Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redelijk vaak verergerde individuele problemen » (Néerlandais → Allemand) :

De problemen worden vaak verergerd door het feit dat potentiële studenten een lage sociaaleconomische status of geringe vooropleiding hebben.

Die Probleme werden häufig noch dadurch verschärft, dass die potenziellen Lernenden einen niedrigen soziökonomischen Status und eine geringe Vorbildung haben.


Conflictsituaties lijden bijna steeds tot een verslechtering van de sociale indicatoren en tot grotere armoede waardoor de reeds bestaande problemen vaak nog worden verergerd.

Konfliktsituationen führen fast immer zu einer Verschlechterung der sozialen Indikatoren und zu mehr Armut, so dass sich häufig bereits vorhandene Probleme noch verschärfen.


H. overwegende dat de zich opdringende wereldwijde problemen in verband met de klimaatverandering, sociale isolatie, grote hongersnood en de ernst van de financiële en economische crisis een omkering van de WTO-regelingen, die de problemen vaak verergerd hebben, noodzakelijk maken en een nieuw stelsel van wereldwijde economische governance vergen, waarbij de WTO en de vaststelling van multilaterale handelregelingen vast verankerd worden in het systeem van de Verenigde Naties en waarbij sprake is van coherentie met het nastreven van an ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die vielfältigen weltweiten Herausforderungen – Klimawandel, soziale Ausgrenzung, verbreitete Hungersnöte und Ausmaß der Finanz- und Wirtschaftskrise – eine Umkehr bei den WTO-Regeln fordern, die oftmals die genannten Probleme verschärft haben, sowie ein neues System einer weltweiten wirtschaftlichen Governance, bei der die WTO und die Festlegung von multilateralen Handelsregeln fest im System der Vereinten Nationen verankert werden und bei der für Kohärenz mit anderen weltweiten politischen Zielen gesorgt wir ...[+++]


De overblijvende werkloosheid laat redelijk vaak verergerde individuele problemen zien en heeft daardoor een gemarkeerd sociaal karakter.

Diese Restarbeitslosigkeit spiegelt häufig verschärfte Einzelprobleme wieder und birgt somit ausgeprägte soziale Probleme.


Als multilaterale donateur heeft de EU met een aantal specifieke problemen te kampen, die door de vaak concurrerende prioriteiten van haar 25 lidstaten worden verergerd.

Als multilateraler Geber ist die EU mit einer Reihe von Problemen konfrontiert, die verschärft werden durch die häufig konkurrierenden Prioritäten ihrer 25 Mitgliedstaaten.


13. merkt op dat het aantal geestesziekten zoals depressies aanzienlijk toeneemt, maar dat de geestelijke gezondheidszorg in ontwikkelingslanden vaak gebrekkig of non-existent is, en dat de ernst van de ziekte voor individuele patiënten vaak wordt verergerd doordat zij in de plaatselijke samenleving worden gestigmatiseerd, en roept de Commissie en d ...[+++]

13. stellt fest, dass geistige Störungen wie Depressionen ebenfalls erheblich zunehmen, dass aber die Einrichtungen für psychische Krankheiten in den Entwicklungsländern häufig nicht sehr zahlreich oder sogar inexistent sind; stellt außerdem fest, dass solche Erkrankungen für den Einzelnen häufig auch deswegen noch schwerer zu ertragen sind, weil diese Menschen in ihrem sozialen Umfeld stigmatisiert werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, der geistigen Gesundheit größere Bedeutung beizumessen;


13. merkt op dat het aantal geestesziekten zoals depressies aanzienlijk toeneemt, maar dat de geestelijke gezondheidszorg in ontwikkelingslanden vaak gebrekkig of non-existent is, en dat de ernst van de ziekte voor individuele patiënten vaak wordt verergerd doordat zij in de plaatselijke samenleving worden gestigmatiseerd, en roept de Commissie en d ...[+++]

13. stellt fest, dass geistige Störungen wie Depressionen ebenfalls erheblich zunehmen, dass aber die Einrichtungen für psychische Krankheiten in den Entwicklungsländern häufig nicht sehr zahlreich oder sogar inexistent sind; stellt außerdem fest, dass solche Erkrankungen für den Einzelnen häufig auch deswegen noch schwerer zu ertragen sind, weil diese Menschen in ihrem sozialen Umfeld stigmatisiert werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, der geistigen Gesundheit größere Bedeutung beizumessen;


H. overwegende dat de problemen van voedselschaarste vaak zijn verergerd door slecht bestuur en corruptie,

H. in der Erwägung, dass die Probleme im Zusammenhang mit Nahrungsmangel oft noch durch schlechte Staatsführung und Korruption verschlimmert werden,


Volgens de Ministerraad heeft de aangevochten wet tot doel de uitbaters van spelen aan strikte exploitatieregels te onderwerpen in ruil voor beroepszekerheid en de zekerheid van een redelijke winst; zij berust op een tweevoudig beginsel (namelijk de handhaving van het verbod van exploitatie van kansspelen en het toekennen voor de spelen of inrichtingen van een voorafgaande schriftelijke vergunning die een gunst vormt waarvan de toekenning en de voortzetting aan een strikte reglementering zijn onderworpen) en streeft doelstellingen na die allen strekken tot het algemeen belan ...[+++]

Nach Darlegung des Ministerrats bezwecke das angefochtene Gesetz, die Betreiber von Spielen strengen Betriebsregeln zu unterwerfen als Gegenleistung für die berufliche Sicherheit und die Gewissheit eines angemessenen Gewinns; es beruhe auf einem doppelten Grundsatz (nämlich der Aufrechterhaltung des Verbots zum Betrieb von Glücksspielen und der Gewährung einer vorherigen schriftlichen Lizenz für Spiele oder Einrichtungen als Gunst, deren Gewährung und Beibehaltung einer strengen Regelung unterlägen) und verfolge Zielsetzungen, die allesamt dem Gemeinwohl und dem Schutz der Volksgesundheit dienten, nämlich dem Schutz der Spieler (vor sich selbst und dem Spielwunsch und davor, ihr Vermögen sowie dasjenige ihrer Familie auszugeben), dem Erhal ...[+++]


Conflictsituaties lijden bijna steeds tot een verslechtering van de sociale indicatoren en tot grotere armoede waardoor de reeds bestaande problemen vaak nog worden verergerd.

Konfliktsituationen führen fast immer zu einer Verschlechterung der sozialen Indikatoren und zu mehr Armut, so dass sich häufig bereits vorhandene Probleme noch verschärfen.


w