3. doet een beroep op de Commissie om onverwijld een brede en doelmatige herziening van de financiële wetgeving en de regelgeving van de EU te overwegen, die momenteel de kmo's belasten, na haar onderzoek naar de fiscale belemmeringen van de grensoverschrijdende risicokapitaalinvesteringen in de EU; is van oordeel dat de Commissie, na deze brede herziening, voorstellen moet indienen om de kmo's vrij te stellen, indien zij door regelgeving onevenredig worden belast en
er geen deugdelijke reden bestaat om hen onder de wetgeving te laten vallen, of pasklare benaderingen of lichtere regelingen te ov
...[+++]erwegen wanneer een vrijstelling niet geschikt is; 3. fordert die Kommission auf, rasch eine umfassendere und wirksamere Überprüfung der finanziellen und regulatorischen Bestimmungen, die K
MU derzeit Probleme bereiten, in Betracht zu ziehen und Steuerhemmnisse zu untersuchen, die für grenzüberschreitende Risikokapitalinvestitionen in der EU relevant sind; vertritt die Auffassung, dass die Kommission nach dieser umfassenden Überprüfung Ausnahmeregelungen zugunsten von KMU vorschlagen sollte, falls diese unverhältnismäßig stark von Rechtsvorschriften betroffen sind und kein triftiger Grund dafür besteht, dass eine Rechtsvorschrift für sie gilt, oder, soweit Ausnahmeregelungen nicht angebr
...[+++]acht wären, „maßgeschneiderte“ oder vereinfachte Regelungen in Betracht zu ziehen;