Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
Gebonden hulp
Geldigheid van de wet
Inbreuk op de wet
Ontvankelijkheidscriterium
Redelijk
Redelijk persoon
Redelijke aanpassingen
Redelijke huurprijs
Redelijke keuzevrijheid
Redelijke voorzieningen
Schending van de wet
Tegenwaarde van de hulp
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Voorwaarde
Voorwaarde van hulpverlening
Voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap
Voorwaarde voor toepassing
Voorwaarde vooraf
Wijze van hulpverlening
Wijze van toepassing van de wet

Vertaling van "redelijke voorwaarde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
redelijke aanpassingen | redelijke voorzieningen

angemessene Vorkehrungen


ontvankelijkheidscriterium [ voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap ]

Förderkriterium


voorwaarde | voorwaarde vooraf

Voraussetzung | Vorbedingung








persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein




voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]

Voraussetzung für die Beihilfegewährung [ Beteiligungssatz | gebundene Hilfe | Gegenleistung für die Hilfe ]


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[...] Artikel 23, eerste lid, van de Grondwet vereist ook niet dat de bedoelde rechten door de wetgever voor ieder individu op dezelfde manier moeten worden gewaarborgd en die grondwetsbepaling staat derhalve niet eraan in de weg dat die rechten voor sommige categorieën van personen worden beperkt en gemoduleerd, op voorwaarde dat voor het onderscheid in behandeling een redelijke verantwoording bestaat.

[...] Artikel 23 Absatz 1 der Verfassung schreibt auch nicht vor, dass die betreffenden Rechte durch den Gesetzgeber für jeden Einzelnen auf die gleiche Weise gewährleistet werden müssen, und diese Verfassungsbestimmung steht dem also nicht entgegen, dass diese Rechte für gewisse Kategorien von Personen begrenzt und moduliert werden, unter der Bedingung, dass für den Behandlungsunterschied eine vernünftige Rechtfertigung besteht.


De opname in een psychiatrische afdeling van een gevangenis is derhalve, overeenkomstig de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, toegelaten op voorwaarde dat die opname een redelijke termijn niet overschrijdt.

Die Aufnahme in eine psychiatrische Abteilung eines Gefängnisses ist daher, gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte, erlaubt unter der Bedingung, dass diese Aufnahme nicht über eine vernünftige Frist hinausgeht.


13. Het recyclingfonds verstrekt ook een premie voor scheepsrecyclinginrichtingen op de Europese lijst voor de recyclering van schepen die ten minste twee jaar in de EU zijn geabandonneerd, op voorwaarde dat het ondanks alle redelijke inspanningen daartoe niet mogelijk is gebleken de eigenaar van die schepen te identificeren en verantwoordelijk te stellen.

13. Der Recycling-Fonds stellt darüber hinaus Prämien für Abwrackwerften im Hinblick auf das Recycling von seit mindestens zwei Jahren aufgegebenen EU-Schiffen und Nicht-EU-Schiffen unter der Voraussetzung bereit, dass es mit allen zumutbaren Anstrengungen nicht möglich war, den Eigner zu ermitteln und zur Verantwortung zu ziehen.


Ik benut de minuut die mij is gegund om de aandacht te vestigen op de volgende punten: ten eerste de ondersteuning die de Gemeenschap onder auspiciën van het IAEA moet bieden bij het opstellen van een gedragscode voor een internationaal waarschuwingssysteem bij nucleaire incidenten; ten tweede het essentiële karakter van het beginsel dat de vervuiler betaalt, om derde landen en exploitanten te dwingen hun verantwoordelijkheid te nemen; ten derde de financiering van de sanering van de terreinen van voormalige nucleaire installaties, onder de uitdrukkelijke voorwaarde dat tegen redelijke kosten en binnen een redelijke termijn een hoog ve ...[+++]

Ich werde die mir zur Verfügung stehende Minute Redezeit nutzen, um die folgenden Punkte hervorzuheben: Erstens die Unterstützung, die die Gemeinschaft für die Erarbeitung eines Verhaltenskodex für ein internationales Warnsystem in Bezug auf nukleare Unfälle unter der Federführung der IAEO gewähren soll; zweitens den wesentlichen Charakter des Verursacherprinzips, um die Drittländer und die Betreiber zur Wahrnehmung ihrer Verantwortung zu zwingen; drittens die Finanzierung der Sanierung ehemaliger Nuklearstandorte unter der ausdrücklichen Bedingung, dass ein hoher Sicherheitsgrad zu den geringsten Kosten innerhalb eines vertretbaren Ze ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens moeten de garanties worden goedgekeurd door de Commissie, om te zorgen dat ze voldoen aan de eisen. Dat is een redelijke voorwaarde

Gleichzeitig muss die Kommission ihre Zustimmung geben, so dass die finanziellen Garantien die Anforderungen erfüllen, was ich durchaus für angemessen halte.


Is echter een eventuele vergoeding die verzekeringsondernemingen moeten betalen voor de toegang tot deze berekeningen en daarmee samenhangende onderzoeken waaraan zij geen bijdrage hebben geleverd, zo hoog dat dit een belemmering voor markttoegang vormt, dan wordt deze vergoeding niet als een redelijke voorwaarde beschouwd.

Fallen die Gebühren, die Versicherungsunternehmen für den Zugang zu solchen Berechnungen und Studien, zu denen sie nicht beigetragen haben, zahlen müssen, so hoch aus, dass sie ein Marktzutrittshindernis darstellen, können sie nicht als in diesem Sinne angemessen angesehen werden.


2. Wanneer de in lid 1 bedoelde informatie, vooral die met betrekking tot de procedures en voorwaarden voor de rechten voor het installeren van faciliteiten, wordt bijgehouden op verschillende bestuursniveaus, levert de nationale regelgevende instantie alle redelijke inspanningen om een gebruikersvriendelijk overzicht van dergelijke informatie, waaronder begrepen informatie over de desbetreffende bestuursniveaus en hun autoriteiten, te verstrekken, op voorwaarde dat de bevoegde autoriteit zulks mogelijk acht tegen redelijke kosten, te ...[+++]

(2) Werden die in Absatz 1 genannten Informationen, und zwar insbesondere Informationen über Verfahren und Bedingungen für Rechte zur Installation von Einrichtungen, auf verschiedenen staatlichen Ebenen aufbewahrt, so unternehmen die nationalen Regulierungsbehörden alle zumutbaren Bemühungen, um unter Berücksichtigung der dabei entstehenden Kosten einen benutzerfreundlichen Überblick über die Gesamtheit dieser Informationen, einschließlich der Informationen über die jeweils zuständigen staatlichen Ebenen und ihre Behörden, zu erstellen, damit die Stellung von Anträgen auf Gewährung von Rechten zur Installation von Einrichtungen erleichte ...[+++]


Wanneer de in lid 1 bedoelde informatie, vooral die met betrekking tot de procedures en voorwaarden voor de rechten voor het installeren van faciliteiten, wordt bijgehouden op verschillende bestuursniveaus, levert de nationale regelgevende instantie alle redelijke inspanningen om een gebruikersvriendelijk overzicht van dergelijke informatie te verstrekken, op voorwaarde dat de bevoegde autoriteit zulks mogelijk acht tegen redelijke kosten , teneinde aanvragen voor rechten voor het installeren van faciliteiten te vergemakkelijken.

Werden die in Absatz 1 genannten Informationen, und zwar insbesondere Informationen über Verfahren und Bedingungen für Rechte zur Installation von Einrichtungen, auf verschiedenen staatlichen Ebenen aufbewahrt, so unternehmen die nationalen Regulierungsbehörden alle zumutbaren Bemühungen, um einen benutzerfreundlichen Überblick über all diese Informationen zu erstellen, sofern dies nach dem Ermessen der zuständigen Behörde zu angemessenen Kosten durchführbar ist, damit die Stellung von Anträgen auf Gewährung von Rechten zur Installation von Einrichtungen erleichtert wird.


2. Wanneer de in lid 1 bedoelde informatie, vooral die met betrekking tot de procedures en voorwaarden voor de rechten voor het installeren van faciliteiten, wordt bijgehouden op verschillende bestuursniveaus, levert de nationale regelgevende instantie alle redelijke inspanningen om een gebruikersvriendelijk overzicht van dergelijke informatie te verstrekken, op voorwaarde dat de bevoegde autoriteit zulks mogelijk acht tegen redelijke kosten, teneinde aanvragen voor rechten voor het installeren van faciliteiten te vergemakkelijken.

(2) Werden die in Absatz 1 genannten Informationen, und zwar insbesondere Informationen über Verfahren und Bedingungen für Rechte zur Installation von Einrichtungen, auf verschiedenen staatlichen Ebenen aufbewahrt, so unternehmen die nationalen Regulierungsbehörden alle zumutbaren Bemühungen, um einen benutzerfreundlichen Überblick über all diese Informationen zu erstellen, sofern dies nach dem Ermessen der zuständigen Behörde zu angemessenen Kosten durchführbar ist, damit die Stellung von Anträgen auf Gewährung von Rechten zur Installation von Einrichtungen erleichtert wird.


1. Wanneer een interventiebureau olijfolie van de gewenste kwaliteit in voorraad heeft, wordt gebruik gemaakt van deze voorraad, op voorwaarde dat het vervoer en de verpakking kunnen plaatsvinden onder redelijke voorwaarden en tegen een redelijke prijs.

(1) Weisen die Olivenölbestände einer Interventionsstelle die gewünschte Qualität auf, so werden diese Bestände verwendet, sofern sie unter zufriedenstellenden Bedingungen und kostengünstig abgefuellt und transportiert werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redelijke voorwaarde' ->

Date index: 2022-08-16
w