Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissende reden
Data-bestuurde redenering
Dieren in het wild
Fauna
Jong everzwijn
Olifant
Opheffende reden
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Reden van verschoning
Redenering bestuurd door gegevens
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen
Vos
Wild
Wild dier
Wild zoogdier
Wild zwijn
Wilde planten en dieren
Wildlife
Wildlifeprojecten

Vertaling van "reden wilde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

technologische Grundlage der Stillegung


data-bestuurde redenering | redenering bestuurd door gegevens

datengesteuerte Kontrollstruktur


beslissende reden | opheffende reden

entscheidender Grund




wild zoogdier [ jong everzwijn | olifant | vos | wild zwijn ]

frei lebendes Säugetier [ Elefant | Fuchs | Wildschwein ]


fauna [ wild dier ]

Tierwelt [ Fauna | frei lebendes Tier ]


wildlife | dieren in het wild | wilde planten en dieren

natürliche Pflanzen- und Tierwelt | Wildpflanzen und -tiere


wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

Wildlife-Projekte | Projekte zum Schutz von Wildtieren | Wildtier-Projekte




productie van wild voor menselijke consumptie controleren

Produktion von Wildfleisch für den menschlichen Verzehr kontrollieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. verzoekt de Commissie te erkennen dat in een circus nooit op adequate wijze tegemoetgekomen kan worden aan de biologische behoeften van wilde dieren, en om die reden de wetgeving ter beperking van het gebruik van wilde dieren in circussen die reeds in 19 lidstaten van kracht is te harmoniseren, en daarmee een voor de hele EU geldend verbod op wilde dieren in circussen vast te stellen;

17. fordert die Kommission auf, einzuräumen, dass den biologischen Bedürfnissen von Wildtieren im Umfeld eines Zirkus unter keinen Umständen angemessen Rechnung getragen werden kann, und deswegen die Rechtsvorschriften, die den Einsatz von Wildtieren in Zirkussen beschränken und in 19 Mitgliedstaaten bereits umgesetzt worden sind, zu harmonisieren und dabei ein unionsweites Verbot des Einsatzes von Wildtieren in Zirkussen einzuführen;


Om die reden wilde ik graag een definitieve overeenkomst hebben over het verzamelen van binnenkomende gegevens over dagtochten, en die hebben we nu gekregen, want dagtochten beslaan een groot deel van de toeristische activiteiten.

Aus diesem Grund wollte ich unbedingt eine endgültige Einigung erzielen bezüglich der Erhebung von Einreisedaten zu Tagesreisen. Jetzt haben wir diese in der abschließenden Übereinkunft enthalten, nicht zuletzt, weil Tagesreisen einen Großteil der Tourismusaktivität ausmachen.


32. stelt vast dat de Rekenkamer met haar controle twee vragen wilde beantwoorden: ten eerste of de bestaande beleidslijnen en procedures adequaat zijn, en ten tweede of de tenuitvoerlegging daarvan correct heeft plaatsgevonden; merkt verder op dat de definitie van belangenconflict zoals opgenomen in de richtsnoeren van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) als uitgangspunt diende voor deze controle van de Rekenkamer en dat het referentiekader voor minimumeisen ook was afgeleid van de richtsnoeren van de OESO; onderstreept echter dat de OESO-richtsnoeren weliswaar een internationale standaard op dit gebied ...[+++]

32. ist der Auffassung, dass es der Zweck der Prüfung des Rechnungshofs war, zwei Fragen zu beantworten: ob erstens angemessene Handlungsleitlinien und Verfahren bestehen, und ob diese Handlungsleitlinien und Verfahren zweitens angemessen umgesetzt werden; stellt des Weiteren fest, dass der Rechnungshof seine Arbeit auf die Definition von Interessenkonflikt nach den Leitlinien der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) stützt und das der vom Rechnungshof angenommene Referenzrahmen für Mindestanforderungen ebenfalls auf den OECD-Leitlinien beruht; unterstreicht jedoch, dass die Leitlinien der OECD zwar ei ...[+++]


31. stelt vast dat de Rekenkamer met haar controle twee vragen wilde beantwoorden: ten eerste of de bestaande beleidslijnen en procedures adequaat zijn, en ten tweede of de tenuitvoerlegging daarvan correct heeft plaatsgevonden; merkt verder op dat de definitie van belangenconflict zoals opgenomen in de richtsnoeren van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) als uitgangspunt diende voor deze controle van de Rekenkamer en dat het referentiekader voor minimumeisen ook was afgeleid van de richtsnoeren van de OESO; onderstreept echter dat de OESO-richtsnoeren weliswaar een internationale standaard op dit gebied ...[+++]

31. ist der Auffassung, dass es der Zweck der Prüfung des Rechnungshofs war, zwei Fragen zu beantworten: ob erstens angemessene Handlungsleitlinien und Verfahren bestehen, und ob diese Handlungsleitlinien und Verfahren zweitens angemessen umgesetzt werden; stellt des Weiteren fest, dass der Rechnungshof seine Arbeit auf die Definition von Interessenkonflikt nach den Leitlinien der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) stützt und das der vom Rechnungshof angenommene Referenzrahmen für Mindestanforderungen ebenfalls auf den OECD-Leitlinien beruht; unterstreicht jedoch, dass die Leitlinien der OECD zwar ei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat er in het belang van de bescherming van de fauna en flora van de site, reden is om de wildpopulaties van de categorieën " grof wild" en " overig wild" bedoeld in artikel article 1bis van de jachtwet van 28 februari 1882 alsook de Canadese ganzen te beheren;

In der Erwägung, dass die Wildbestände der Kategorien " Grosswild" und " sonstiges Wild" , die in Artikel 1bis des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd angeführt sind, sowie die Kanadagans im Interesse des Schutzes der Fauna und Flora des Gebiets unter Kontrolle zu halten sind;


Overwegende dat er in het belang van de bescherming van de fauna en flora van de site, reden is om de wildpopulaties van de categorieën " grof wild" en " overig wild" bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 februari 1882 alsook de Canadese ganzen te beheren;

In der Erwägung, dass die Wildbestände der Kategorien " Grosswild" und " sonstiges Wild" , die in Artikel 1bis des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd angeführt sind, sowie die Kanadagans im Interesse des Schutzes der Fauna und Flora des Gebiets unter Kontrolle zu halten sind;


Overwegende dat er in het belang van de bescherming van de fauna en flora van de locatie, reden is om de wildpopulaties van de categorieën « grof wild » en « overig wild » bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 februari 1882 alsook de canadese ganzen te beheren;

In der Erwägung, dass die Wildbestände der Kategorien « Grosswild » und « sonstiges Wild », die in Artikel 1bis des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd angeführt sind, sowie die Kanadagans im Interesse des Schutzes der Fauna und Flora des Gebiets unter Kontrolle zu halten sind;


Overwegende dat er in het belang van de bescherming van de fauna en flora van de site, reden is om de wildpopulaties van de categorieën « grof wild » en « overig wild" bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 februari 1882 alsook de canadese ganzen te beheren;

In der Erwägung, dass die Wildbestände der Kategorien « Grosswild » und « sonstiges Wild », die in Artikel 1bis des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd angeführt sind, sowie die Kanadagans im Interesse des Schutzes der Fauna und Flora des Gebiets unter Kontrolle zu halten sind;


Overwegende dat er in het belang van de bescherming van de fauna en flora van de site, reden is om de wildpopulaties van de categorieën " grof wild" en " overig wild" bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 februari 1882 alsook de Canadagans te beheren;

In der Erwägung, dass die Wildbestände der Kategorien " Grosswild" und " sonstiges Wild" , die in Artikel 1bis des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd angeführt sind, sowie die Kanadagans im Interesse des Schutzes der Fauna und Flora unter Kontrolle zu halten sind;


het gezondheidsmerk alleen wordt aangebracht als het dier (als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren, andere gekweekte wilde zoogdieren dan lagomorfen, en groot wild) een antemortem- en een postmortemkeuring ondergaan heeft overeenkomstig deze verordening en er geen reden is om het vlees ongeschikt te verklaren voor menselijke consumptie.

das Genusstauglichkeitskennzeichen nur bei Tieren (als Haustiere gehaltenen Huftieren, bei Säugetier-Farmwild, ausgenommen Hasentieren, und bei frei lebendem Großwild) angebracht wird, die einer Schlachttier- und Fleischuntersuchung gemäß den Bestimmungen dieser Verordnung unterzogen wurden, und wenn keine Gründe dafür vorliegen, das Fleisch als genussuntauglich zu erklären.




Anderen hebben gezocht naar : beslissende reden     data-bestuurde redenering     dieren in het wild     jong everzwijn     olifant     opheffende reden     reden van verschoning     redenering bestuurd door gegevens     wild dier     wild zoogdier     wild zwijn     wilde planten en dieren     wildlife     wildlifeprojecten     reden wilde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden wilde' ->

Date index: 2022-12-04
w