Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reden binnen hun exacte grenzen bekeken " (Nederlands → Duits) :

44. is ingenomen met de beslissing van de Europese Ombudsman om zelf een onderzoek uit te voeren naar diverse gevallen van belangenconflicten als gevolg van draaideurconstructies waarvan onlangs bij de Commissie melding is gemaakt; stemt in met de waarschuwing van de Ombudsman dat, hoewel een correcte behandeling van belangenconflicten van fundamenteel belang is voor een behoorlijk bestuur en ethisch gedrag, niet alle bestuurlijke en ethische problemen noodzakelijkerwijs betekenen dat er sprake is van belangenconflicten, dat belangenconflicten om die reden binnen hun exacte grenzen bekeken moeten worden en dat er strategieën voor scholi ...[+++]

44. begrüßt das Vorhaben des Europäischen Bürgerbeauftragten, in Eigeninitiative eine Untersuchung von Interessenkonflikten in „Drehtür-Fällen“ im Zusammenhang mit einigen der Kommission in jüngerer Zeit angezeigten Fällen einzuleiten; schließt sich dem Hinweis des Bürgerbeauftragten an, dass ein korrekter Umgang mit Interessenkonflikten zwar unabdingbar für gute Führung und ethisch korrektes Verhalten sei, aber nicht alle mit Führung und Ethik verbundenen Probleme automatisch auf Interessenkonflikte zurückzuführen seien, woraus sich die No ...[+++]


39. is ingenomen met de beslissing van de Europese Ombudsman om zelf een onderzoek uit te voeren naar diverse gevallen van belangenconflicten als gevolg van draaideurconstructies waarvan onlangs bij de Commissie melding is gemaakt; stemt in met de kanttekening van de Ombudsman dat, hoewel een doeltreffende omgang van belangenconflicten van fundamenteel belang is voor een goed bestuur en ethisch gedrag, niet alle bestuurlijke en ethische problemen noodzakelijkerwijs wijzen op een belangenconflict; is van mening dat belangenconflicten om die reden in hun strikte betekenis bekeken moeten wo ...[+++]

39. begrüßt das Vorhaben des Europäischen Bürgerbeauftragten, aus eigener Initiative eine Untersuchung über Interessenkonflikte in den „Drehtür-Fällen“ im Zusammenhang mit einigen der Kommission angezeigten Fällen einzuleiten; schließt sich dem Hinweis des Bürgerbeauftragten an, dass ein korrekter Umgang mit Interessenkonflikten zwar unabdingbar für gute Führung und ethisches Verhalten sei, aber nicht alle mit Führung und Ethik verknüpften Probleme automatisch auf Interessenkonflikte zurückzuführen seien; vertritt daher die Ansicht, ...[+++]


38. is ingenomen met de beslissing van de Europese Ombudsman om zelf een onderzoek uit te voeren naar diverse gevallen van belangenconflicten als gevolg van draaideurconstructies waarvan onlangs bij de Commissie melding is gemaakt; stemt in met de kanttekening van de Ombudsman dat, hoewel een doeltreffende omgang van belangenconflicten van fundamenteel belang is voor een goed bestuur en ethisch gedrag, niet alle bestuurlijke en ethische problemen noodzakelijkerwijs wijzen op een belangenconflict; is van mening dat belangenconflicten om die reden in hun strikte betekenis bekeken moeten wo ...[+++]

38. begrüßt das Vorhaben des Europäischen Bürgerbeauftragten, aus eigener Initiative eine Untersuchung über Interessenkonflikte in den „Drehtür-Fällen“ im Zusammenhang mit einigen der Kommission angezeigten Fällen einzuleiten; schließt sich dem Hinweis des Bürgerbeauftragten an, dass ein korrekter Umgang mit Interessenkonflikten zwar unabdingbar für gute Führung und ethisches Verhalten sei, aber nicht alle mit Führung und Ethik verknüpften Probleme automatisch auf Interessenkonflikte zurückzuführen seien; vertritt daher die Ansicht, ...[+++]


Er is geen reden waarom het namaken van medicijnen en de distributie daarvan binnen of over grenzen geen misdrijf zou zijn in het internationale recht.

Es gibt keinen Grund, weshalb die Fälschung von Arzneimitteln und deren Vertrieb in einem Land oder länderübergreifend nicht als Straftatbestand nach internationalem Recht gelten sollte.


Ik ben het eens met alles wat zij heeft gezegd en de reden daarvoor is dat de hier aanwezige sprekers zich gezamenlijk achter hun verzoek aan de Commissie scharen om nu eens precies uit te leggen wat vrij verkeer van de Roma binnen de grenzen van de Europese Unie eigenlijk betekent.

Ich kann allem, was sie gesagt hat, beipflichten, denn alle Redner hier wollen von der Kommission gern wissen, was Freizügigkeit für Roma innerhalb der Grenzen der EU eigentlich bedeutet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden binnen hun exacte grenzen bekeken' ->

Date index: 2022-11-21
w