Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
BJN
DTA
Indien daartoe redenen zijn
Kooi-komt-signalering
Lift-komt-signalering
Met redenen omklede beslissing
Met redenen omkleden
Met redenen omkleed
Redenen van de genomen beslissing
Tardief
Vereenvoudigde procedure
Wat laat tot uiting komt

Vertaling van "redenen komt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige | Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige




antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss | Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss | vereinfachtes Verfahren




Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]








met redenen omklede beslissing

mit Gründen versehene Entscheidung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op met redenen omkleed verzoek van de aanvrager, dat de Minister met de instemming van de andere Gewesten om redenen van bescherming van de consument of van de belangen van de aanvrager goedkeurt, kan de dienst : 1° betekenen dat België zich tegen de aanvraag met betrekking tot een overgangsperiode verzet; 2° de Commissie erom verzoeken de duur van de overgangsperiode die ze wil toekennen, te berekenen door de afgelopen periode tussen de datum van bekendmaking bedoeld in artikel 18 en de datum van het bericht van ontvangst door de Commissie van de indiening van de in artikel 19, § 1, bedoelde aanvraag af te trekken; 3° voor een oorsprongsbenaming of een ge ...[+++]

Auf begründeten und vom Minister unterstützten Antrag des Antragstellers, sowie mit dem Einverständnis der anderen Regionen und aus Gründen des Schutzes der Verbraucher oder der Interessen des Antragstellers kann die Dienststelle: 1° bekanntgeben, dass Belgien sich dem Antrag auf eine Übergangszeit widersetzt; 2° bei der Kommission beantragen, dass diese die Dauer der Übergangszeit, die sie zu gewähren gedenkt, ausrechnet, indem sie den Zeitraum zwischen dem Datum der in Artikel 18 erwähnten Veröffentlichung und dem Datum der Empfangsbestätigung durch die Kommission von der in Artikel 19 § 1 erwähnten Einreichung des Antrags abzieht; 3 ...[+++]


Om die redenen komt de advocaat-generaal tot de conclusie dat het vrije verkeer van werknemers wordt belemmerd.

Nach Meinung des Generalanwalts liegt aus diesen Gründen ein Hemmnis für die Arbeitnehmerfreizügigkeit vor.


Als er binnen twee maanden geen bevredigend antwoord komt, kan de Commissie de Griekse autoriteiten een met redenen omkleed advies sturen.

Sollte die Kommission nicht binnen zwei Monaten eine zufriedenstellende Antwort erhalten, kann sie Griechenland vor dem Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.


Om al deze redenen komt dit voorstel tegemoet aan de eisen die de Commissie economische en monetaire zaken eraan had gesteld.

Daher erfüllt sie die Anforderungen, die der Ausschuss für Wirtschaft und Währung in dieser Hinsicht gestellt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Komt de rechter in die omstandigheden tot de slotsom dat de staatsveiligheid zich er niet tegen verzet dat de redenen die aan een besluit tot weigering van toegang ten grondslag liggen, nauwkeurig en volledig aan de betrokkene worden meegedeeld, dan geeft hij de bevoegde nationale autoriteit de mogelijkheid de ontbrekende redenen en het ontbrekende bewijsmateriaal aan de betrokkene mee te delen.

Wenn das Gericht unter diesen Umständen zu dem Schluss kommt, dass die Sicherheit des Staates es nicht verwehrt, dass die Gründe, die einer Entscheidung über ein Einreiseverbot zugrunde liegen, genau und umfassend mitgeteilt werden, räumt es der zuständigen nationalen Behörde die Möglichkeit ein, dem Betroffenen die fehlenden Gründe und Beweise mitzuteilen.


Het aanvullend met redenen omkleed advies komt bovenop het al in juni 2012 aan Ierland verzonden met redenen omkleed advies en verduidelijkt het standpunt van de Commissie met betrekking tot de omzetting van de ontvlechtingsbepalingen uit de Elektriciteitsrichtlijn.

Irland hatte bereits im Juni 2012 eine erste mit Gründen versehene Stellungnahme erhalten.


Dit aanvullend met redenen omkleed advies komt er nadat de Commissie in juni vorig jaar al een met redenen omkleed advies verstuurde.

Diese ergänzende Stellungnahme folgt einer ersten, die die Kommission bereits im Juni 2012 übermittelt hatte.


Om humanitaire en sociale redenen komt het er bijgevolg niet op aan om in de eerste plaats de zeer onwaarschijnlijke oorzaken van de klimaatverandering te bestrijden, maar wel de gevolgen daarvan.

Das wichtigste aus humanitärer und sozialer Sicht ist daher nicht, die höchst unwahrscheinlichen Ursachen des Klimawandels zu bekämpfen, sondern vielmehr dessen Folgen.


Ten eerste de uitzondering voor gezondheidszorg en andere sectoren waar bovenmatig veel dwingende redenen van algemeen belang zijn. Dat zijn sectoren die mijns inziens veel beter sectorgewijs geregeld kunnen worden en daarnaast is het nodig dat er voor diensten van algemeen belang ook een horizontale kaderrichtlijn komt waarin duidelijk komt te staan wat de mogelijkheden voor niet-centrale overheden zijn om, om redenen van algemeen belang, regelgeving aan dat soort sectoren op te leggen.

Erstens, die Ausnahme der Gesundheitsversorgung und anderer Sektoren, die von einer übermäßigen Zahl zwingender Gründe von allgemeinem Interesse beherrscht werden. Diese Sektoren könnten meines Erachtens weitaus besser einzeln geregelt werden, und zudem ist es notwendig, dass eine horizontale Rahmenrichtlinie für Dienste von allgemeinem Interesse verabschiedet wird, die deutlich macht, welche Möglichkeiten für nichtzentrale Stellen bestehen, um Rechtsvorschriften für derartige Sektoren aus Gründen des allgemeinen Interesses zu erlassen.


2. Er is sprake van een belangenconflict wanneer de onpartijdige en objectieve uitoefening van de functies van een met de uitvoering van de begroting belaste persoon of van een interne controleur in het gedrang komt om gezinsredenen of om affectieve redenen, of ook om redenen in verband met politieke gezindheid of nationaliteit, economische belangen of elke andere eventuele belangengemeenschap met de begunstigde.

(2) Ein Interessenkonflikt besteht, wenn die unparteiische und objektive Wahrnehmung der Aufgaben eines für den Haushaltsvollzug zuständigen Akteurs oder eines Internen Prüfers aus familiären oder gefühlsmäßigen Gründen, aus Gründen der politischen Übereinstimmung oder der nationalen Zugehörigkeit, des wirtschaftlichen Interesses oder aus anderen Gründen, die auf einer Gemeinsamkeit der Interessen mit dem Begünstigten beruhen, beeinträchtigt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen komt' ->

Date index: 2024-10-15
w