Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redenen omklede advies had oostenrijk benadrukt » (Néerlandais → Allemand) :

Hongarije had een maand de tijd om de maatregelen te nemen die nodig zijn om aan dat met redenen omklede advies te voldoen.

Ungarn erhielt einen Monat Zeit, um der mit Gründen versehenen Stellungnahme durch entsprechende Maßnahmen nachzukommen.


In zijn reactie op het met redenen omklede advies had Oostenrijk benadrukt dat deze wetgeving noodzakelijk was om de omzeiling van de overgangsregelingen voor het vrije verkeer van werknemers te voorkomen.

In seiner Antwort auf die mit Gründen versehene Stellungnahme hatte Österreich darauf bestanden, diese Vorschriften seien notwendig, um der Umgehung der Übergangsregelungen für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer vorzubeugen.


11. benadrukt dat de Europese Unie op het gebied van de visserij de bevoegdheden deelt met de lidstaten, behalve wat betreft de maatregelen ter bescherming van de visbestanden, die onder de exclusieve bevoegdheid van de Europese Unie vallen; benadrukt dat in het nieuwe verdrag een controleprocedure is vastgesteld voor het subsidiariteitsbeginsel, uit te voeren door de nationale parlementen, en dat deze in het geval van gedeelde bevoegdheden op het gebied van de visserij, over een termijn van acht weken beschikken om hun met ...[+++]

11. unterstreicht, dass die Union und die Mitgliedstaaten sich die Zuständigkeiten im Fischereibereich teilen, außer für die biologischen Meeresressourcen, für die die Union ausschließlich zuständig ist; betont ferner, dass durch den neuen Vertrag die Kontrolle des Subsidiaritätsprinzips durch die nationalen Parlamente eingeführt wird und den nationalen Parlamenten im Falle der geteilten Zuständigkeiten im Fischereibereich acht Wochen für die Abgabe einer begründeten Stellungnahme zu einem bestimmten Vorschlag zur Verfügung stehen, und dass der Rat und das Parlament abwarten müssen, bis diese Frist verstrichen ist, da die Nichtbefolgung ...[+++]


Het eerste met redenen omklede advies dat aan Oostenrijk is toegezonden, heeft betrekking op zijn wetgeving inzake octrooigemachtigden. De Commissie vindt dat deze wetgeving een beperking inhoudt van de vrijheid van dienstverrichting zoals deze bij artikel 49 van het EG-Verdrag wordt gewaarborgd. Op basis van de jurisprudentie van het Hof van Justitie vindt de Commissie immers dat het te ver gaat om elke rechtmatig in een andere lidstaat gevestigde octrooigemachtigde ertoe te verplichten zich in het Oostenrijkse register in te schrijv ...[+++]

Die erste mit Gründen versehene Stellungnahme, die Österreich übersandt wurde, betrifft Rechtsvorschriften für Patentanwälte, die nach Ansicht der Kommission die durch Artikel 49 EG-Vertrag garantierte Dienstleistungsfreiheit beschränken. Die Kommission, die sich auf die Rechtsprechung des Gerichtshofs beruft, hält die den in anderen Mitgliedstaaten niedergelassenen Patentanwälten auferlegten Verpflichtungen für unangemessen.


Het tweede met redenen omklede advies dat aan Oostenrijk is toegezonden, heeft betrekking op de Oostenrijkse regelgeving betreffende de werkzaamheden van artsen in de provincie Oberösterreich en het feit dat zij verplicht zijn een bankrekening bij de Oberösterreichische Landesbank te openen.

Die zweite mit Gründen versehene Stellungnahme betrifft die österreichischen Vorschriften über die Tätigkeit von Ärzten in Oberösterreich und ihre Verpflichtung zur Eröffnung eines Bankkontos bei der Oberösterreichischen Landesbank.


Griekenland, Ierland, Luxemburg, Nederland, Slowakije, Zweden VK België Estland || juni 2011 juli 2011 oktober 2011 || 16.6.2011: Met redenen omklede adviezen aan 10 EU-lidstaten (Oostenrijk, Bulgarije, Estland, Griekenland, Ierland, Luxemburg, Slovenië, Slowakije, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) 25.11.2011: Met redenen omkleed advies aan Finland vanwege het ontbreken van maatregelen voor de provincie Åland

Griechenland, Irland, Luxemburg, Niederlande, Slowakei, Schweden Vereinigtes Königreich Belgien, Estland || Juni 2011 Juli 2011 Oktober 2011 || 16.6.2011: Übermittlung einer mit Gründen versehenen Stellungnahme an zehn EU-Mitgliedstaaten (Österreich, Bulgarien, Estland, Griechenland, Irland, Luxemburg, Slowenien, Slowakei, Schweden und Vereinigtes Königreich). 25.11.2011: Übermittlung einer mit Gründen versehenen Stellungnahme an Finnland wegen fehlender Maßnahmen für die Provinz Åland.


Oostenrijk verklaarde in reactie op het met redenen omklede advies dat de reeds in 1995 aangemelde bestaande wetgeving een antwoord bood op een deel van de eisen van de richtlijn.

Österreich erwiderte auf die mit Gründen versehene Stellungnahme, dass die Anforderungen der Richtlinie durch die bestehenden, bereits 1995 der Kommission notifizierten Rechtsvorschriften teilweise erfüllt würden.


In 2002 heeft de Commissie met redenen omklede adviezen gezonden aan Oostenrijk, omdat dit land zijn wetgeving niet in overeenstemming had gebracht met de richtlijn op het punt van een definitie voor organische recycling en aan Ierland, omdat dit land niet heeft gezorgd voor alle noodzakelijke wetgeving om te voldoen aan de minimale taakstellingen voor terugwinning die uiterlijk in 2005 moeten zijn verwezenlijkt.

Im Jahre 2002 richtete die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Österreich, weil dessen Rechtsvorschriften im Hinblick auf die Bestimmung des Begriffs ,organische Verwertung" nicht angeglichen worden waren, und an Irland, das nicht alle Rechtsvorschriften erlassen hatte, die zur Erreichung der Mindestzielvorgaben für die Verwertung bis 2005 notwendig sind.


Uiteindelijk besloot de Commissie, nadat zij de lidstaten de gelegenheid had gegeven de met redenen omklede adviezen op te volgen, in juni jongstleden de zaak in het geval van Oostenrijk, Portugal en het Verenigd Koninkrijk aanhangig te maken bij het Hof van Justitie.

Nachdem die Kommission den Mitgliedstaaten die Möglichkeit gegeben hatte, den begründeten Stellungnahmen nachzukommen, beschloss sie im Juni dieses Jahres, Österreich, Portugal und das Vereinigte Königreich vor dem Gerichtshof zu verklagen.


Spanje is zijn verplichting om zich te houden aan het met redenen omklede advies dat de Commissie met betrekking tot dit probleem op 13 oktober 1994 had gezonden, niet nagekomen.

Spanien ist der mit Gründen versehenen Stellungnahme der Kommission vom 13. Oktober 1994 nicht nachgekommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen omklede advies had oostenrijk benadrukt' ->

Date index: 2021-05-03
w