Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reden onthoudt uw rapporteur zich hier » (Néerlandais → Allemand) :

Om deze reden onthoudt uw rapporteur zich hier van commentaar, en wijst zij er slechts op dat de commissie zich, net als een groot aantal indieners van verzoekschriften, in deze volledig achter de Europese Commissie schaart.

Aus diesem Grund wird die Berichterstatterin auf weitere Kommentare verzichten und nur noch mitteilen, dass der Ausschuss das Vorgehen der Europäischen Kommission in dieser Sache uneingeschränkt unterstützt; dasselbe trifft auf viele Petenten zu.


Om dezelfde reden verzet de rapporteur zich resoluut tegen het voorstel om de minimumbelastingtarieven automatisch aan te passen aan de prijsontwikkeling of de stijging/daling van de CO2-prijs.

Dieser Standpunkt veranlasst sie ebenso, sich entschieden dem Vorschlag zu widersetzen, die Mindeststeuersätze automatisch an den Verbraucherpreisindex oder den Anstieg/Rückgang des CO2-Preises anzupassen.


Om die reden stelt uw rapporteur voor, dat hier aan de bepalingen inzake de specifieke voorzieningsregeling analoge toepassing wordt gegeven.

Daher empfiehlt der Berichterstatter, dass in Analogie zu den Versorgungsregelungen entsprechende Vorkehrungen getroffen werden.


Om die reden vind ik dat we hier niet mee akkoord kunnen gaan en dat we verder moeten werken aan de voorstellen die onze rapporteurs hebben ingediend.

Deshalb meine ich, dass wir nicht zustimmen dürfen und die von unseren Berichterstattern eingebrachten Vorschläge weiterverfolgen müssen.


Als Europa een aansprakelijkheidsmaximum invoert, is dat een belangrijke extra reden voor bedrijven om zich hier te vestigen. Daarom ben ik blij dat commissaris McCreevy dat onderzoek heeft toegezegd, maar dat moet dan wel snel gebeuren en uiterlijk eind 2006 afgerond zijn.

Für Europa ist es ein ganz entscheidender Standortvorteil, wenn wir eine Haftungshöchstbegrenzung in Europa bekommen. Deswegen freue ich mich, dass Kommissar McCreevy dieser Studie zugestimmt hat, und sie muss auch bald kommen, nämlich bis Ende 2006.


Vervolgens stelt de rapporteur, de heer VERBURG (NL/EVP) vast dat de luchthavens, die voor bedrijven een extra reden kunnen zijn om zich in de regio te vestigen, van invloed kunnen zijn op de economische ontwikkeling van deze gebieden.

Nach dieser Präzisierung stellt der Berichterstatter, Herr VERBURG (NL/EVP) in seinem Stellungnahmetext fest, dass das Vorhandensein eines Flughafens in einer Region ein zusätzlicher Anreiz für die Unternehmensansiedlung ist und mithin der wirtschaftlichen Entwicklung einer Region förderlich ist.


En doordat de wetgever zich overigens ervan onthoudt de heffingen te verlengen of opnieuw vast te stellen, die nochtans zijn ingeschreven in artikel 191, 19° en 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en die, om die reden, sedert 1993 zijn opgenomen bij de inkomsten van de verzekering, zodat aldus, vanaf het jaar 1998, enerzijds, de apothekers met een voor het publiek toegankelijke officina en de geneesheren die een vergunning hebben om een genee ...[+++]

Und indem der Gesetzgeber es im übrigen unterlässt, die Einbehaltungen weiterzuführen oder erneut festzusetzen, obschon diese in den Artikeln 191 Nrn. 19 und 20 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung angeführt sind und aus diesem Grund seit 1993 zu den Einnahmen der Versicherung gehören, so dass ab dem Jahr 1998 einerseits die Apotheker, die eine für die Öffentlichkeit zugängliche Apotheke betreiben, sowie die Ärzte, die ermächtigt sind, ein Arzneimitteldepot zu führen, und andererseits die zugelassenen Grosshandelsverteiler von Arzneimitteln von jedem finanziellen Be ...[+++]


« doordat het aangevochten koninklijk besluit van 4 februari 1997 en zijn bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit zich zonder zichtbare, uitgesproken of toelaatbare verantwoording ertoe beperkt voor 1997 aan de farmaceutische bedrijven die met vergoedbare geneesmiddelen in 1996 een omzet op de Belgische markt hebben verwezenlijkt, een ' heffing ' op te leggen, gelijk aan 1 pct. van die omzet, terwijl het zich ervan ...[+++]

« indem der angefochtene königliche Erlass vom 4. Februar 1997 und sein Bestätigungsgesetz vom 26. Juni 1997, das sich dessen Inhalt anmasst, rechtswidrig sind, da der vorgenannte königliche Erlass sich ohne ersichtliche, erklärte oder zulässige Begründung darauf beschränkt, für 1997 den pharmazeutischen Unternehmen, die mit erstattungsfähigen Arzneimitteln 1996 einen Umsatz auf dem belgischen Markt getätigt haben, eine ' Abgabe ' in Höhe von einem Prozent von diesem Umsatz aufzuerlegen, während er für dasselbe Jahr keinerlei Beitrag ...[+++]




D'autres ont cherché : reden onthoudt uw rapporteur zich hier     dezelfde reden     verzet de rapporteur     rapporteur zich     reden     stelt uw rapporteur     hier     onze rapporteurs     we hier     belangrijke extra reden     bedrijven om zich     zich hier     extra reden     stelt de rapporteur     om zich     heer     overigens ervan onthoudt     wetgever zich     om reden     zich ervan onthoudt     zich     februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden onthoudt uw rapporteur zich hier' ->

Date index: 2021-09-22
w