Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Advies van het EP
In raadkamer gegeven met redenen omkleed advies
Met redenen omkleed advies
Met redenen omkleed advies van het EP
Verplicht advies
Verzoek om advies

Traduction de «redenen omkleed advies zullen ontvangen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]

Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]


advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]


in raadkamer gegeven met redenen omkleed advies

mit Gründen versehenes Gutachten,das in nichtöffentlicher Sitzung abgegeben wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook in andere landen is er vooruitgang geboekt: CZ, FI, DE, GR, LV, LT, SI en het VK hebben hun nationale wetgeving in overeenstemming gebracht met de EU-wetgeving nadat zij een met redenen omkleed advies hadden ontvangen van de Europese Commissie.

Auch in anderen Mitgliedstaaten sind Fortschritte zu verzeichnen: CZ, FI, DE, GR, LV, LT, SI und das VK haben nach einer mit Gründen versehenen Stellungnahme der Europäischen Kommission ihre nationalen Rechtsvorschriften mit dem EU-Recht in Einklang gebracht.


Na enige vertraging bij de omzetting (minstens dertien lidstaten hebben wegens niet-mededeling op 15 december 2006 een met redenen omkleed advies ontvangen) is het tempo nu opgevoerd; vier lidstaten hebben nog geen omzettingsmaatregelen meegedeeld en van een aantal lidstaten worden de meegedeelde maatregelen nog door de Commissie bestudeerd.

Nach einer anfänglichen Umsetzungsverzögerung (mindestens dreizehn Mitgliedstaaten wurde am 15. Dezember 2006 eine mit Gründen versehene Stellungnahme wegen Nichtmitteilung der nationalen Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie übermittelt) sind die Umsetzungsanstrengungen verstärkt worden. Bislang sind vier Mitgliedstaaten ihrer Mitteilungspflicht noch nicht nachgekommen; die Mitteilungen einer Reihe von Mitgliedstaaten werden derzeit von der Kommission geprüft.


Nu Hongarije in zijn antwoorden op de aanmaningsbrief, het met redenen omkleed advies en het aanvullend met redenen omkleed advies bij zijn standpunt bleef en de hogeronderwijswet niet in overeenstemming met het EU-recht heeft gebracht, heeft de Commissie besloten Hongarije voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

Ungarn beharrte bei der Beantwortung des Aufforderungsschreibens, der mit Gründen versehenen Stellungnahme und der ergänzenden mit Gründen versehenen Stellungnahme auf seinem Standpunkt und brachte das Hochschulgesetz nicht mit EU-Recht in Einklang. Die Kommission hat daher beschlossen, Ungarn vor dem EU-Gerichtshof zu verklagen.


Oostenrijk is verzocht de schending van het EU-recht te beëindigen, eerst bij aanmaningsbrief van juni 2015, daarna bij een met redenen omkleed advies van februari 2016 en, na briefwisseling met de Oostenrijkse autoriteiten, een aanvullend met redenen omkleed advies van november 2016.

Österreich wurde zunächst im Juni 2015 mit einem Aufforderungsschreiben ersucht, diesen Verstoß gegen EU-Recht zu beseitigen, danach erneut im Februar 2016 in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme und schließlich nach einem Briefwechsel mit den österreichischen Behörden im November 2016 in einer ergänzenden mit Gründen versehenen Stellungnahme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drie daarvan (Finland, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk) hebben de Commissie in kennis gesteld van hun nationale maatregelen, terwijl de zes overige lidstaten (Cyprus, Tsjechië, Spanje, Frankrijk, Luxemburg en Nederland) nu een met redenen omkleed advies zullen ontvangen wegens hun nalatigheid.

Finnland, die Slowakei und das Vereinigte Königreich teilten der Kommission daraufhin ihre einzelstaatlichen Umsetzungsmaßnahmen mit. Von den anderen sechs (Zypern, die Tschechische Republik, Spanien, Frankreich, Luxemburg und die Niederlande) erhielt die Kommission keine Mitteilung, so dass sie an diese Mitgliedstaaten nun eine mit Gründen versehene Stellungnahme richten wird.


De Commissie had haar bezorgdheid reeds geuit in een met redenen omkleed advies van juli 2014 en in een aanvullend met redenen omkleed advies van juni 2015.

Die Kommission hatte ihre Bedenken bereits im Juli 2014 in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme und im Juni 2015 in einer weiteren mit Gründen versehenen Stellungnahme vorgebracht.


Drie daarvan (Finland, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk) hebben de Commissie in kennis gesteld van hun nationale maatregelen, terwijl de zes overige lidstaten (Cyprus, Tsjechië, Spanje, Frankrijk, Luxemburg en Nederland) een met redenen omkleed advies hebben ontvangen wegens hun nalatigheid (IP/11/1432).

Finnland, die Slowakei und das Vereinigte Königreich teilten der Kommission daraufhin ihre einzelstaatlichen Umsetzungsmaßnahmen mit. Von den anderen sechs (Zypern, die Tschechische Republik, Spanien, Frankreich, Luxemburg und die Niederlande) erhielt die Kommission keine Mitteilung, so dass sie an diese Mitgliedstaaten eine mit Gründen versehene Stellungnahme gerichtet hat (IP/11/1432).


Indien een lidstaat die een met redenen omkleed advies heeft ontvangen, binnen twee maanden na de ontvangst ervan geen bevredigend antwoord geeft, kan de Commissie de zaak bij het Hof van Justitie aanhangig maken.

Sofern der Mitgliedstaat, der eine mit Gründen versehene Stellungnahme erhalten hat, nicht binnen zwei Monaten nach Eingang dieser Stellungnahme eine hinreichende Antwort gibt, kann die Kommission den Gerichtshof anrufen.


Indien nu binnen 40 werkdagen na ontvangst geen bevredigend antwoord op het met redenen omkleed advies is ontvangen, kan de Commissie besluiten zich ten aanzien van Ierland tot het Hof van Justitie te wenden.

Erhält die Kommission innerhalb von vierzig Tagen nach Eingang der mit Gründen versehenen Stellungnahme von den irischen Behörden keine zufriedenstellende Antwort, kann sie den Fall dem Gerichtshof vorlegen.


Als binnen 40 werkdagen na ontvangst geen bevredigend antwoord op het met redenen omkleed advies wordt ontvangen, kan de Commissie besluiten om Duitsland voor het Hof van Justitie te dagen.

In Ermangelung einer befriedigenden Antwort auf die mit Gründen versehene Stellungnahme innerhalb von zwei Monaten nach ihrem Eingang könnte die Kommission beschließen, die Bundesrepubik Deutschland vor den Gerichtshof zu bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen omkleed advies zullen ontvangen' ->

Date index: 2023-08-25
w