Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "redenen omkleed advies naar bovengenoemde 12 lidstaten " (Nederlands → Duits) :

Daarom heeft de Commissie besloten aan deze vijf lidstaten een met redenen omkleed advies te richten in verband met de bovengenoemde richtlijn.

Die Kommission hat deshalb beschlossen, wegen dieser Richtlinie mit Gründen versehene Stellungnahmen an die betreffenden fünf Mitgliedstaaten zu richten.


De Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies naar bovengenoemde 12 lidstaten te zenden wegens de niet-uitvoering van de richtlijn betreffende het volgrecht, waarmee wordt beoogd ervoor te zorgen dat grafische kunstenaars een deel van de winst ontvangen telkens als hun oorspronkelijke kunstwerken door tussenkomst van de professionele kunsthandel worden verkocht.

Die Kommission wird wegen Nichtumsetzung der Richtlinie über das Folgerecht mit Gründen versehene Stellungnahmen an die 12 genannten Mitgliedstaaten richten.


In haar verslag van 2006 erkende de Commissie dat de lidstaten de drie richtlijnen formeel hadden omgezet. In oktober 2009 stuurde ze echter een met redenen omkleed advies naar 21 lidstaten omdat ze de richtlijnen niet naar behoren toepasten.

In ihrem Bericht von 2006 stellte die Kommission zwar fest, dass die Mitgliedstaaten die drei Richtlinien formal umgesetzt hatten, im Oktober 2009 übermittelte sie aber begründete Stellungnahmen an 21 Mitgliedstaaten, in denen sie auf eine mangelhafte Durchführung der Richtlinien hinwies.


Tevens zal de Commissie een met redenen omkleed advies zenden aan zes lidstaten (Griekenland, Litouwen, Nederland, Slowakije, Italië en Portugal) waar niet voor alle oproepen naar het uniforme Europese alarmnummer 112 informatie over de locatie van de oproeper wordt verstrekt (zie IP/06/464).

Außerdem richtet die Kommission heute mit Gründen versehene Stellungnahmen an sechs Mitgliedstaaten (Griechenland, Litauen, Niederlande, Slowakei, Italien und Portugal), in denen bei Anrufen zur einheitlichen europäischen Notrufnummer 112 noch keine Angaben zum Anruferstandort übermittelt werden (siehe IP/06/464).


De Europese Commissie heeft vandaag een met redenen omkleed advies gestuurd naar acht lidstaten (Italië, Portugal, Oostenrijk, Luxemburg, Griekenland, Finland, België en Nederland) die de EU-wetgeving inzake de classificatiebureaus en/of de havenstaatcontrole niet hebben nageleefd.

Als letzten Schritt vor der förmlichen Befassung des Europäischen Gerichthofs sendet die Europäische Kommmission heute mit Gründen versehene Stellungnahmen an Italien, Portugal, Österreich, Luxemburg, Griechenland, Finnland, Belgien und die Niederlande, weil diese Länder die EU-Rechtsvorschriften über Klassifikationsgesellschaften bzw. die Hafenstaatkontrolle nicht eingehalten haben.


A. overwegende dat in de jaarverslagen van de Commissie wordt vastgesteld in hoeverre de richtlijnen door de lidstaten zijn omgezet, teneinde te waarborgen dat de toepassing van de wetgeving op doeltreffende wijze wordt gecontroleerd; overwegende dat volgens het 21ste verslag op 31 december 2003 in totaal 3927 inbreukdossiers in behandeling waren, waarbij in 1855 van deze zaken een inbreukprocedure werd ingeleid, in 999 een met redenen omkleed a ...[+++]dvies werd uitgebracht, 411 zaken naar het Hof van Justitie werden verwezen en in 69 zaken (waarvan 40 met betrekking op het milieu) de procedure van artikel 228 van het EG-Verdrag werd ingeleid,

A. in der Erwägung, dass in den Jahresberichten der Kommission der Stand der Umsetzung der Richtlinien durch die Mitgliedstaaten festgestellt wird, um eine wirksame Kontrolle der Anwendung der Gesetzgebung zu gewährleisten; in der Erwägung, dass am 31. Dezember 2003 3 927 Vertragsverletzungsverfahren anhängig waren, darunter 1 855 bereits eingeleitete Verfahren, 999 Verfahren, bei denen eine mit Gründen versehene Stellungnahme abgegeben wurde, 411 Verfahren, bei denen der Gerichtshof angerufen wurde, und nur 69 Verfahren (davon 40 ...[+++]


A. overwegende dat in de jaarverslagen van de Commissie wordt vastgesteld in hoeverre de richtlijnen door de lidstaten zijn omgezet, teneinde te waarborgen dat de toepassing van de wetgeving op doeltreffende wijze wordt gecontroleerd; overwegende dat op 31 december 2003 in totaal 3927 inbreukdossiers in behandeling waren, waarbij in 1855 van deze zaken een inbreukprocedure werd ingeleid, in 999 een met redenen omkleed advies werd ...[+++]

A. in der Erwägung, dass in den Jahresberichten der Kommission der Stand der Umsetzung der Richtlinien durch die Mitgliedstaaten festgestellt wird, um eine wirksame Kontrolle der Anwendung der Rechtsvorschriften zu gewährleisten; in der Erwägung, dass am 31. Dezember 2003 3 927 Vertragsverletzungsverfahren anhängig waren, darunter 1 855 bereits eingeleitete Verfahren, 999 Verfahren, bei denen eine mit Gründen versehene Stellungnahme abgegeben wurde, 411 Verfahren, bei denen Klage vor dem Gerichtshof erhoben wurde, und nur 69 Verfahr ...[+++]


De Commissie heeft krachtens zowel de geest, als de ratio van artikel I-5 van de Europese Grondwet de mogelijkheid om op technisch niveau contact met de lidstaten op te nemen wanneer daar aanleiding voor is, naar analogie met de bekende Europese bemiddelingsprocedure met een uit drie, door de regering aan te wijzen personen bestaande nationale delegatie. Inzake het dossier over de Griekse wet betreffende de referentieaandeelhouder, waarin de Commissie in reactie op een brief van de Griekse regering van 6 april 2005 een met ...[+++]

Warum hat die Europäische Kommission nicht im Sinne der Art. 1-5 der europäischen Verfassung die Möglichkeit geprüft, die im Gesetz über die Relevanzschwelle beanstandeten Punkte nach dem Vorbild des bekannten europäischen Schlichtungsverfahrens auf Expertenebene mit einer von der griechischen Regierung ernannten dreiköpfigen Vertretung zu besprechen, ehe sie ihren begründeten Standpunkt bzw. die Antwort auf das Schreiben der griechischen Regierung vom 6. April 2005 abgeschickt hat?


2. De Autoriteit zendt haar met redenen omkleed advies naar de aanvrager, de Commissie en de lidstaten.

(2) Die Behörde übermittelt ihre mit Gründen versehene Stellungnahme an den Antragsteller, die Kommission und die Mitgliedstaaten.


De Europese Commissie heeft beslist een met redenen omkleed advies te sturen naar Frankrijk, Luxemburg, België, Nederland, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Griekenland, Spanje, Portugal en Finland omdat de lidstaten hebben nagelaten de wetgeving ter uitvoering van de Biocidenrichtlijn aan de Commissie kenbaar te maken.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, mit Gründen versehene Stellungnahmen an Frankreich, Luxemburg, Belgien, die Niederlande, Deutschland, das Vereinigte Königreich, Irland, Griechenland, Spanien, Portugal und Finnland zu richten, da diese Mitgliedstaaten es versäumt haben, Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Biozidrichtlinie mitzuteilen.




Anderen hebben gezocht naar : redenen     redenen omkleed     redenen omkleed advies     daarom     bovengenoemde     vijf lidstaten     redenen omkleed advies naar bovengenoemde 12 lidstaten     omkleed advies     lidstaten     alle oproepen     aan zes lidstaten     advies gestuurd     acht lidstaten     zaken     overwegende     door de lidstaten     is     sturen     omdat de lidstaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen omkleed advies naar bovengenoemde 12 lidstaten' ->

Date index: 2024-04-25
w