10. benadrukt het belang van het aanpakken van de kwestie van de observatie van het klimaat, de kwetsbaarheid hiervoor en de impact hiervan,
aangezien hierin de reden ligt om tegen klimaatverandering op te treden; in de meeste ontwikkelingslanden wordt onvoldoende aan de observatie van het klimaat gedaan; ook is er gebrek aan meteorologische observatie; het is niet mogelijk tot passende aanpassingen te komen zonder adequate gegevens over risico's, kwetsbaarheid en impact; verwelkomt het initiatief 'European capacity for Global Monitoring of Environment and Safety' (GMES) van de Commissie en het Europees Ruimteagentschap dat erop geri
...[+++]cht is met ingang van 2008 de politieke doelen van de Unie ten aanzien van duurzame ontwikkeling en politiek bestuur te ondersteunen; samenwerking op dit terrein zou in het algemeen in internationale initiatieven als GCOS en GEOSS moeten worden geïntegreerd; 10. betont, wie wichtig es ist, Fragen der Klimabeobachtung, der Anfälligkeit und der Auswirkungen des Klimas anzugehen, da die Maßnahmen gegen den Klimawandel hierauf basieren und da in den meisten Entwicklungsländern eine solche Beobachtung nicht erfolgt, auch keine Wetterbeobachtung; ist der Auffassung, dass die Anpassung nicht ord
nungsgemäß erreicht werden kann, wenn keine angemessenen Datensätze über Risiken, Anfälligkeit und Auswirkungen vorliegen; begrüßt, dass die Europäische Initiative für eine globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES) der Kommission und der Europäischen Raumfahrtagentur ab dem Jahr 2008 in der Lage se
...[+++]in wird, die politischen Ziele der Union im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung und die Schaffung politischer Rahmenbedingungen zu unterstützen; spricht sich dafür aus, die Zusammenarbeit in diesem Bereich generell in internationale Initiativen wie GCOS und GEOSS einzubeziehen;