Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissende reden
Data-bestuurde redenering
Ontslag om een dringende reden
Opgegeven reden
Opheffende reden
Reden
Reden van signalering
Reden van verschoning
Redenering bestuurd door gegevens
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen
Verschoningsgrond
Wettige reden van verschoning

Traduction de «reden behelst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

technologische Grundlage der Stillegung


data-bestuurde redenering | redenering bestuurd door gegevens

datengesteuerte Kontrollstruktur


beslissende reden | opheffende reden

entscheidender Grund






ontslag om een dringende reden

Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers






reden van verschoning | verschoningsgrond

Entschuldigungsgrund


wettige reden van verschoning

rechtmäßiger Entschuldigungsgrund
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit amendement behelst een globale herziening van het verdrag, met als voornaamste doel dit zo veel mogelijk gelijk te trekken met andere regionale verdragen en internationale instrumenten, en hierin moderne concepten van het visserijbeleid op te nemen. Om die reden heb ik vóór gestemd.

Die Änderung stellt eine grundsätzliche Überarbeitung des Übereinkommens dar; Hauptzweck ist es, das Übereinkommen besser den anderen regionalen Übereinkommen und internationalen Instrumenten anzupassen und moderne Fischereibewirtschaftungssysteme mit einzubeziehen.


Dit is de reden voor de wijziging van het Interinstitutioneel Akkoord (IIA) – waarbij het financieel kader voor de periode 2007-2013 werd vastgesteld. Deze wijziging behelst een verhoging van het plafond voor kredieten in subrubriek 1a (concurrentievermogen voor groei en werkgelegenheid) voor de jaren 2008 t/m 2013 tot een totaal bedrag van 1 600 miljoen euro, wat ten koste gaat van de begroting en uitvoering van posten onder rubriek 2 (“bescherming en beheer van natuurlijke hulpbronnen”, namelijk landbouw, visserij en milieu) in 2007.

Das ist der Grund für die Änderung der Interinstitutionellen Vereinbarung (IIV) – die den Finanzrahmen für 2007-2013 festlegt – zur Anhebung der Obergrenze für Verpflichtungsermächtigungen unter Teilrubrik 1a (Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum) für die Jahre 2008 bis 2013 auf insgesamt 1 600 Millionen Euro zu den jeweiligen Preisen, zulasten einer Haushaltsunterschreitung und Absenkung der Ausgaben unter der Rubrik 2 („Schutz und Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen“, d. h. Landwirtschaft, Fischerei und Umwelt) im Jahr 2007.


We hebben vandaag tegen amendement 12 van de PPE-DE-Fractie gestemd om de technische reden dat die eenvoudigweg een herhaling behelst van politieke standpunten die al in de tekst van het Parlement vervat lagen.

Heute haben wir aus einem technischen Grund gegen Änderungsantrag 12 der PPE gestimmt, weil in ihm die im Parlamentstext bereits enthaltenen politischen Positionen einfach nur wiederholt werden.


Uw rapporteur erkent dat invoering van normen op internationaal vlak de voorkeur zou verdienen en dat is een van de belangrijkste reden waarom in het voorstel gekozen is voor een twee-staps-benadering; het eerste stadium behelst slechts uitvoering van bijlage VI van Marpol.

Ihr Berichterstatter ist der Auffassung, dass internationale Normen den Vorzug haben sollten, und dies ist einer der Hauptgründe für einen Zweistufen-Ansatz im Hinblick auf den Vorschlag; die erste Stufe ist die Einbeziehung des Anhangs VI des MARPOL-Übereinkommens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve is zij tot de bevinding gekomen dat de staat een normaal rendement van het geïnvesteerde kapitaal mag verwachten hetgeen in overeenstemming kan worden geacht met de verwachtingen van een particuliere investeerder, en dat de totale inbreng van SWS en HUGB derhalve kan worden aangemerkt als een kapitaalinbreng die zou zijn verricht door een particuliere investeerder in marktomstandigheden. Om die reden behelst de inbreng geen staatssteun in de zin van de staalsteuncode.

Daher kommt die Kommission zu dem Ergebnis, daß die zu erwartende Rendite des investierten Kapitals den Erwartungen eines privaten Investors entspricht und die Gesamtbeteiligung der SWS an HUGB als eine Kapitalzuführung betrachtet werden kann, die auch ein privater Investor unter Marktbedingungen getätigt hätte und folglich keine staatliche Beihilfe im Sinne des Beihilfenkodex für die Stahlindustrie darstellt.


Dit is een voldoende reden om de privatisering aan te merken als een transactie die steunelementen behelst.

Dies reicht als Grund aus, um die Privatisierung als Vorgang einzustufen, der Elemente staatlicher Beihilfe enthält.


De actualisering behelst in het bijzonder de opname van nieuwe documenten in de lijst van te controleren documenten, namelijk "het maritieme-arbeidscertificaat" en de "verklaring betreffende de naleving van de maritieme arbeidsregels", de uitbreiding van de inspecties om te voldoen aan andere voorschriften van het Maritiem Arbeidsverdrag, het omgaan met klachten, en de opname van ernstige of herhaalde overtredingen van het verdrag als reden om een schip aan te houden.

So sollen nach der aktualisierten Richtlinie insbesondere neue Dokumente in die Liste der zu überprüfenden Dokumente aufgenommen werden, nämlich das "Seearbeitszeugnis" und die "Seearbeits-Konformitätserklärung"; zudem soll bei den Inspektionen künftig auch die Einhaltung anderer Anforderungen des Seearbeitsübereinkommens überprüft werden, und es wird vorgesehen, wie bei Beschwerden zu verfahren ist und dass ein Schiff bei einer schweren oder wiederholten Verletzung der Anforderungen des Seearbeitsübereinkommens festgehalten werden darf.


Tevens behelst het een aanvulling op de bestaande richtlijn betreffende apparaten en beveiligingssystemen bedoeld voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen; om die reden is voor de nieuwe richtlijn dezelfde uitvoeringsdatum (30 juni 2003) gekozen.

Sie wird ferner eine Ergänzung zu der geltenden Richtlinie 94/9/EG über Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen darstellen; aus diesem Grund wurde für die neue Richtlinie dasselbe Umsetzungsdatum (30. Juni 2003) gewählt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden behelst' ->

Date index: 2022-11-12
w