Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redenen voorrang moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Een van de redenen waarom we ook nu nog om “brood en rozen” moeten vragen is te wijten aan de hardnekkigheid van seksistische vooroordelen in het dagelijks leven. Aan het bestrijden van die stereotypen dient volgens mij voorrang te worden gegeven.

Heute denke ich, dass einer der Gründe, aus denen wir immer noch „Brot und Rosen“ fordern müssen, im Fortbestehen sexistischer Stereotype im Alltagsleben zu suchen ist.


Een van de redenen waarom we ook nu nog om “brood en rozen” moeten vragen is te wijten aan de hardnekkigheid van seksistische vooroordelen in het dagelijks leven. Aan het bestrijden van die stereotypen dient volgens mij voorrang te worden gegeven.

Heute denke ich, dass einer der Gründe, aus denen wir immer noch „Brot und Rosen“ fordern müssen, im Fortbestehen sexistischer Stereotype im Alltagsleben zu suchen ist.


De lidstaten zouden moeten voorzien in uitzonderingen op de toepassing van artikel 4, volgens welk de behandelingsprocedure voor een asielaanvraag voorrang kan krijgen of kan worden versneld, vooral om humanitaire of politieke redenen dan wel om redenen van internationaal publiekrecht.

Die Mitgliedstaaten sollten Ausnahmen zur Anwendung von Absatz 4 vorsehen, der vorsieht, dass ein Prüfungsverfahren bei einem Asylantrag vorrangig oder beschleunigt durchgeführt werden kann, und zwar insbesondere aus humanitären oder politischen Gründen oder aus Gründen im Zusammenhang mit dem Völkerrecht.


5. De luchtvaartmaatschappij moet in ieder geval de belangen van de passagiers in aanmerking nemen die om gegronde redenen voorrang moeten krijgen, zoals mindervaliden en kinderen zonder begeleiding.

5. In jedem Fall muß das Luftverkehrsunternehmen die Interessen von Fluggästen berücksichtigen, die aus berechtigten Gründen vorrangig zu befördern sind, wie Personen mit eingeschränkter Bewegungsfähigkeit und alleinreisende Kinder.


Er moeten dan ook andere oplossingen in overweging genomen worden om het hoofd te kunnen bieden aan specifieke problemen van de sector; exportrestituties moeten bij voorrang naar de producties gaan die in de praktijk om bijzondere redenen niet voor actieve veredeling in aanmerking kunnen komen (b.v. omdat hiervoor geen gebruik kan worden gemaakt van invoer wegens problemen met genetisch gemodificeerde producten).

Deshalb sollten Alternativlösungen geprüft werden, um auf spezifische Sektorprobleme einzugehen; die Ausfuhrerstattungen sollten vorrangig an jene Sektoren gehen, die in der Praxis aus spezifischen Gründen keinen Zugang zum aktiven Veredelungsverkehr haben können (wenn beispielsweise die Industrie auf Grund von Problemen im Zusammenhang mit genetisch veränderten Organismen keinen Zugang zu Exporten hat).


4. De luchtvaartmaatschappij moet in ieder geval de belangen in aanmerking nemen van passagiers die om gegronde redenen voorrang moeten krijgen, zoals minder validen en kinderen zonder begeleiding.

(4) Auf jeden Fall sollte das Luftfahrtunternehmen die Interessen von Fluggästen berücksichtigen, die aus berechtigten Gründen vorrangig zu befördern sind, wie Personen mit eingeschränkter Bewegungsfähigkeit und alleinreisende Kinder.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen voorrang moeten' ->

Date index: 2022-07-02
w