Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die rekening moet doen
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Reddingssteun
Rekeningdoende persoon
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Vertaling van "reddingssteun moet worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
reddingssteun

Beihilfen zur Rettung eines Unternehmens | Notbeihilfe | Rettungsbeihilfen | Rettungshilfe


telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung




degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

den zu übersetzenden Text verstehen


definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

Anwendungsarchitektur definieren | Softwarearchitekturen definieren | Softwarearchitektur definieren | Softwarearchitektur festlegen


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

Forderungen bezüglich der Nachweisführung im Flugdienst


lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

Liste der nicht zuzulassenden Personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In punt 25, onder a), van de richtsnoeren reddings- en herstructureringssteun van 2004, wordt bepaald dat de reddingssteun moet bestaan uit kassteun in de vorm van leningen of leninggaranties; in beide gevallen moet de lening worden verstrekt tegen een rentepercentage dat ten minste vergelijkbaar is met de voor leningen aan gezonde ondernemingen geldende percentages.

Randnummer 25 a) der RuU-Leitlinien von 2004 zufolge muss es sich um Liquiditätsbeihilfen in Form von Darlehensbürgschaften oder Darlehen handeln, wobei für das Darlehen in beiden Fällen ein Zinssatz verlangt werden muss, der mindestens den Zinssätzen vergleichbar ist, die für ein Darlehen an gesunde Unternehmen gelten.


Punt 25, onder b), stelt dat de reddingssteun moet worden gerechtvaardigd door ernstige sociale onrust en dat deze steun geen buitengewoon ongunstige spill-overeffecten naar andere lidstaten mag hebben.

Unter Randnummer 25 b wird ausgeführt, dass die Rettungsbeihilfen aus akuten sozialen Gründen gerechtfertigt sein müssen und keine unverhältnismäßig gravierenden Ausstrahlungseffekte in anderen Mitgliedstaaten haben dürfen.


De hoogte van de vergoeding die een begunstigde onderneming voor reddingssteun moet betalen, dient een afspiegeling te zijn van de onderliggende kredietwaardigheid van de begunstigde onderneming, rekening houdende met de tijdelijke effecten van zowel de liquiditeitsproblemen als de overheidsondersteuning, en dient voor de begunstigde onderneming prikkels te bevatten om de steun zo snel mogelijk terug te betalen.

Die Höhe der Vergütung, die ein begünstigtes Unternehmen für eine Rettungsbeihilfe zu zahlen hat, sollte der zugrunde liegenden Kreditwürdigkeit des jeweiligen Unternehmens unter Berücksichtigung der vorübergehenden Auswirkungen der Liquiditätsprobleme und der staatlichen Unterstützung Rechnung tragen und dem begünstigten Unternehmen einen Anreiz bieten, die Beihilfe möglichst rasch zurückzuzahlen.


Reddingssteun moet beperkt zijn tot het bedrag dat nodig is om de begunstigde onderneming gedurende zes maanden in bedrijf te houden.

Rettungsbeihilfen müssen auf den Betrag begrenzt sein, der erforderlich ist, um das begünstigte Unternehmen sechs Monate lang weiterzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reddingssteun moet voldoen aan de voorwaarde van punt 25, onder a), van de richtsnoeren, volgens welke reddingssteun in de vorm van leninggaranties of leningen moet worden verleend en leningen moeten worden terugbetaald en garanties moeten aflopen binnen een termijn van maximaal zes maanden na de uitkering van het eerste bedrag aan de onderneming (37).

Rettungsbeihilfen müssen die Voraussetzung von Randnummer 25 Buchstabe a der Leitlinien erfüllen, denen zufolge die Rettungsbeihilfen in Form von Darlehensbürgschaften oder Darlehen gewährt werden müssen und für die Rückzahlung von Darlehen und die Laufzeit von Bürgschaften eine höchstens sechsmonatige Frist ab Auszahlung der ersten Rate an das Unternehmen gilt (37).


De geldigheidsduur van reddingssteun moet verlengd worden tot twaalf maanden en het plafond moet verhoogd worden van 30 000 euro naar 100 000 euro.

Die Dauer der Gewährung von Rettungsbeihilfen muss auf 12 Monate erhöht werden, und die Obergrenzen müssen von 30 000 auf 100 000 Euro angehoben werden.


Toch moet de Commissie er op toezien dat de reddingssteun beperkt bleef tot het noodzakelijke minimum en dat geen buitensporige concurrentieverstoringen worden gecreëerd die banken in andere lidstaten in de problemen kunnen brengen".

Ein solcher Konkurs hätte eine schwere Störung im Wirtschaftsleben der Niederlande nach sich gezogen. Die Kommission muss jedoch sicherstellen, dass die Rettungsbeihilfe auf das erforderliche Minimum beschränkt war und nicht zu übermäßigen Wettbewerbsverzerrungen geführt hat, die zulasten von Banken in anderen Mitgliedstaaten gehen könnten.“


Met betrekking tot de reddingssteun die de Commissie voorstelt, is de rapporteur van mening dat de geldigheidsduur ervan tot twaalf maanden moet worden verlengd.

Für die von der Kommission vorgeschlagenen Rettungsbeihilfen sollte nach Ansicht des Berichterstatters eine auf 12 Monate verlängerte Laufzeit vorgesehen werden.


De reddingssteun, die op middellange termijn moet worden terugbetaald, moet het mogelijk maken de drie begunstigde entiteiten tijdelijk in leven te houden en aldus het verlies van arbeidsplaatsen te voorkomen, hetgeen ook een gunstig effect moet hebben op alle activiteiten van ABX.

Die mittelfristig zurückzuzahlende Beihilfe soll den begünstigten Unternehmen als Überbrückung dienen, um so den Verlust von Arbeitsplätzen zu verhindern, was darüber hinaus den Aktivitäten von ABX insgesamt zugute kommen dürfte.


Om te worden goedgekeurd moet reddingssteun onder andere aan de volgende vijf voorwaarden voldoen:

Sie dürfen nur genehmigt werden, wenn sie unter anderem folgende Voraussetzungen erfüllen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reddingssteun moet worden' ->

Date index: 2024-11-19
w