Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Beslissende reden
DTA
Data-bestuurde redenering
Ontslag om een dringende reden
Opgegeven reden
Opheffende reden
Reden
Reden van signalering
Reden van verschoning
Redenering bestuurd door gegevens
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen
Verschoningsgrond

Vertaling van "reden te twijfelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

technologische Grundlage der Stillegung


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


data-bestuurde redenering | redenering bestuurd door gegevens

datengesteuerte Kontrollstruktur


beslissende reden | opheffende reden

entscheidender Grund


ontslag om een dringende reden

Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers










reden van verschoning | verschoningsgrond

Entschuldigungsgrund
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de douaneautoriteiten van een lidstaat om de medewerking verzoeken van de bevoegde autoriteiten van een LGO om de geldigheid van attesten van oorsprong of de oorsprong van producten, of beide, te controleren, vermelden zij in hun verzoek, indien van toepassing, de reden waarom zij twijfelen aan de geldigheid van het attest van oorsprong of aan de oorsprong van de producten.

Die Zollbehörden eines Mitgliedstaats geben bei einem Amtshilfeersuchen an die zuständigen Behörden eines ÜLG zur Durchführung einer Prüfung von Erklärungen zum Ursprung und/oder der Ursprungseigenschaft der Erzeugnisse gegebenenfalls an, warum sie begründete Zweifel an der Echtheit der Ursprungserklärung oder der Ursprungseigenschaft der betreffenden Erzeugnisse haben.


Wanneer de douaneautoriteiten van een lidstaat om de medewerking verzoeken van de bevoegde autoriteiten van een LGO om de geldigheid van attesten van oorsprong of de oorsprong van producten, of beide, te controleren, vermelden zij in hun verzoek, indien van toepassing, de reden waarom zij twijfelen aan de geldigheid van het attest van oorsprong of aan de oorsprong van de producten.

Die Zollbehörden eines Mitgliedstaats geben bei einem Amtshilfeersuchen an die zuständigen Behörden eines ÜLG zur Durchführung einer Prüfung von Erklärungen zum Ursprung und/oder der Ursprungseigenschaft der Erzeugnisse gegebenenfalls an, warum sie begründete Zweifel an der Echtheit der Ursprungserklärung oder der Ursprungseigenschaft der betreffenden Erzeugnisse haben.


De Autoriteit heeft geen reden te twijfelen aan de betrouwbaarheid van deze claims, op basis waarvan de steunbedragen voor OO aan de begunstigde bedrijven werden uitgekeerd.

Die Überwachungsbehörde hat keinen Grund, die Wahrhaftigkeit dieser Berichte, die für die Beträge der an die begünstigten Unternehmen gezahlten Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen maßgeblich waren, in Frage zu stellen.


De Autoriteit heeft geen reden te twijfelen aan de beoordeling van de Onderzoeksraad dat het subproject „Methoden en analytische hulpmiddelen voor de opzet en werking van geïntegreerde ketens op het gebied van vervoer en logistiek” heeft geleid tot nieuw of beter inzicht in de wetten van wetenschap en techniek zoals deze van toepassing kunnen zijn op een bepaalde industriële sector, en dus onder de definitie van industrieel onderzoek valt in de zin van de OO-richtsnoeren van 1994.

Die Überwachungsbehörde hat keinen Grund, die Beurteilung des RCN in Frage zu stellen, derzufolge das Teilvorhaben „Methoden und analytische Instrumente für die Entwicklung und den Betrieb von integrierten Verkehrs- und Logistikketten“ das Ziel, ein neues oder besseres Verständnis der Gesetze von Wissenschaft und Technik einschließlich ihrer Anwendung auf einen Industriesektor zu gewinnen, erreicht hat, was industrielle Forschung im Sinne des FuE-Leitfadens 1994 darstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de nakoming van deze verplichting kan de feeder-icbe vertrouwen op de informatie en documenten die van de master-icbe of, indien van toepassing, van haar beheermaatschappij, bewaarder en auditor worden ontvangen, tenzij er reden is om te twijfelen aan de juistheid ervan.

Zur Erfüllung dieser Verpflichtung kann sich der Feeder-OGAW auf Informationen und Unterlagen des Master-OGAW oder, sofern zutreffend, seiner Verwaltungsgesellschaft, seiner Verwahrstelle oder seines Wirtschaftsprüfers stützen, es sei denn, es liegen Gründe vor, an der Richtigkeit dieser Informationen und Unterlagen zu zweifeln.


Bij de nakoming van deze verplichting kan de feeder-icbe vertrouwen op de informatie en documenten die van de master-icbe of, indien van toepassing, van haar beheermaatschappij, bewaarder en auditor worden ontvangen, tenzij er reden is om te twijfelen aan de juistheid ervan.

Zur Erfüllung dieser Verpflichtung kann sich der Feeder-OGAW auf Informationen und Unterlagen des Master-OGAW oder, sofern zutreffend, seiner Verwaltungsgesellschaft, seiner Verwahrstelle oder seines Wirtschaftsprüfers stützen, es sei denn, es liegen Gründe vor, an der Richtigkeit dieser Informationen und Unterlagen zu zweifeln.


Er is geen enkele reden om te twijfelen aan de cijfers van Cyprus en Malta en om niet te twijfelen aan de cijfers van Frankrijk, Italië, Spanje, Portugal, Duitsland, Zweden, Denemarken of welke andere lidstaat dan ook.

Es gibt keinen Grund, die Zahlen von Zypern und Malta in Frage zu stellen und dies im Falle von Frankreich, Italien, Spanien, Portugal, Deutschland, Schweden, Dänemark oder anderen Mitgliedstaaten nicht zu tun.


Met reden, want er is reden om te twijfelen over het nut van sommige biobrandstoffen die nauwelijks tot milieuwinst leiden.

Aus gutem Grund, denn Zweifel am Nutzen einiger Biokraftstoffe, die kaum einen Umweltnutzen haben, sind begründet.


Er is geen enkele reden om te twijfelen aan de cijfers van Cyprus en Malta en om niet te twijfelen aan de cijfers van Frankrijk, Italië, Spanje, Portugal, Duitsland, Zweden, Denemarken of welke andere lidstaat dan ook.

Es gibt keinen Grund, die Zahlen von Zypern und Malta in Frage zu stellen und dies im Falle von Frankreich, Italien, Spanien, Portugal, Deutschland, Schweden, Dänemark oder anderen Mitgliedstaaten nicht zu tun.


De Commissie heeft geen reden om aan deze verklaring van Duitsland te twijfelen.

Die Kommission hat keinen Anlass, an dieser Darlegung Deutschlands zu zweifeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden te twijfelen' ->

Date index: 2022-07-01
w