Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reden heeft de commissie allerlei alternatieve » (Néerlandais → Allemand) :

Om die reden heeft de Commissie de Chinese producent-exporteur in haar verduidelijkingen na de hoorzitting uitdrukkelijk verzocht zijn opmerkingen te beperken tot de specifieke punten waarop hij tegenover de raadadviseur-auditeur had beweerd inbreuk op zijn recht op verweer te hebben geleden en waarover hij verdere verduidelijkingen had gekregen.

Aus diesen Gründen forderte die Kommission den chinesischen ausführenden Hersteller in ihren Klarstellungen im Anschluss an die Anhörung ausdrücklich dazu auf, seine Stellungnahmen auf die spezifischen Punkte zu beschränken, bei denen er vor dem Anhörungsbefugten auf eine Verletzung seiner Verteidigungsrechte verwies und zu denen er bereits weitere Klarstellungen erhalten hatte.


Om deze reden heeft de Commissie de lidstaten ertoe aangemoedigd specifieke systemen op te zetten voor het verzamelen van gegevens over het gebruik van GBP's, en DG landbouw heeft via Eurostat die lidstaten financiële steun verschaft welke proefstudies wensen te verrichten naar de verzameling van gegevens over het GBP-gebruik [55].

Deswegen hat die Kommission die Mitgliedstaaten ermuntert, spezielle Datenerfassungssysteme für den Einsatz von PSM einzurichten. Mitgliedstaaten, die bereit waren, Pilotstudien zur Erfassung von Daten über den PSM-Einsatz durchzuführen [55], wurden von der GD Landwirtschaft über Eurostat finanziell unterstützt.


Om deze reden heeft de Commissie slechts twee projecten goedgekeurd. Deze projecten zijn een vervolg op reeds eerder gefinancierde projecten en vormen een aanvulling op de betreffende systemen.

Deswegen hat die Kommission lediglich zwei Vorhaben genehmigt, die sich an andere, zuvor finanzierte Vorhaben anschließen und dazu dienen, die Systeme, deren Teil sie sind, zu vervollständigen.


Om die reden heeft de Commissie allerlei alternatieve voorstellen ingediend die zouden moeten leiden tot een betere rechtsbescherming van werknemers die van deze uitzonderingsbepaling gebruikmaken en tot een feitelijke vermindering van het gebruik ervan.

Darum hat die Kommission alternative Vorschläge zur Verbesserung des gesetzlichen Schutzes der von Ausnahmeregelungen betroffenen Arbeitnehmern vorgelegt, um so die praktische Anwendung dieser Ausnahmen zu unterlaufen.


Om die reden heeft de Commissie allerlei alternatieve voorstellen ingediend die zouden moeten leiden tot een betere rechtsbescherming van werknemers die van deze uitzonderingsbepaling gebruikmaken en tot een feitelijke vermindering van het gebruik ervan.

Darum hat die Kommission alternative Vorschläge zur Verbesserung des gesetzlichen Schutzes der von Ausnahmeregelungen betroffenen Arbeitnehmern vorgelegt, um so die praktische Anwendung dieser Ausnahmen zu unterlaufen.


Om die reden heeft de Commissie bij de evaluatie van bijlage XIII rekening gehouden met bestaande ervaring in het identificeren van deze stoffen om een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van de mens en het milieu te waarborgen.

Aus diesem Grund hat die Kommission die bisherigen Erfahrungen mit der Identifizierung dieser Stoffe bei der Überprüfung des Anhangs XIII berücksichtigt, um ein hohes Schutzniveau für die menschliche Gesundheit und die Umwelt sicherzustellen.


Het is de taak van de Commissie om toe te zien op de juiste omzetting van beide genoemde richtlijnen in nationale wetgeving, alsook op de handhaving ervan. Om die reden heeft de Commissie op 27 juli 2007 aan 14 lidstaten die richtlijn 2000/43/EG niet correct hebben omgezet, een met redenen omkleed advies gestuurd.

Deshalb hat die Kommission am 27. Juni 2007 mit Gründen versehene Stellungnahmen an vierzehn Mitgliedstaaten gerichtet, die die Richtlinie 2000/43/EG nicht ordnungsgemäß umgesetzt haben.


Om die reden heeft de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid een aantal amendementen opgesteld en diverse amendementen met dezelfde strekking van de Commissie vervoer en toerisme ondersteund.

Deswegen haben wir im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit Änderungsanträge vorbereitet und haben auch einige Änderungen in dieser Richtung aus dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr unterstützt.


Bovendien geldt, gezien het feit dat de beoordelingen van de Commissie vaak sterk leunen op informatie van de nationale autoriteiten, dat eigen onderzoek door de commissie, bijvoorbeeld in de vorm van informatieve bezoeken op grond van artikel 192, lid 3, van bijzondere relevantie is omdat daarbij vaak aanvullende gegevens aan het licht komen die kunnen wijzen op mogelijke schendingen van het EG-recht die door de Commissie niet waren ontdekt (zie hierna). Om deze reden heeft ...[+++]commissie ook de Europese Commissie aangemoedigd om meer onafhankelijke onderzoeken te vragen, omdat deze meer bewijsmateriaal kunnen opleveren voor een evenwichtiger benadering van bepaalde zaken.

Da sich die Bewertungen der Kommission oftmals überwiegend auf Informationen der nationalen Behörden stützen, haben sich die eigenen Untersuchungen des Ausschusses – so beispielsweise die Informationsbesuche gemäß Artikel 192 Absatz 3 – als besonders zweckmäßig erwiesen, weil durch sie ergänzende Angaben gewonnen werden, die oftmals auf potenzielle Verstöße gegen EG-Recht hinweisen, die die Kommission nicht aufgedeckt hatte (siehe unten). Deshalb hat der Ausschuss die Europäische Kommission auch angehalten, unabhängige Untersuchungen ...[+++]


Om deze reden heeft de Commissie, in haar Mededeling betreffende het toekomstige financiële kader van de Unie [1], van de versterking van de Europese onderzoeksinspanning een belangrijke doelstelling gemaakt en voorgesteld de onderzoeksbegroting van de Unie te verhogen: alle acties door elkaar genomen [2], zou deze moeten verdubbelen.

Aus diesem Grund hat die Kommission in ihrer Mitteilung über den künftigen Finanzrahmen der EU [1] die Verstärkung der europäischen Forschungsanstrengungen zu einem ihrer Hauptziele erklärt, indem sie eine Aufstockung des Forschungshaushalts vorgeschlagen hat: Für alle Maßnahmen zusammengenommen [2] sollen die Mittel verdoppelt werden.




D'autres ont cherché : reden     reden heeft     heeft de commissie     reden heeft de commissie allerlei alternatieve     commissie     vorm van informatieve     alle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden heeft de commissie allerlei alternatieve' ->

Date index: 2021-07-05
w