Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redenen onkleed advies is toegezonden wegens onjuiste » (Néerlandais → Allemand) :

Er loopt een aantal inbreukprocedures wegens niet-naleving of onjuiste toepassing, waarvan er een het stadium van een met redenen omkleed advies heeft bereikt.

Es sind eine Reihe von Vertragsverletzungsverfahren wegen Nichteinhaltung oder nicht ordnungsgemäßer Anwendung von Richtlinienbestimmungen eingeleitet worden, wobei an einen Mitgliedstaat eine mit Gründen versehene Stellungnahme gerichtet wurde.


H. overwegende dat aan Spanje een met redenen onkleed advies is toegezonden wegens onjuiste tenuitvoerlegging van de richtlijn in Andalusië,

H. in der Erwägung, dass Spanien ein mit Gründen versehenes Gutachten übermittelt wurde, weil es die Richtlinie in Andalusien nicht ordnungsgemäß umgesetzt hatte,


H. overwegende dat aan Spanje een met redenen omkleed advies is toegezonden wegens onjuiste tenuitvoerlegging van de richtlijn in Andalusië,

H. in der Erwägung, dass Spanien eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt wurde, weil es die Richtlinie in Andalusien nicht ordnungsgemäß umgesetzt hatte,


C. overwegende dat aan Frankrijk een met redenen omkleed advies is toegezonden wegens onjuiste tenuitvoerlegging van de artikelen 4, 7, lid 3, 12, lid 2, 18, leden 1 en 3, en 22, lid 1,

C. in der Erwägung, dass Frankreich eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt wurde, weil es Artikel 4, Artikel 7 Absatz 3, Artikel 12 Absatz 2, Artikel 18 Absätze 1 und 3 sowie Artikel 22 Absatz 1 nicht ordnungsgemäß umgesetzt hatte,


C. overwegende dat aan Frankrijk een met redenen omkleed advies is toegezonden wegens onjuiste tenuitvoerlegging van de artikelen 4, 7, lid 3, 12, lid 2, 18, leden 1 en 3, en 22, lid 1,

C. in der Erwägung, dass Frankreich ein mit Gründen versehenes Gutachten übermittelt wurde, weil es Artikel 4, Artikel 7 Absatz 3, Artikel 12 Absatz 2, Artikel 18 Absätze 1 und 3 sowie Artikel 22 Absatz 1 nicht ordnungsgemäß umgesetzt hatte,


Er loopt een aantal inbreukprocedures wegens niet-naleving of onjuiste toepassing, waarvan er een het stadium van een met redenen omkleed advies heeft bereikt.

Es sind eine Reihe von Vertragsverletzungsverfahren wegen Nichteinhaltung oder nicht ordnungsgemäßer Anwendung von Richtlinienbestimmungen eingeleitet worden, wobei an einen Mitgliedstaat eine mit Gründen versehene Stellungnahme gerichtet wurde.


B. overwegende het arrest dat in 1998 werd uitgesproken tegen België omdat dat land de richtlijn niet volledig had omgezet in nationale wetgeving – met name omdat gegevens uit proeven in andere lidstaten in onvoldoende mate werden erkend; en overwegende dat in 2001 een met redenen onkleed advies aan België is gezonden wegens het toestaan van het grootschalig gebruik van zwerfhonden en -katten voor onderzoek,

B. in der Erwägung, dass Belgien im Jahr 1998 verurteilt wurde, weil es die Richtlinie nicht vollständig in nationales Recht umgesetzt hatte, und insbesondere weil die Versuchsdaten aus anderen Mitgliedstaaten nicht ausreichend anerkannt wurden; in der Erwägung, dass Belgien im Jahr 2001 ein mit Gründen versehenes Gutachten übermittelt wurde, weil es die weit verbreitete Verwendung von streunenden Katzen und Hunden für Versuchszwecke zugelassen hatte,


De Commissie heeft besloten Nederland een met redenen omkleed advies te sturen wegens de onjuiste toepassing van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten voor leveringen (93/36/EEG) en voor de uitvoering van werken (93/37/EEG) bij de aankoop van vangrails.

Die Kommission hat beschlossen wegen mangelhafter Anwendung der Richtlinien über öffentliche Lieferaufträge und öffentliche Bauarbeiten (93/36/EWG bzw. 93/37/EWG) eine mit Gründen versehene Stellungnahme an die Niederlande zu richten.


De Commissie heeft eveneens besloten België en Luxemburg een met redenen omkleed advies toe te sturen wegens de onjuiste omzetting van de Habitatrichtlijn in nationaal recht.

Ferner beschloß die Kommission, an Belgien und Luxemburg wegen unvollständiger Umsetzung der Habitatrichtlinie in innerstaatliches Recht eine mit Gründen versehene Stellungnahme abzugeben.


In de periode tussen 1 september 1996 en 1 september 1997 heeft de Commissie in 242 gevallen van incorrecte tenuitvoerlegging en onjuiste toepassing van de interne-marktregels een aanmaningsbrief toegezonden, en in 68 gevallen een met redenen omkleed advies.

In der Zeit vom 1.9.1996 bis zum 1.9.1997 hat die Kommission in 242 Fällen nichteinwandfreier Umsetzung und mangelhafter Anwendung der Binnenmarktregeln Fristsetzungsschreiben verschickt und in 68 Fällen mit Gründen versehene Stellungnahmen abgeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen onkleed advies is toegezonden wegens onjuiste' ->

Date index: 2023-04-12
w