Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redelijke tussentijden en zonder bovenmatige vertraging » (Néerlandais → Allemand) :

Dit recht houdt geen verplichting in en, kan met redelijke tussentijden en zonder bovenmatige vertraging worden uitgeoefend en brengt geen buitensporige kosten mee voor de persoon die toegang vraagt;

Dieses Recht gilt frei und ungehindert in angemessenen Abständen ohne unzumutbare Verzögerung oder übermäßige Kosten ▐ für den Antragsteller;


Dit recht houdt geen verplichting in en, kan met redelijke tussentijden en zonder bovenmatige vertraging worden uitgeoefend en brengt geen buitensporige kosten mee voor de persoon die toegang vraagt;

Dieses Recht gilt frei und ungehindert in angemessenen Abständen ohne unzumutbare Verzögerung oder übermäßige Kosten ▐ für den Antragsteller;


Dit recht houdt geen verplichting in en, kan met redelijke tussentijden en zonder bovenmatige vertraging worden uitgeoefend en brengt geen buitensporige kosten mee voor de persoon die toegang vraagt;

Dieses Recht gilt frei und ungehindert in angemessenen Abständen ohne unzumutbare Verzögerung oder übermäßige Kosten für den Antragsteller;


Dit recht kan vrijelijk en zonder beperking worden uitgeoefend, met redelijke tussenpozen en zonder bovenmatige vertraging of kosten voor de persoon die toegang vraagt;

Dieses Recht gilt frei und ungehindert in angemessenen Abständen ohne unzumutbare Verzögerung oder übermäßige Kosten für den Antragsteller;


Verantwoordelijken voor de verwerking van gegevens zijn verplicht om elke betrokkene het recht te waarborgen om, zonder bovenmatige vertraging of kosten, uitsluitsel omtrent het al dan niet bestaan van verwerkingen van hem of haar betreffende gegevens te verkrijgen, evenals informatie over de doeleinden van deze verwerking en over de ontvangers aan wie de gegevens kunnen worden verstrekt.

Der für die Verarbeitung Verantwortliche garantiert jeder betroffenen Person das Recht, ohne unzumutbare Verzögerung oder übermäßige Kosten die Bestätigung zu erhalten, dass sie betreffende Daten verarbeitet werden oder nicht, sowie Informationen über die Zweckbestimmungen dieser Verarbeitungstätigkeiten und die Empfänger, an die die Daten übermittelt werden.


1. De betrokkene is gerechtigd om, op grond van een verzoek dat met redelijke tussenpozen is gedaan, zonder beperking en zonder bovenmatige vertraging of kosten:

(1) Jede betroffene Person hat das Recht, auf in angemessenen Abständen gestellten Antrag frei und ungehindert und ohne unzumutbare Verzögerung oder übermäßig hohe Kosten folgende Auskunft zu erhalten:


1. De betrokkene heeft het recht om van de voor verwerking verantwoordelijke zonder dwang, met redelijke tussenpozen en zonder buitensporige vertraging:

1. Die betroffene Person hat das Recht, frei und ungehindert in angemessenen Abständen und ohne unzumutbare Verzögerung vom für die Verarbeitung Verantwortlichen einzuholen:


(a) vrijelijk en zonder beperking, met redelijke tussenpozen en zonder bovenmatige vertraging of kosten:

(a) ungehindert und ohne Einschränkung, in angemessenen Abständen und ohne übermäßige Verzögerungen oder Kosten:


b) binnen redelijke termijnen en zonder vertraging of hoge kosten bevestiging te verkrijgen over het bestaan van een computerbestand waarin persoonsgebonden gegevens voorkomen die op hem betrekking hebben en dat deze gegevens hem op een begrijpelijke wijze worden medegedeeld;

b) sich in angemessenen Zeitabständen und ohne unzumutbare Verzögerung oder übermäßige Kosten bestätigen zu lassen, ob ihn betreffende personenbezogene Daten in einer automatisierten Datei/Datensammlung gespeichert werden, sowie sich diese Daten in verständlicher Form mitteilen zu lassen;


5.1.3. Indien een voertuig overgaat van een wegdek met een lage wrijvingscoëfficiënt naar een met hoge wrijvingscoëfficiënt zoals bedoeld in punt 4.1.2, terwijl de reminrichting volledig is bekrachtigd(11) , moet de vertraging van het voertuig binnen redelijke tijd tot een passend hoge waarde toenemen zonder dat het voertuig van zijn aanvankelijke koers afwijkt.

5.1.3. Beim Übergang eines Fahrzeugs von einer Oberfläche mit niedrigem Kraftschlußbeiwert auf eine solche mit hohem Kraftschlußbeiwert gemäß Punkt 4.1.2, während die Bremsanlage voll betätigt wird(11) muß die Fahrzeugverzögerung innerhalb einer annehmbaren Zeit auf den entsprechenden Wert ansteigen, und das Fahrzeug darf nicht von seinem ursprünglichen Kurs abweichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redelijke tussentijden en zonder bovenmatige vertraging' ->

Date index: 2021-05-12
w