Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
BJN
DTA
Indien daartoe redenen zijn
Machtiging tot verblijf om humanitaire redenen
Met redenen omklede beschikking
Met redenen omklede beslissing
Met redenen omkleden
Met redenen omkleed
Redenen van de genomen beslissing
Vanzelf blussende fout
Vereenvoudigde procedure
Voorbijgaande fout

Traduction de «redenen die vanzelf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss | Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss | vereinfachtes Verfahren


machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard

Aufenthaltsbefugnis | Aufenthaltserlaubnis aus humanitären Gründen | Aufenthaltstitel aus humanitären Gründen


vanzelf blussende fout | voorbijgaande fout

Kurzschlusswischer | selbstloeschender Kurzschluss








Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


met redenen omklede beschikking

mit Gründen versehener Beschluss


met redenen omklede beslissing

mit Gründen versehene Entscheidung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik hoop dat collega's van andere nationaliteiten mij het niet euvel zullen duiden als ik alleen Britse collega's vermeld, om redenen die vanzelf duidelijk zullen worden.

Ich hoffe, daß die Vertreter aus anderen Mitgliedstaaten mir verzeihen werden, wenn ich lediglich britische Kollegen erwähne.


Afgezien van een paar onbelangrijke technische verklaringen, zoals het precieze aantal medewerkers van de ECB, zijn er geen geldige redenen: door het euro-optimisme waarmee de introductie van de euro gepaard ging, meende men dat de eenheidsmunt vanzelf sterk zou zijn en dat de kwestie van de reserves dus van ondergeschikt belang was.

Außer der Erläuterung einiger technischer Details, wie der genauen Zahl von Bediensteten der EZB, gibt es nur einen stichhaltigen Grund: der mit dem Start des Euro verbundene “Europtimismus”, wie man ihn damals nannte, führte zu der Annahme, daß die gemeinsame Währung natürlicherweise stark sein werde und daß die Frage der Reserven also von untergeordneter Bedeutung sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen die vanzelf' ->

Date index: 2024-10-08
w