten befreien und lebensunfähige Unternehmen so schnell wie möglich auflösen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redden door snel' ->

Date index: 2024-12-10
w