Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
Bijzonder met redenen omklede beslissing
Met redenen omklede beschikking
Met redenen omklede beslissing
Met redenen omklede brief
Vereenvoudigde procedure

Vertaling van "redenen omklede antwoorden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss | Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss | vereinfachtes Verfahren


met redenen omklede beschikking

mit Gründen versehener Beschluss


met redenen omklede beschikking

mit Gründen versehener Beschluss


met redenen omklede beslissing

mit Gründen versehene Entscheidung


bijzonder met redenen omklede beslissing

besondere mit Gründen versehene Entscheidung




met redenen omklede beschikking

mit Gründen versehener Beschluss
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De antwoorden van de drie lidstaten werden niet bevredigend geacht en de Commissie heeft besloten over te gaan tot de volgende fase van de inbreukprocedure door met redenen omklede adviezen te sturen op 26 juli 2017.

Da die Antworten der drei Mitgliedstaaten nach Ansicht der Kommission nicht zufriedenstellend ausfielen, leitete die Kommission daraufhin die nächste Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens ein und übermittelte am 26. Juli 2017 mit Gründen versehene Stellungnahmen.


12. is van mening dat de instellingen rekening moeten houden met de met redenen omklede adviezen van de nationale parlementen om te begrijpen wat de Unie moet doen om de doelstellingen van geplande wetgevingsmaatregelen beter te halen en vraagt de Commissie snel en uitvoerig te antwoorden op de met redenen omklede adviezen en de bijdragen van de nationale parlementen;

12. ist der Ansicht, dass die begründeten Stellungnahmen der nationalen Parlamente von den Organen herangezogen werden sollten, auch um besser zu verstehen, wie die Ziele des geplanten Gesetzgebungsaktes am besten zu erreichen sind, und fordert die Kommission auf, zügig und ausführlich auf die begründeten Stellungnahmen und Beiträge der nationalen Parlamente zu antworten;


12. is van mening dat de instellingen rekening moeten houden met de met redenen omklede adviezen van de nationale parlementen om te begrijpen wat de Unie moet doen om de doelstellingen van geplande wetgevingsmaatregelen beter te halen en vraagt de Commissie snel en uitvoerig te antwoorden op de met redenen omklede adviezen en de bijdragen van de nationale parlementen

12. ist der Ansicht, dass die begründeten Stellungnahmen der nationalen Parlamente von den Organen herangezogen werden sollten, auch um besser zu verstehen, wie die Ziele des geplanten Gesetzgebungsaktes am besten zu erreichen sind, und fordert die Kommission auf, zügig und ausführlich auf die begründeten Stellungnahmen und Beiträge der nationalen Parlamente zu antworten;


De Commissie stuurt daarom met redenen omklede adviezen (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure) en geeft deze landen twee maanden de tijd om te antwoorden.

Daher übermittelt die Kommission mit Gründen versehene Stellungnahmen (zweite Stufe des EU-Vertragsverletzungsverfahrens).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Negen van de lidstaten hebben nu twee maanden de tijd om te antwoorden op de aanmaningen, die onder de EU-inbreukprocedures de vorm hebben van "met redenen omklede adviezen".

Neun der zehn Mitgliedstaaten haben nun zwei Monate Zeit, auf die Aufforderungen in Form einer „mit Gründen versehenen Stellungnahme“ nach dem Vertragsverletzungsverfahren der EU zu reagieren.


De Commissie zou graag van alle belanghebbenden met redenen omklede antwoorden op deze vragen ontvangen.

Die Kommission bittet alle, die sich für die Problematik interessieren, zu den Überlegungen und Fragestellungen dieses Grünbuchs Stellung zu nehmen.


De Commissie zou graag van alle belanghebbenden met redenen omklede antwoorden op deze vragen ontvangen.

Die Kommission bittet alle, die sich für die Problematik interessieren, zu den Überlegungen und Fragestellungen dieses Grünbuchs Stellung zu nehmen.


Als er binnen twee maanden geen bevredigende antwoorden op de met redenen omklede adviezen worden gegeven, kan de Commissie deze zaken aanhangig maken bij het Hof van Justitie.

Sollten innerhalb von zwei Monaten keine zufrieden stellenden Antworten auf die mit Gründen versehenen Stellungnahmen eingehen, kann die Kommission Klage beim Gerichtshof erheben.


De Commissie zond onlangs met redenen omklede adviezen aan de betrokken landen en zal aan de hand van hun antwoorden nagaan of gerechtelijke stappen bij het Hof van Justitie moeten worden genomen.

Die Kommission hat vor kurzem den betroffenen Ländern mit Gründen versehene Stellungnahmen zukommen lassen und wird anhand ihrer Antworten prüfen, ob auch vor dem Europäischen Gerichtshof gegen sie vorgegangen werden soll.


De Commissie verzond toen in maart 2003 met redenen omklede adviezen (tweede aanmaning) en gaf de lidstaten 2 maanden de tijd om daarop te antwoorden.

Die Kommission übermittelte daraufhin im März 2003 mit Gründen versehene Stellungnahmen (zweite schriftliche Warnung).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen omklede antwoorden' ->

Date index: 2023-11-24
w