Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reders per ton geviste tonijn moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Het bedrag van de visrechten dat de reders per ton geviste tonijn moeten betalen is voor de visserijzone van Guinee-Bissau vastgesteld op 35 euro voor de vaartuigen voor de zegenvisserij en de vaartuigen voor de beugvisserij (25 euro/ton in het vorige protocol) en op 25 euro voor de hengelvisserijvaartuigen per ton tonijn die in de visserijzone van Guinee-Bissau wordt gevangen (hetzelfde bedrag als in het vorige protocol).

Die für die Reeder geltenden Gebühren pro Tonne in der Fischereizone von Guinea-Bissau gefangenen Thunfischs werden auf 35 Euro für Thunfisch-Wadenfänger und Langleinenfischer (25 Euro/Tonne im vorangegangenen Protokoll) und auf 25 Euro für Fischereifahrzeuge mit Angelruten (wie im vorangegangenen Protokoll) festgesetzt.


De Republiek Mozambique ontvangt derhalve 65 EUR per ton gevangen tonijn plus extra geld voor de ontwikkeling van de nationale visserijsector en door de reders te betalen voorschotten en rechten.

Demnach erhält die Republik Mosambik 65 EUR je Tonne gefangener Thunfisch, zusätzliche Mittel für die Entwicklung des staatlichen Fischereisektors und außerdem die von den Reedern zu entrichtenden Vorauszahlungen und Gebühren.


In de eerste plaats is het de eerste overeenkomst die het Parlement bereikt waarin de Commissie, unilateraal en zonder dat er een verzoek van het derde land aan te pas komt, besloten heeft om de heffing die de reders per ton gevangen vis moeten betalen, te verhogen van 25 naar 35 euro, ofwel met 40 procent, en dat zonder enig overleg met de visserijsector.

Zunächst ist es das erste, das dem Parlament vorliegt, in dem die Kommission einseitig und ohne jegliche Aufforderung durch das Drittland beschlossen hat, den Betrag, den die Reeder pro gefischter Tonne zu zahlen haben, von 25 auf 35 Euro, das heißt, um 40 % anzuheben, ohne dass sie vorher konsultiert wurden.


Overeenkomstig de belofte om het aandeel van de industrie in de kosten van deze overeenkomst te verhogen, is het bedrag dat de reders per ton aangegeven gevangen tonijn betalen verhoogd van EUR 25 (oude protocol) naar EUR 35 (nieuwe protocol), terwijl de bijdrage van de Gemeenschap is verlaagd van EUR 75 per ton naar EUR 65 per ton.

Gemäß ihrer Zusage, den Anteil des Sektors an den Kosten dieser Abkommen zu erhöhen, wurde die von den Reedern zu entrichtende Gebühr je Tonne gemeldeter Thunfischfänge von 25 Euro nach dem vorhergehenden Protokoll auf 35 Euro erhöht, während die finanzielle Gegenleistung der Gemeinschaft von 75 auf 65 Euro je Tonne gesenkt wurde.


De kosten per ton zijn gestegen, daar de deelname van de reders aan de betaling voor vangstmogelijkheden oploopt van 20 euro/ton gevangen tonijn tot 25 euro/ton, zoals gebruikelijk is geworden uitsluitend voor overeenkomsten voor het zuidelijk halfrond.

Was die Kosten für jede einzelne Tonne anbelangt, so sei darauf hingewiesen, dass es Änderungen gegeben hat: die Beteiligung der Reeder an der Zahlung der Fangmöglichkeiten ist angestiegen, und zwar von 20 €/Tonne gefangenen Thunfisch auf 25 € pro Tonne, wie es ausschließlich bei den Abkommen für die südliche Halbkugel üblich geworden ist.


»Met de vriesschepen voor de tonijnvisserij moet vanaf 1 maart 1987 in totaal 11 000 ton tonijn per jaar tegen wereldmarktprijs aan wal worden gebracht volgens een programma dat door de reders uit de Gemeenschap en de conservenfabrikanten van Senegal in onderling overleg wordt vastgesteld.

»Die Anlandeverpflichtungen der Thunfischfroster belaufen sich ab 1. März 1987 auf 11 000 Tonnen Thunfisch jährlich zum geltenden internationalen Preis und erfolgen nach einem Programm, das im gegenseitigen Einvernehmen zwischen den Reedern der EG und den Konservenunternehmen Senegals aufgestellt wird.


Tijdens de eerste toepassingsperiode van dit Protocol, die loopt van 1 oktober 1986 tot en met 28 februari 1987, moeten de vriesschepen voor de tonijnvisserij ten minste 1 833 ton tonijn tegen wereldmarktprijs aan wal brengen".

Während des ersten Teils der Geltungsdauer dieses Protokolls - 1. Oktober 1986 bis 28. Februar 1987 - müssen die Thunfischfroster mindestens 1 833 Tonnen Thunfisch zum geltenden internationalen Preis anlanden".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reders per ton geviste tonijn moeten' ->

Date index: 2024-05-14
w