Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissende reden
Data-bestuurde redenering
Opheffende reden
Redenering bestuurd door gegevens
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen

Vertaling van "reden ook onmogelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

technologische Grundlage der Stillegung


data-bestuurde redenering | redenering bestuurd door gegevens

datengesteuerte Kontrollstruktur


beslissende reden | opheffende reden

entscheidender Grund
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. indien de registratie van de kaart door de elektronische stembus om welke technische reden ook onmogelijk blijkt.

wenn aus irgendwelchem technischem Grund die Karte nicht durch die elektronische Urne gespeichert werden kann.


– Is de Commissie het ermee eens dat onaanvaardbare omstandigheden in de gevangenissen het onmogelijk maken het nodige vertrouwen te hebben in elkaars justitienormen, en is zij het ermee eens dat rechtbanken, indien de omstandigheden in de gevangenissen in de Europese Unie niet verbeteren, feitelijk beschikken over een reden de uitvoering van een EAB te weigeren om iemands grondrechten te beschermen?

– Stimmt die Kommission zu, dass inakzeptable Haftbedingungen das erforderliche gegenseitige Vertrauen in die strafrechtlichen Normen der einzelnen Mitgliedstaaten zunichte machen, und stimmt sie außerdem zu, dass – sollten die Haftbedingungen in der Europäischen Union nicht verbessert werden – die Gerichte de facto einen Grund haben, die Vollstreckung eines EHB zu stoppen, um die Grundrechte einer Person zu schützen?


De Autoriteit is van mening dat het onmogelijk is om het beginsel van de volgens marktvoorwaarden handelende investeerder op dit geval toe te passen, om de eenvoudige reden dat geen enkele particuliere investeerder ooit een transactie zou kunnen verrichten die vergelijkbaar is met de transactie die de Noorse autoriteiten voorstellen.

Nach Meinung der Überwachungsbehörde kann das Prinzip des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers in diesem Fall aus dem einfachen Grund nicht angewandt werden, dass kein privater Marktinvestor jemals eine ähnliche Transaktion wie die von den norwegischen Behörden geplante durchführen könnte.


Er moet uitdrukkelijk op worden gewezen dat de reden van een weigering om een gehandicapte te laten inschepen niet de handicap op zich mag zijn, maar dat de weigering uitsluitend mag berusten op de materiële eigenschappen van het vaartuig, die mogelijk het aan boord nemen van een gehandicapte of een persoon met beperkte mobiliteit onmogelijk maken.

Es sollte klargestellt werden, dass der Grund für die Verweigerung der Einschiffung nicht die Behinderung als solche sein darf, sondern lediglich die materiellen Eigenschaften des Schiffs, die unter Umständen mit Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität nicht vereinbar sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Regering achtte het onmogelijk zich naar dat arrest te voegen door ook de roerende inkomsten van buitenlandse oorsprong te belasten, om reden dat de belastingdiensten van de andere Staten zouden weigeren daaraan mee te werken (ibid., nr. 885/3, p. 5), en koos voor een afschaffing van de in het geding zijnde heffing; de zorg om de belangen van de Schatkist te vrijwaren door de financiële gevolgen van het voormelde arrest te bepe ...[+++]

Die Regierung hielt es für unmöglich, sich nach diesem Urteil richtend auch die Einkünfte aus beweglichem Vermögen ausländischen Ursprungs zu besteuern, weil die Finanzämter der anderen Staaten ihre Mitarbeit dabei verweigern würden (ebenda, Nr. 885/3 S. 5), und sie entschied sich für die Abschaffung der beanstandeten Abgabe; sie berief sich aber auf ihre Sorge, mittels Begrenzung der finanziellen Folgen des obengenannten Urteils die Interessen der Staatskasse zu wahren, um angesichts der hohen Einkommen während der ersten Veranlagungsjahre die Wiedereröffnung der Beschwerdefristen nicht zu ermöglichen (ebenda, SS. 3 bis 5, 8 und 9) und ...[+++]


Als we dus uitgaan van het principe dat de opeenvolgende beperkingen die aan de visserijsector zijn opgelegd, de economische situatie in de sector nog verergerd hebben (ook als zijn ze niet de enige reden), dan is het onmogelijk dat iemand deze maatregelen aanvaardt of geschikt acht om de economische situatie in de sector te verbeteren.

Auch wenn wir davon ausgehen, dass die Fangbeschränkungen, die nacheinander umgesetzt worden sind, zur Verschlimmerung der Wirtschaftslage des Sektors beigetragen haben (auch wenn sie nicht die einzige Ursache waren), dann ist noch nicht zu verstehen, dass die Fangbeschränkungen als Maßnahmen zur Verbesserung der Wirtschaftslage des Sektors akzeptiert werden oder als solche gelten.


- de structuur en de taal zijn te moeilijk en maken het, om die reden, onmogelijk voor een deel van de Europese burgers om deze teksten te begrijpen

– Struktur und Sprache sind zu kompliziert und nicht für alle europäischen Bürgerinnen und Bürger verständlich, was den praktischen Nutzen mindert,


Als de financiering van de maatregelen op het gebied van verontreinigingsbestrijding om welke reden ook onder het referentiebedrag in het Commissievoorstel zakt, wordt de praktische uitvoering van deze communautaire activiteit onmogelijk.

Wenn die zur Finanzierung der Maßnahmen zur Bekämpfung der Umweltverschmutzung bereitgestellten Mittel aus welchen Gründen auch immer unterhalb des im Vorschlag der Kommission festgelegten Referenzbetrages bleiben, wird die praktische Umsetzung dieser Gemeinschaftsmaßnahme unmöglich.


De Regering achtte het onmogelijk zich naar dat arrest te voegen door ook de roerende inkomsten van buitenlandse oorsprong te belasten, om reden dat de belastingdiensten van de andere Staten zouden weigeren daaraan mee te werken (ibid., nr. 885/3, p. 5), en koos voor een afschaffing van de in het geding zijnde heffing; de zorg om de belangen van de Schatkist te vrijwaren door de financiële gevolgen van het voormelde arrest te bepe ...[+++]

Die Regierung hielt es für unmöglich, sich nach diesem Urteil richtend auch die Einkünfte aus beweglichem Vermögen ausländischen Ursprungs zu besteuern, weil die Finanzämter der anderen Staaten ihre Mitarbeit dabei verweigern würden (ebenda, Nr. 885/3 S. 5), und sie entschied sich für die Abschaffung der beanstandeten Abgabe; sie berief sich aber auf ihre Sorge, mittels Begrenzung der finanziellen Folgen des obengenannten Urteils die Interessen der Staatskasse zu wahren, um angesichts der hohen Einkommen während der ersten Veranlagungsjahre die Wiedereröffnung der Beschwerdefristen nicht zu ermöglichen (ebenda, SS. 3 bis 5, 8 und 9) und ...[+++]


Om dezelfde reden is het onmogelijk om vast te stellen of de inkomsten hoger of lager uitvallen dan de infrastructuuruitgaven.

Aus dem gleichen Grund lassen sich auch keine Schlüsse über Einnahmenüberschüsse oder -defizite im Vergleich zu den Infrastrukturausgaben ziehen.




Anderen hebben gezocht naar : beslissende reden     data-bestuurde redenering     opheffende reden     redenering bestuurd door gegevens     reden ook onmogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden ook onmogelijk' ->

Date index: 2022-02-22
w