Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reden waarom de commissie momenteel overlegt » (Néerlandais → Allemand) :

Ook kan inhoud die wel legaal is, abusievelijk worden verwijderd. Dit is de reden waarom de Commissie momenteel overlegt over de actualisering van dit kader.

Daher führt die Kommission nun eine Konsultation zur Aktualisierung dieses Rahmens durch.


Dat was uiteraard niet voldoende om de zwakke plekken van deze sector aan te pakken. Dat is dan ook de reden waarom de Commissie het initiatief heeft genomen tot een grondige analyse van de concurrentiepositie van de biotechnologiesector van de EU, waarbij zij zich baseert op studies, een intensieve raadpleging van de belanghebbenden en benchmarking tussen de lidstaten en de VS.

Dies reichte eindeutig nicht aus, um ihre Schwächen zu kompensieren, so dass die Kommission anhand von Studien, durch eingehende Konsultation der Interessengruppen und durch Benchmarking der Mitgliedstaaten untereinander und im Vergleich mit den USA eine gründliche Analyse der Wettbewerbssituation im Biotechnologiesektor der EU vorgenommen hat.


De noodzaak om investeringen in baanbrekende technologieën op snel groeiende terreinen te versnellen was de voornaamste reden waarom de Commissie in de mededeling inzake industriebeleid uit 2012 zes gebieden heeft aangewezen waar investeringen moeten worden aangemoedigd.

Die Kommission entschloss sich in der Mitteilung zur Industriepolitik für 2012 vor allem deshalb sechs Bereiche für die Investitionsförderung festzulegen, weil in Wachstumsbranchen rascher in bahnbrechende Technologien investiert werden muss.


Om die reden is de Commissie momenteel de balans aan het opmaken van haar investeringen tot nu toe en denkt zij na over andere manieren en middelen om op Europees niveau de taalverscheidenheid en het leren van talen te bevorderen.

Aus diesem Grund nimmt die Kommission derzeit eine Bestandsaufnahme über ihre bisherigen Aufwendungen in diesem Bereich vor und prüft weitere Mittel und Wege zur Förderung der Sprachenvielfalt und des Sprachenlernens auf europäischer Ebene.


Dat is ook de reden waarom de Commissie met nadruk heeft gewezen op de behoefte “werken uit het publieke domein na een formaatverandering toegankelijk te houden.

Aus diesem Grund hat die Kommission betont, dass „gemeinfreie Werke diese Eigenschaft bei einer Formatänderung nicht verlieren sollten.


Dat is de reden waarom de Commissie haar goedkeuring hecht aan het voorstel van NITA om de regelgeving inzake wholesalebreedbandtoegang in Denemarken uit te breiden tot het kabelnetwerk".

Deshalb stimmt die Kommission dem NITA-Vorschlag zu, die für den Breitbandzugang auf der Vorleistungsebene geltenden Regelungen nun auch auf das dänische Kabelnetz auszudehnen.“


Dit is met name de reden waarom de Commissie ervoor pleit het beginsel van de dubbele strafbaarstelling te verlaten voor alle kwesties in verband met bewijsgaring.

Vor allem aus diesem Grund befürwortet die Kommission daher, in allen Angelegenheiten, die mit der Beweismittelerhebung zusammenhängen, vom Grundsatz der doppelten Strafbarkeit abzurücken.


Dat is ook de reden waarom de Commissie op 25 juli jl. besloot (zie IP/95/856) een diepgaand onderzoek in te stellen naar dit project, dat moet leiden tot het ontstaan van de grootste verpakkingsonderneming ter wereld.

Aus diesem Grund hatte die Kommission am 25. Juli (IP/95/856) beschlossen, die eingehende Verfahrensstufe zu diesem Vorhaben zu eröffnen, das zur Gründung des weltweit größten Verpackungsunternehmens führen würde.


Zowel in India als in de Europese Unie hebben zich de laatste jaren ingrijpende veranderingen voorgedaan, reden waarom de Commissie voorstelt de onderlinge betrekkingen te versterken.

Sowohl in Indien als auch in der Europäische Union haben in den letzten Jahren tiefgrei-fende Veränderungen stattgefunden.


Dit was de belangrijkste reden waarom de Commissie in december laatstleden de formele procedure tot toetsing aan de wetgeving op grond van artikel 93, lid 2, van het EEG-Verdrag heeft ingeleid.

Dies war nämlich der Hauptgrund für die Einleitung des Verfahrens gemäß Artikel 93 Absatz 2 EWG-Vertrag im Dezember vergangenen Jahres durch die Kommission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden waarom de commissie momenteel overlegt' ->

Date index: 2024-06-16
w