Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "redelijke levensstandaard moeten hebben " (Nederlands → Duits) :

1. bevestigt dat mondiale voedselzekerheid voor de EU en de ontwikkelingslanden een kwestie van de grootste urgentie is en dringt aan op onmiddellijke en voortdurende actie voor het realiseren van voedselzekerheid voor zowel de burgers van de EU, als in de rest van de wereld; benadrukt dat consumenten tegen redelijke prijzen voedsel moeten kunnen kopen en dat landbouwers een redelijke levensstandaard moeten hebben;

1. bestätigt, dass die weltweite Ernährungssicherheit für die Europäische Union und die Entwicklungsländer eine Angelegenheit von höchster Dringlichkeit ist, und fordert unverzügliche und kontinuierliche Maßnahmen, um die Ernährungssicherheit für die EU-Bürger und weltweit sicherzustellen; betont, dass die Verbraucher Lebensmittel zu angemessenen Preisen kaufen können sollten und dass gleichzeitig ein angemessener Lebensstandard für die Landwirte sichergestellt werden sollte;


1. bevestigt dat mondiale voedselzekerheid voor de EU en de ontwikkelingslanden een kwestie van de grootste urgentie is en dringt aan op onmiddellijke en voortdurende actie voor het realiseren van voedselzekerheid voor zowel de burgers van de EU, als in de rest van de wereld; benadrukt dat consumenten tegen redelijke prijzen voedsel moeten kunnen kopen en dat landbouwers een redelijke levensstandaard moeten hebben;

1. bestätigt, dass die weltweite Ernährungssicherheit für die Europäische Union und die Entwicklungsländer eine Angelegenheit von höchster Dringlichkeit ist, und fordert unverzügliche und kontinuierliche Maßnahmen, um die Ernährungssicherheit für die EU-Bürger und weltweit sicherzustellen; betont, dass die Verbraucher Lebensmittel zu angemessenen Preisen kaufen können sollten und dass gleichzeitig ein angemessener Lebensstandard für die Landwirte sichergestellt werden sollte;


1. bevestigt dat mondiale voedselzekerheid voor de Europese Unie een kwestie van de grootste urgentie is en verzoekt om onmiddellijke en voortdurende actie voor het realiseren van voedselzekerheid in zowel de EU als de rest van de wereld; is van mening dat het belangrijk is om alle voor voeding bestemde gewassen en landbouwvormen ter wereld naar waarde te schatten; benadrukt dat consumenten tegen redelijke prijzen voedsel moeten kunnen kopen en dat landbouwers een redelijke levensstandaard moeten hebben;

1. bestätigt, dass die weltweite Ernährungssicherheit für die Europäische Union eine Angelegenheit von höchster Dringlichkeit ist, und fordert unverzügliche und kontinuierliche Maßnahmen, um die Ernährungssicherheit für die EU-Bürger und weltweit zu gewährleisten; ist der Ansicht, dass die Landwirtschaft und die Nahrungsmittelerzeugung weltweit aufgewertet werden müssen; betont, dass die Verbraucher Lebensmittel zu angemessenen Preisen kaufen können sollten, wobei gleichzeitig ein angemessener ...[+++]


1. bevestigt dat mondiale voedselzekerheid voor de Europese Unie een kwestie van de grootste urgentie is en verzoekt om onmiddellijke en voortdurende actie voor het realiseren van voedselzekerheid in zowel de EU als de rest van de wereld; is van mening dat het belangrijk is om alle voor voeding bestemde gewassen en landbouwvormen ter wereld naar waarde te schatten; benadrukt dat consumenten tegen redelijke prijzen voedsel moeten kunnen kopen en dat landbouwers een redelijke levensstandaard moeten hebben;

1. bestätigt, dass die weltweite Ernährungssicherheit für die Europäische Union eine Angelegenheit von höchster Dringlichkeit ist, und fordert unverzügliche und kontinuierliche Maßnahmen, um die Ernährungssicherheit für die EU-Bürger und weltweit zu gewährleisten; ist der Ansicht, dass die Landwirtschaft und die Nahrungsmittelerzeugung weltweit aufgewertet werden müssen; betont, dass die Verbraucher Lebensmittel zu angemessenen Preisen kaufen können sollten, wobei gleichzeitig ein angemessener ...[+++]


De verzoekende partijen voeren in het derde middel aan dat de bestreden bepalingen een niet redelijk verantwoord verschil in behandeling in het leven roepen tussen, enerzijds, de verdachten die voor een onderzoeksgerecht moeten verschijnen en die recht hebben op een openbare behandeling van hun zaak krachtens artikel 24 van de wet van 20 juli 1990 en, anderzijds, de veroordeelden die in de gevangenis verblijven en die voor een strafuitvoeringskamer moeten verschijnen en die recht hebben ...[+++]

Die klagenden Parteien führen im dritten Klagegrund an, dass die angefochtenen Bestimmungen einen nicht vernünftig gerechtfertigten Behandlungsunterschied einführten zwischen einerseits Beschuldigten, die vor einem Untersuchungsgericht erscheinen müssten und die das Recht auf eine öffentliche Behandlung ihrer Sache aufgrund von Artikel 24 des Gesetzes vom 20. Juli 1990 hätten, und andererseits Verurteilten, die sich im Gefängnis aufhielten und vor einer Strafvollstreckungskammer erscheinen müssten und die das Recht auf eine öffentliche Behandlung ihrer Sache aufgrund von Artikel 36 des Gesetzes vom 17. Mai 2006 über die externe Rechtss ...[+++]


De rapporteur heeft enorm haar best gedaan om tot een compromis te komen; deze tekst bevat een aantal goede punten, niet in de laatste plaats het idee dat pensioenstelsels een redelijke levensstandaard voor alle burgers moeten garanderen, dat verscheidenheid moet worden geëerbiedigd, dat ongelijkheden tussen mannen en vrouwen onaanvaardbaar en onverdedigbaar zijn, dat een levensloopbenadering moet worden gevolgd en dat oudere werknemers gerehabiliteerd moeten worden.

Die Berichterstatterin hat sich sehr darum bemüht, einen Kompromiss zu erzielen, der Bericht enthält einige gute Ideen, nicht zuletzt, dass Rentensysteme allen Bürgerinnen und Bürgern einen angemessenen Lebensstandard garantieren müssen, die Diversität geachtet werden muss, dass Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen unverzeihbar und ungerechtfertigt sind, dass das Lebenslaufparadigma als Ansatz verwendet werden soll und dass ä ...[+++]


e. Asielstelsels: naast de deelname aan internationale rechtsinstrumenten, de opstelling van nationale wetgeving voor het bieden van de krachtens het internationale recht vereiste doeltreffende bescherming, passende bestuurlijke structuren voor het behandelen van asielverzoeken, waaronder een behoorlijke opleiding voor het betrokken personeel en opvangregelingen die garanderen dat asielzoekers een redelijke levensstandaard hebben.

e) Asylsysteme: neben der Beteiligung an den internationalen Rechtsinstrumenten Erlass von einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zur Gewährung des durch internationales Recht vorbeschriebenen effektiven Schutzes, geeignete Verwaltungsstrukturen zur Bearbeitung von Asylanträgen, einschließlich einer entsprechenden Schulung des betreffenden Personals, sowie Aufnahmevorkehrungen, die gewährleisten, dass Asylbewerber einen angemessenen Lebensstandard haben können.


Aangezien de gevolgen van de vergrijzing voor de pensioenregelingen in de volgende tien jaar voelbaar zullen worden, worden de lidstaten in het verslag opgeroepen, geloofwaardige en doeltreffende strategieën uit te werken en de burgers duidelijke signalen te geven betreffende wat zij mogen verwachten en wat zij moeten doen om na hun pensionering een toereikende levensstandaard te hebben.

Da die Wirkungen der Bevölkerungsalterung in den nächsten zehn Jahren spürbar werden, wird an die Mitgliedstaaten appelliert, glaubwürdige und wirksame Strategien einzuleiten und den Bürgern deutlich aufzuzeigen, was sie von ihrem Rentensystem erwarten können und was sie tun müssen, um im Ruhestand einen angemessenen Lebensstandard zu erreichen.


Het uitgangspunt is dat economische en sociale vooruitgang hand in hand moeten gaan en dat economische vooruitgang alleen tot doel moet hebben de levensstandaard van de bevolking te verhogen in het kader van een evenwichtige macro-economische strategie.

Es wird davon ausgegangen, daß wirtschaftlicher und sozialer Fortschritt Hand in Hand gehen und daß die Quintessenz des wirtschaftlichen Fortschritts in der Hebung des Lebensstandards innerhalb einer ausgewogenen makroökonomischen Strategie besteht.


De gebruikers van de spraaktelefoniediensten moeten in elke Lid-Staat ten minste beschikken over een volledige gids ("witte bladzijden") met de telefonische gegevens van de abonnees op vaste en mobiele diensten en moeten op zijn minst tegen redelijke prijzen toegang hebben tot een inlichtingendienst.

Den Benutzern der Sprachtelefondienste muß in jedem Mitgliedstaat mindestens ein komplettes Teilnehmerverzeichnis ( weiße Seiten ) zur Verfügung stehen, dem die personenbezogenen Eintragungen der Abonnenten von ortsfesten Anlagen und Mobilfunkdiensten zu entnehmen sind, und sie müssen auf mindestens einen Auskunftsdienst zu erschwinglichen Preisen zurückgreifen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redelijke levensstandaard moeten hebben' ->

Date index: 2021-07-30
w