Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Redelijke termijn

Traduction de «redelijke termijn eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de belanghebbenden voor de uitvoering van de beschikkingen een redelijke termijn toestaan

den Beteiligten zur Ausfuehrung der Entscheidungen eine angemessene Frist gewaehren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast zou de redelijke termijn eveneens worden geschonden doordat, in tegenstelling tot de partijen in een procedure tot toepassing van de bestuurlijke lus, de bestuursrechter niet gebonden is aan enige termijn.

Außerdem werde dadurch gegen die angemessene Frist verstoßen, dass, im Gegensatz zu den Parteien in einem Verfahren zur Anwendung der Verwaltungsschleife, der Verwaltungsrichter nicht an irgendeine Frist gebunden sei.


3. De noodzaak tot handhaving van maatregelen kan eveneens worden onderzocht, hetzij op initiatief van de Commissie, hetzij op verzoek van een lidstaat, hetzij, op voorwaarde dat sedert de instelling van de definitieve maatregel een redelijke termijn van ten minste één jaar is verstreken, op verzoek van een exporteur, een importeur of de producenten van de Unie, dat is gestaafd met voldoende bewijs van de noodzaak van een dergelijk tussentijds nieuw onderzoek.

(3) Die Notwendigkeit der Aufrechterhaltung der Maßnahmen kann bei Bedarf ebenfalls von der Kommission von Amts wegen oder auf Antrag eines Mitgliedstaats oder, sofern seit der Einführung der endgültigen Maßnahme eine angemessene Zeitspanne, mindestens aber ein Jahr vergangen ist, auf Antrag eines Ausführers oder Einführers oder der Unionshersteller überprüft werden, wenn dieser Antrag ausreichende Beweise für die Notwendigkeit einer solchen Interimsüberprüfung enthält.


1. De noodzaak tot handhaving van maatregelen kan eveneens aan een nieuw onderzoek worden onderworpen, hetzij op initiatief van de Commissie, hetzij op verzoek van een lidstaat, hetzij, op voorwaarde dat sedert de instelling van de definitieve maatregel een redelijke termijn van ten minste één jaar is verstreken, op verzoek van een exporteur, van een importeur, van de producenten van de Unie dan wel van het land van oorsprong en/of van uitvoer, welk verzoek ten aanzien van de noodzaak van een ...[+++]

(1) Die Notwendigkeit der Aufrechterhaltung einer Maßnahme kann bei Bedarf ebenfalls von der Kommission von Amts wegen oder auf Antrag eines Mitgliedstaats oder, sofern seit der Einführung der endgültigen Maßnahme eine angemessene Zeitspanne, mindestens aber ein Jahr vergangen ist, auf Antrag eines Ausführers, eines Einführers, der Unionshersteller oder des Ursprungs- und/oder Ausfuhrlands überprüft werden, wenn dieser Antrag ausreichende Beweise für die Notwendigkeit einer solchen Interimsüberprüfung enthält.


Dit memorandum moet eveneens binnen redelijke termijn hun procedures op elkaar afstemmen.

In dieser Vereinbarung sollte ebenfalls die Konvergenz ihrer Verfahren innerhalb eines angemessenen Zeitraums vorgesehen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit memorandum moet eveneens binnen redelijke termijn hun procedures op elkaar afstemmen.

In dieser Vereinbarung sollte ebenfalls die Konvergenz ihrer Verfahren innerhalb eines angemessenen Zeitraums vorgesehen werden.


3. De noodzaak tot handhaving van maatregelen kan eveneens worden onderzocht, hetzij op initiatief van de Commissie, hetzij op verzoek van een lidstaat, hetzij, op voorwaarde dat sedert de instelling van de definitieve maatregel een redelijke termijn van ten minste één jaar is verstreken, op verzoek van een exporteur, een importeur of de producenten van de Gemeenschap, dat is gestaafd met voldoende bewijs van de noodzaak van een dergelijk tussentijds nieuw onderzoek.

(3) Die Notwendigkeit der Aufrechterhaltung der Maßnahmen kann bei Bedarf ebenfalls von der Kommission von Amts wegen oder auf Antrag eines Mitgliedstaats oder, sofern seit der Einführung der endgültigen Maßnahme eine angemessene Zeitspanne, mindestens aber ein Jahr vergangen ist, auf Antrag eines Ausführers oder Einführers oder der Gemeinschaftshersteller überprüft werden, wenn dieser Antrag ausreichende Beweise für die Notwendigkeit einer solchen Interimsüberprüfung enthält.


1. De noodzaak tot handhaving van maatregelen kan eveneens aan een nieuw onderzoek worden onderworpen, hetzij op initiatief van de Commissie, hetzij op verzoek van een lidstaat, hetzij, op voorwaarde dat sedert de instelling van de definitieve maatregel een redelijke termijn van ten minste één jaar is verstreken, op verzoek van een exporteur, van een importeur, van de producenten van de Gemeenschap dan wel van het land van oorsprong en/of van uitvoer, welk verzoek ten aanzien van de noodzaak v ...[+++]

(1) Die Notwendigkeit der Aufrechterhaltung einer Maßnahme kann bei Bedarf ebenfalls von der Kommission von Amts wegen oder auf Antrag eines Mitgliedstaats oder, sofern seit der Einführung der endgültigen Maßnahme eine angemessene Zeitspanne, mindestens aber ein Jahr vergangen ist, auf Antrag eines Ausführers, eines Einführers, der Gemeinschaftshersteller oder des Ursprungs- und/oder Ausfuhrlands überprüft werden, wenn dieser Antrag ausreichende Beweise für die Notwendigkeit einer solchen Interimsüberprüfung enthält.


Het Hof heeft eveneens bepaald dat er binnen een redelijke termijn een nieuwe regeling moet zijn vastgesteld.

Der Gerichtshof hat außerdem angeordnet, dass innerhalb eines angemessenen Zeitraums eine neue Regelung getroffen werden sollte.


156. wijst op het recht van de burgers om zowel individueel als collectief bij welke autoriteit dan ook petities, verzoekschriften, klachten of bezwaarschriften in te dienen ter bescherming van hun rechten, wetten of het algemeen belang; wijst eveneens op het recht van de burgers om binnen een redelijke termijn in kennis te worden gesteld van het resultaat van de behandeling van hun verzoeken; onderstreept dat dit recht onder geen enkel beding beperkt of beknot mag worden en dat burgers niet ...[+++]

156. erinnert an das Recht der Bürger, einzeln oder gemeinsam an öffentliche Stellen Petitionen, Eingaben, Beschwerden oder Klagen zur Verteidigung ihrer Rechte, der Gesetze oder des Allgemeinwohls zu richten, sowie an ihr Recht, innerhalb vernünftiger Fristen über das Ergebnis der entsprechenden Prüfungen unterrichtet zu werden; und erinnert daran, dass ihre diesbezüglichen Rechte keinesfalls beschränkt oder eingeschränkt werden dürfen, und dass die Bürger wegen der Ausübung dieser Rechte nicht eingeschüchtert oder verfolgt werden dürfen;


Portugal: Eveneens serieuze opmerkingen inzake excessieve overschrijdingen van de redelijke termijn.

Portugal: Ebenfalls einige kritische Anmerkungen zu unverhältnismäßigen Überschreitungen der angemessenen Fristen.




D'autres ont cherché : redelijke termijn     redelijke termijn eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redelijke termijn eveneens' ->

Date index: 2024-03-20
w