Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Advies
Advies van het EP
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
De voormelde magistraat vermag « de onkostenstaat
Door de dienstverlenende persoon
Machtiging tot verblijf om humanitaire redenen
Met redenen omkleed advies
Met redenen omkleed advies van het EP
Ontslag om economische redenen
Te
Vereenvoudigde procedure
Verplicht advies
Verzekering voor rekening van wie het moge aangaan
Verzoek om advies

Traduction de «redenen ook moge » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekering voor rekening van wie het moge aangaan

Versicherung für wen es angeht


machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard

Aufenthaltsbefugnis | Aufenthaltserlaubnis aus humanitären Gründen | Aufenthaltstitel aus humanitären Gründen


antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss | Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss | vereinfachtes Verfahren


advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]

Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]


advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]


ontslag om economische redenen

Entlassung aus wirtschaftlichem Grund
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelfs indien dwingende redenen uitzonderlijk het weigeren van de toegang tot een advocaat kunnen rechtvaardigen, mag een dergelijke beperking - wat ook de rechtvaardiging ervan moge zijn - niet op onrechtmatige wijze afbreuk doen aan de rechten die uit artikel 6 voortvloeien voor eenieder die wegens een strafbaar feit wordt vervolgd [.].

Selbst wenn zwingende Gründe ausnahmsweise die Verweigerung des Zugangs zu einem Rechtsanwalt rechtfertigen können, darf eine solche Einschränkung - ungeachtet ihrer Rechtfertigung - nicht auf unrechtmässige Weise die Rechte, die sich für einen Angeklagten aus Artikel 6 ergeben, beeinträchtigen [.].


De voormelde magistraat vermag « de onkostenstaat [te] verminderen bij een met redenen omklede beslissing », onder meer wanneer, « welke de aard van de opdracht ook moge zijn », hij een « vertraging in de uitvoering van de opdracht », de « slechte uitvoering » ervan of een « overdreven facturering [door de dienstverlenende persoon] » vaststelt (artikel 3, derde lid, van de wet van 27 december 2006).

Der vorerwähnte Magistrat kann « die Kostenaufstellung durch einen mit Gründen versehenen Beschluss herabsetzen », unter anderem wenn er « ungeachtet der Art des Auftrags » eine « verspätete Ausführung der Leistung », ihre « schlechte Ausführung » oder eine « überhöhte Fakturierung [durch den Dienstleister] » feststellt (Artikel 3 Absatz 3 des Gesetzes vom 27. Dezember 2006).


Om dezelfde redenen heb ik voor de overeenkomst gestemd, hoe onvolkomen en ontoereikend die ook moge zijn, aangezien deze mijns inziens de mogelijkheid biedt om tot eind 2010 over een nieuwe overeenkomst te onderhandelen.

Aus denselben Gründen habe ich für das Abkommen gestimmt, so unvollständig und ungenügend es auch sein mag, da ich denke, dass es die Möglichkeit bietet, bis Ende 2010 ein neues Abkommen auszuhandeln.


Natuurlijk moeten wij hoe dan ook voorkomen dat de voorwaarden worden gecreëerd voor militair ingrijpen, hoe gerechtvaardigd dit ook moge zijn om humanitaire redenen.

Selbstverständlich müssen wir es um jeden Preis vermeiden, die Vorbedingungen für eine militärische Intervention zu schaffen, auch wenn sie aus humanitären Gründen gerechtfertigt sein mag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het blijkt dat de Commissie onze bezorgdheid deelt over het feit dat de Overeenkomst tussen de ACS-landen en de Europese Unie, hoe positief die om andere redenen ook moge zijn, een bepaalde impact heeft op een aantal ultraperifere regio’s met een productie die vergelijkbaar is met die van de ACS-landen, in de geografische nabijheid waarvan zij liggen.

Wie ich sehe, sind wir uns mit der Kommission darin einig, daß ein Abkommen zwischen den AKP-Ländern und der Europäischen Union, so positiv es aus anderen Gründen auch sein mag, dennoch Auswirkungen auf jene Regionen in äußerster Randlage hat, die ähnliche Produktionen wie die AKP-Länder haben und in geographischer Nähe zu ihnen liegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen ook moge' ->

Date index: 2023-10-22
w