Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
BJN
DTA
ICT-meldingssysteem gebruiken
ICT-ticketsysteem gebruiken
ICT-volgsysteem voor meldingen gebruiken
Indien daartoe redenen zijn
Machtiging tot verblijf om humanitaire redenen
Meldingen van bijwerkingen van buiten de EU
Met redenen omklede beslissing
Met redenen omkleden
Met redenen omkleed
Redenen van de genomen beslissing
Vereenvoudigde procedure
Werken met een ICT-ticketsystemen

Traduction de «redenen voor meldingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss | Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss | vereinfachtes Verfahren


machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard

Aufenthaltsbefugnis | Aufenthaltserlaubnis aus humanitären Gründen | Aufenthaltstitel aus humanitären Gründen


ICT-meldingssysteem gebruiken | werken met een ICT-ticketsystemen | ICT-ticketsysteem gebruiken | ICT-volgsysteem voor meldingen gebruiken

IKT-Fallbearbeitungssystem verwenden


meldingen van bijwerkingen van buiten de EU

Nebenwirkungsmeldungen aus Nichtmitgliedstaaten der EU


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]










met redenen omklede beslissing

mit Gründen versehene Entscheidung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vier belangrijkste redenen voor meldingen waren als volgt: 66 berichten (33,8%) waren verzonden op grond van factoren die op de mogelijkheid van een internationale verspreiding duidden; 35 berichten (17,9%) betroffen vragen of in epidemiologisch oogpunt met elkaar verband houdende gevallen van dezelfde ziekten recentelijk in een ander land waren geconstateerd of gemeld; 26 van de meldingen (13,3%) dienden om vast te stellen of het bij de bron van de uitbraak om levensmiddelen of andere goederen ging, die uit andere landen ingevoerd of naar andere landen uitgevoerd waren; en 23 (11,8%) omdat het geval een grote mate aan aandacht in ...[+++]

Die vier häufigsten Gründe für die Meldung waren folgende: 66 Meldungen (33,8 %) ergingen aufgrund von Faktoren, die auf eine mögliche internationale Verbreitung hinwiesen. 35 Meldungen (17,9 %) waren Anfragen, ob kurz zuvor Fälle derselben Krankheit, die in einem epidemiologischen Zusammenhang standen, in einem anderen Land festgestellt oder gemeldet worden waren. 26 Meldungen (13,3 %) dienten der Ermittlung, ob es sich bei der Infektionsquelle um ein ...[+++]


(a) de redenen die wordt bedoeld in lid 1, onder a), van dit artikel, op voorwaarde dat het aantal meldingen van onderscheppingen van quarantaineorganismen door de lidstaten aan de Commissie aanzienlijk is afgenomen gedurende een periode van meer dan een jaar;

(a) Aus dem in Absatz 1 Buchstabe a genannten Grund, wenn die Zahl der Mitteilungen über Überwachungen von Quarantäneschädlingen durch die Mitgliedstaaten an die Kommission über einen Zeitraum von mehr als einem Jahr erheblich zurückgegangen ist;


Om deze redenen en voor een vlottere administratie dient te worden toegestaan dat de meldingen, behalve de eerste van het wijnoogstjaar, in de vorm van een bijwerking van de regelmatig door de bevoegde autoriteit gecontroleerde registers geschieden.

Zur Erleichterung der Verwaltungsarbeit sollten deshalb diese Meldungen, mit Ausnahme der ersten Meldung im Wirtschaftsjahr, durch die laufende Ergänzung der regelmäßig von der zuständigen Behörde überwachten Bücher ersetzt werden.


Om deze redenen en voor een vlottere administratie dient te worden toegestaan dat de meldingen, behalve de eerste van het wijnoogstjaar, in de vorm van een bijwerking van de regelmatig door de bevoegde autoriteit gecontroleerde registers geschieden.

Zur Erleichterung der Verwaltungsarbeit sollten deshalb diese Meldungen, mit Ausnahme der ersten Meldung im Wirtschaftsjahr, durch die laufende Ergänzung der regelmäßig von der zuständigen Behörde überwachten Bücher ersetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. moedigt een ononderbroken dialoog tussen de EU en Egypte aan om de stabiliteit en de ontwikkeling van het Euro-mediterrane gebied te bevorderen; laakt gevallen van arrestaties om politieke redenen en is bezorgd over meldingen van folteringen tijdens hechtenis; is van oordeel dat de detentie van een lid van het Egyptische parlement een inbreuk vormt op de geest en de letter van de samenwerkingsovereenkomst tussen Egypte en de EU; doet een beroep op Egypte om de noodtoestand te beëindigen;

20. tritt für den fortlaufenden Dialog zwischen der EU und Ägypten zur Förderung der Stabilität und Entwicklung des Europa-Mittelmeer-Raums ein; prangert Fälle von Festnahmen aus politischen Gründen an und ist besorgt über Berichte über Folter in behördlichem Gewahrsam; ist der Ansicht, dass die Gefangennahme eines Mitglieds des ägyptischen Parlaments gegen Buchstaben und Geist des Kooperationsabkommens zwischen Ägypten und der EU verstößt; fordert Ägypten auf, den Notstand aufzuheben;


Andere redenen voor bezorgdheid zijn onder meer het gebrek aan vertrouwen in de centrale kiescommissie waarvan sprake lijkt te zijn, problemen met de nauwkeurigheid van kiezersregisters, meldingen van misbruik van administratieve middelen door de autoriteiten, controle van de publieke media door de regeringspartij en de regering, en de druk die wordt uitgeoefend op de particuliere media.

Weiteren Anlass zur Sorge bieten das offensichtlich fehlende Vertrauen in die zentrale Wahlkommission, Probleme mit der Genauigkeit der Wählerverzeichnisse, Hinweise auf den Missbrauch von Verwaltungsmitteln durch die Behörden, Kontrolle der öffentlichen Medien durch die herrschende Partei und die Regierung sowie die Ausübung von Druck auf die privaten Medien.


Om deze redenen en voor een vlottere administratie dient te worden toegestaan dat de meldingen, behalve de eerste van het wijnoogstjaar, in de vorm van een bijwerking van de regelmatig door de bevoegde autoriteit gecontroleerde registers geschieden.

Zur Erleichterung der Verwaltungsarbeit sollten deshalb diese Meldungen, mit Ausnahme der ersten Meldung im Wirtschaftsjahr, durch die laufende Ergänzung der regelmäßig von der zuständigen Behörde überwachten Bücher ersetzt werden.


Om deze redenen en voor een vlottere administratie dient te worden toegestaan dat de meldingen, behalve de eerste van het wijnoogstjaar, in de vorm van een bijwerking van de regelmatig door de bevoegde autoriteit gecontroleerde registers geschieden.

Zur Erleichterung der Verwaltungsarbeit sollten deshalb diese Meldungen, mit Ausnahme der ersten Meldung im Wirtschaftsjahr, durch die laufende Ergänzung der regelmäßig von der zuständigen Behörde überwachten Bücher ersetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen voor meldingen' ->

Date index: 2020-12-19
w