Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "redelijke oplossing hebben " (Nederlands → Duits) :

Deze inspectie zou ambtshalve kunnen optreden of op grond van aangiften van afzonderlijke of groepen consumenten. Wanneer het insolvabele klanten van financiële instellingen betreft die in het kader van een financieel product geld hebben "vaststaan" binnen de desbetreffende instelling, leidt de inspectie een procedure in tegen de instelling wanneer deze de consument geen redelijke oplossing biedt.

Im Falle von Kunden von Finanzinstituten, die nicht liquide sind, jedoch über Geld verfügen, welches derzeit innerhalb eines Finanzproduktes „gefangen“ ist, leitet diese Finanzinspektion ein Verfahren gegen jene Finanzinstitute ein, die den Verbrauchern keine angemessene Lösung präsentieren.


6. De Commissie stelt voor dat de drie nieuwe agentschappen hun zetel hebben in de huidige drie vergaderplaatsen van de Europese toezichthoudende comités (Frankfurt, voor de EAVB), hetgeen een erg redelijke oplossing lijkt, zowel uit praktisch als uit financieel oogpunt, aangezien zo de onmiddellijke start van de werking van het nieuwe agentschap wordt vergemakkelijkt en onnodige uitgaven door een nieuwe installatie, overplaatsing van personeel enz. worden voorkomen.

6. Die Kommission schlägt als Sitz der drei neuen Agenturen die gegenwärtigen Arbeitsorte der europäischen Aufsichtsausschüsse (im Falle der EIOPA Frankfurt) vor, was unter praktischen wie auch finanziellen Gesichtspunkten eine sehr gute Lösung zu sein scheint, da auf diese Weise die sofortige Tätigkeitsaufnahme der neuen Agentur erleichtert und unnötige Ausgaben im Zusammenhang mit neuen Einrichtungen, dem Transfer von Personal usw. vermieden würden.


6. De Commissie stelt voor dat de drie nieuwe agentschappen hun zetel hebben in de huidige drie vergaderplaatsen van de Europese toezichthoudende comités (Londen, voor de EBA), hetgeen een erg redelijke oplossing lijkt, zowel uit praktisch als uit financieel oogpunt, aangezien zo de onmiddellijke start van de werking van het nieuwe agentschap wordt vergemakkelijkt en onnodige uitgaven door een nieuwe installatie, overplaatsing van personeel enz. worden voorkomen.

6. Die Kommission schlägt als Sitz der drei neuen Agenturen die gegenwärtigen Arbeitsorte der europäischen Aufsichtsausschüsse (im Falle der EBA London) vor, was unter praktischen wie auch finanziellen Gesichtspunkten eine sehr gute Lösung zu sein scheint, da auf diese Weise die sofortige Tätigkeitsaufnahme der neuen Agentur erleichtert und unnötige Ausgaben im Zusammenhang mit neuen Einrichtungen, dem Transfer von Personal usw. vermieden würden.


6. De Commissie stelt voor dat de drie nieuwe agentschappen hun zetel hebben in de huidige drie vergaderplaatsen van de Europese toezichthoudende comités (Parijs, voor de EAEM), hetgeen een erg redelijke oplossing lijkt, zowel uit praktisch als uit financieel oogpunt, aangezien zo de onmiddellijke start van de werking van het nieuwe agentschap wordt vergemakkelijkt en onnodige uitgaven door een nieuwe installatie, overplaatsing van personeel enz. worden voorkomen.

6. Die Kommission schlägt als Sitz der drei neuen Agenturen die gegenwärtigen Arbeitsorte der europäischen Aufsichtsausschüsse (im Falle der ESMA Paris) vor, was unter praktischen wie auch finanziellen Gesichtspunkten eine sehr gute Lösung zu sein scheint, da auf diese Weise die sofortige Tätigkeitsaufnahme der neuen Agentur erleichtert und unnötige Ausgaben im Zusammenhang mit neuen Einrichtungen, dem Transfer von Personal usw. vermieden würden.


Mijn fractie heeft bijzondere nadruk gelegd op het feit dat we, wat financiering betreft, een redelijke oplossing hebben gevonden.

Meine Fraktion weist vor allem auf die Tatsache hin, dass eine vernünftige Lösung zur Finanzierung gefunden wurde.


De delegaties hebben voorts te kennen gegeven dat zij een redelijk compromis willen vinden, ook gezien het feit dat er dringend een communautaire oplossing nodig is voor de manier waarop de inactieve perioden tijdens wachtdiensten moeten worden geregeld als gevolg van de arresten van het Hof van Justitie in de zaken SIMAP en JAEGER.

Die Delegationen wiesen zudem darauf hin, dass ihnen an einem tragfähigen Kompromiss gelegen ist, nicht zuletzt da aufgrund der Urteile des Gerichtshofs in den Rechtssachen SIMAP und JAEGER auf Gemeinschaftsebene dringend eine Lösung in Bezug auf die Behandlung der "inaktiven Zeit während des Bereitschaftsdienstes" zu finden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redelijke oplossing hebben' ->

Date index: 2020-12-22
w