Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redenen hebben nogal » (Néerlandais → Allemand) :

Om bovengenoemde redenen hebben nogal wat landen vanaf de jaren '60 wetgevende maatregelen genomen voor de oprichting van overheidsfondsen, gebaseerd op de beginselen van solidariteit en sociale rechtvaardigheid, om slachtoffers van misdrijven schadeloos te stellen ingeval het slachtoffer (zoals in de meerderheid van de gevallen) onmogelijk op een andere manier kan worden vergoed.

Aufgrund vorstehender Überlegungen mussten viele Staaten ab den 60er-Jahren zwangsläufig Rechtsetzungsmaßnahmen treffen, um durch Schaffung öffentlicher Fonds für Fälle (die meisten), in denen es nicht möglich ist, das Opfer anders zu entschädigen, gestützt auf die Grundsätze der Solidarität und der sozialen Gerechtigkeit Entschädigungssysteme für die Opfer von Straftaten zu schaffen.


We willen hier niet nader ingaan op de exacte redenen, hoewel ze uiteraard in grote mate te maken hebben met het feit dat we geen geld hebben voor grote nieuwe infrastructuurprojecten, zoals blijkt uit de nogal bescheiden middelen voor de trans-Europese vervoersnetwerken en soortgelijke projecten.

Worauf dieser Sinneswandel im Einzelnen beruht, soll hier nicht weiter verfolgt werden, sicher nicht zuletzt auch darauf, dass uns das Geld für größere neue Infrastrukturen fehlt – siehe das nicht besonders rühmliche Kapitel der Finanzierung der TEN und dergleichen mehr.


We willen hier niet nader ingaan op de exacte redenen, hoewel ze uiteraard in grote mate te maken hebben met het feit dat we geen geld hebben voor grote nieuwe infrastructuurprojecten, zoals blijkt uit de nogal bescheiden middelen voor de trans-Europese vervoersnetwerken en soortgelijke projecten.

Worauf dieser Sinneswandel im Einzelnen beruht, soll hier nicht weiter verfolgt werden, sicher nicht zuletzt auch darauf, dass uns das Geld für größere neue Infrastrukturen fehlt – siehe das nicht besonders rühmliche Kapitel der Finanzierung der TEN und dergleichen mehr.


Om al deze redenen denk ik dat in de herziening wijn ongemoeid moet worden gelaten, dat de voorgestelde tarieven moeten worden beperkt, de speciale gevoeligheid van bier en tussenproducten in aanmerking nemende, en dat er gewerkt moet worden aan een geleidelijke aanpassing in de nieuwe lidstaten, die nogal uiteenlopende uitgangsposities hebben.

Aus allen diesen Gründen bin ich der Ansicht, dass der Wein ausgenommen werden sollte, dass die vorgeschlagenen Sätze reduziert werden sollten, wobei die besondere Sensibilität von Bier und Zwischenprodukten zu berücksichtigen ist, und dass den neuen Mitgliedstaaten eine schrittweise Anpassung erlaubt werden sollte, da sie ganz unterschiedliche Ausgangspunkte haben.




D'autres ont cherché : bovengenoemde redenen hebben nogal     exacte redenen     maken hebben     uit de nogal     redenen     uiteenlopende uitgangsposities hebben     nogal     redenen hebben nogal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen hebben nogal' ->

Date index: 2022-04-13
w