Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FNR
Front van Nationale Redding
Front voor Nationale Redding
Maritieme opsporing en redding
Opsporing en redding
Opsporing en redding in steden
Opsporing en redding op land
Opsporings- en reddingsmissie
Opsporings- en reddingsoperatie
Redding in de bergen
Redding in de lucht of op zee
Zoek- en reddingsoperatie in gevechtsomstandigheden

Traduction de «redding is geweest » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre


staven die zijn verkregen door het smelten van gouden munten die in omloop zijn geweest

Goldbarren,die aus dem Einschmelzen ehemals umlaufender Münzen hervorgegangen sind


opsporing en redding [ maritieme opsporing en redding | opsporing en redding in steden | opsporing en redding op land | opsporings- en reddingsmissie | opsporings- en reddingsoperatie | redding in de bergen | redding in de lucht of op zee | zoek- en reddingsoperatie in gevechtsomstandigheden ]

Suche und Rettung [ Bergrettung | Bodensuche und Rettung | Einsatz zur Suche und Rettung | Luft-/Seerettungsdienste | Suche und Rettung im Einsatz | Such- und Rettungsdienst auf See | Such- und Rettungsmaßnahme | Such- und Rettungsteams für Stadtgebiete ]


Front van Nationale Redding | Front voor Nationale Redding | FNR [Abbr.]

Front der Nationalen Rettung | Front zur Nationalen Rettung | Nationale Rettungsfront | FSN [Abbr.] | NRF [Abbr.]


Overeenkomst inzake de redding van ruimtevaarders en de teruggave van ruimtevoorwerpen

Weltraumrettungsübereinkommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ons probleem op het moment is dat we niet door kunnen gaan met het veroordelen van Georgië, Turkije, Israël en Marokko – waarvan de koning in 1985 heeft gevraagd om toetreding tot de Europese Unie – en ze zeker niet kunnen veroordelen tot iets dat we zelf hebben afgewezen, wat onze redding is geweest!

Wir stehen heute vor dem Problem, dass wir Georgien, die Türkei, Israel und Marokko – dessen König 1985 um den Beitritt zur Europäischen Union ersuchte – nicht länger verurteilen dürfen; wir können sie unter keinen Umständen zu etwas verurteilen, was wir selbst ablehnen und was unsere Rettung war!


Het zou immers hoogst merkwaardig zijn als een begunstigde van reddings- en herstructureringsteun als niet-subsidiabel gekwalificeerd zou worden als later zou blijken dat de bezuinigings- en andere maatregelen zoals voorzien in het herstructureringsplan effectief zijn geweest, waardoor de onderneming de problemen grotendeels met eigen middelen heeft kunnen oplossen.

Es wäre absurd, einen Begünstigten von Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen von der Förderungswürdigkeit auszuschließen, wenn Spar- und andere im Umstrukturierungsplan vorgesehene Maßnahmen sich später als erfolgreich erweisen und dem Unternehmen dabei helfen, seine Finanzprobleme überwiegend mit eigenen Mitteln in den Griff zu bekommen.


Wij kunnen – en moeten – dan ook zeker aandacht besteden aan de diplomatieke dimensie, maar tenzij we voor ogen houden dat het huidige Midden-Oosten – net als Europa in 1937, 1938 en 1939 – enerzijds te kampen heeft met een beleid van moorden en anderzijds met de politieke werkelijkheid van slachtoffers in naam van de vrede en van de vijand, denk ik niet dat wij de goede richting kunnen vinden; een richting die Europa alleen kan aangeven als het zich herinnert dat het opgeven van de nationale soevereiniteiten zijn eigen redding is geweest – de reden waarom we, behalve in Joegoslavië en elders, de laatste jaren in Europa geen oorlogen he ...[+++]

Deshalb können und müssen wir sicherlich auf die diplomatische Dimension achten, doch wenn wir uns nicht vergegenwärtigen, dass sich heute im Nahen Osten, wie im Europa der Jahre 1937 bis 1939, auf der einen Seite eine mörderische Politik und auf der anderen Seite eine politische Realität derjenigen gegenüberstehen, die, auch im Namen der Freiheit ihrer Feinde, ermordet und geopfert werden, dann werden wir wohl meines Erachtens nie die richtige Richtung finden können, eine Richtung, die nur ein Europa vorgeben kann, das sich daran erinnert, dass es selbst durch den Verzicht auf nationale Souveränitätsrechte gerettet wurde.


Ik ben naar een van deze lidstaten, te weten Hongarije, geweest om de redding van de publieke omroep te steunen, en ik vind dat dit in alle lidstaten moet worden gedaan in geval van een probleem.

Ich erinnere mich, in einen dieser Mitgliedstaaten gereist zu sein – es war Ungarn – um Stärkung für die Rettung des öffentlichen Fernsehens zu bringen und meiner Meinung nach sollte dies in allen Mitgliedstaaten geschehen, wenn es Schwierigkeiten gibt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de Commissie bestonden echter geen twijfels over de vraag of de koopprijs te laag zou zijn geweest en daarom steunelementen ten gunste van de koper (LBBW) zou hebben bevat. De Commissie sloot echter niet uit dat het bij de garantie zou kunnen gaan om herstructureringssteun die verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt, namelijk wanneer de steun zou voldoen aan de voorwaarden van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden (19) (hierna „richtsnoeren” genoemd).

Die Kommission schloss aber nicht aus, dass es sich bei der Garantie um eine mit dem Gemeinsamen Markt vereinbare Umstrukturierungsbeihilfe handeln könnte, wenn die Voraussetzungen der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten (19) (nachstehend: „Leitlinien“) erfüllt wären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redding is geweest' ->

Date index: 2024-09-30
w