Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDS
Interpretatieve verklaring
Interpreterende verklaring
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens
VGB
Verklaring
Verklaring adres buitenland
Verklaring onder belofte
Verklaring op eer
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer
Verklaring van afwezigheid
Verklaring van hoger beroep

Vertaling van "reding deze verklaring " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verklaring op eer | verklaring op erewoord

ehrenwörtliche Erklärung | eidesstattliche Erklärung


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


interpretatieve verklaring | interpreterende verklaring | verklaring

Auslegungserklärung | Erklärung


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

eidesstattliche Versicherung






verklaring adres buitenland

Erklärung der Adresse im Ausland






Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
gezien de verklaring van vicevoorzitter van de Commissie Reding in de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 5 december 2013 over het vrije verkeer,

– unter Hinweis auf die Erklärung der Vizepräsidentin der Kommission Viviane Reding an den Rat „Justiz und Inneres“ vom 5. Dezember 2013 zur Freizügigkeit,


gezien de verklaring van vicevoorzitter Reding aan de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 5 december 2013 over vrij verkeer,

– unter Hinweis auf die Erklärung von Vizepräsidentin Viviane Reding an den Rat „Justiz und Inneres“ vom 5. Dezember 2013 zur Freizügigkeit,


Ter gelegenheid van de Werelddag tegen kinderarbeid (12 juni) hebben Catherine Ashton (hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie), Viviane Reding (vicevoorzitter en commissaris voor Justitie), Andris Piebalgs (commissaris voor Ontwikkeling), László Andor (commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie), en Cecilia Malmström (commissaris voor Binnenlandse Zaken), de volgende verklaring afgelegd:

Anlässlich des Internationalen Tags gegen Kinderarbeit am 12. Juni gaben die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission Catherine Ashton, die Vizepräsidentin und EU-Kommissarin für Justiz Viviane Reding, der EU-Kommissar für Entwicklung Andris Piebalgs, der EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration László Andor und die EU-Kommissarin für Inneres Cecilia Malmström folgende Erklärung ab:


Ter gelegenheid van de Internationale dag van nultolerantie tegen genitale verminking van vrouwen (6 februari 2013) hebben Catherine Ashton, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vice-voorzitter van de Commissie, Viviane Reding, vice-voorzitter en EU-commissaris voor Justitie, Andris Piebalgs, commissaris voor Ontwikkeling, Kristalina Georgieva, commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding, Cecilia Malmström, commissaris voor Binnenlandse zaken, en Tonio Borg, commissaris voor Gezondheidsbeleid, de volgende verklaring ...[+++]

Anlässlich des Internationalen Tags der Null-Toleranz gegenüber Genitalverstümmelung bei Frauen (6. Februar 2013) haben Catherine Ashton, Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission, Vizepräsidentin Viviane Reding, u. a. zuständig für Justiz, Andris Piebalgs, Kommissar für Entwicklung, Kristalina Georgieva, Kommissarin für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion, Cecilia Malmström, Kommissarin für Inneres, und Tonio Borg, Kommissar für Gesundheit und Verbraucherpolitik, folgende Erklärung abgegeben ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gezien de verklaring van Viviane Reding, vicevoorzitter van de Commissie, van 11 februari 2012 over de website van de PVV ,

– unter Hinweis auf die Erklärung von Viviane Reding, Vizepräsidentin der Kommission, vom 11. Februar 2012 zur Website der PVV ,


Bij crises vraag ik mij vaak af: “Waar is de Commissie?” En als ik het dan met u daarover heb, zegt u: “Ik heb over dit een verklaring afgelegd en over dat een persbericht uitgegeven en de heer Šefčovič heeft hierover en mevrouw Reding heeft daarover wat gezegd”. En wanneer je dat naleest, klopt het. Jazeker! De Commissie heeft inderdaad een verklaring afgelegd.

Ich frage mich oft bei den Krisen: „Wo ist die Kommission?“ Und wenn ich dann mit Ihnen rede, sagen Sie: „Ja, ich habe mich doch da geäußert und ich habe hier eine Presseerklärung herausgegeben und da hat Herr Šefčovič etwas gesagt und hier die Frau Reding!“ Und wenn man das nachliest, stimmt es.


Vlak voor het begin van de Ronde van Frankrijk dit jaar, herhaalde Commissaris Reding deze verklaring tegenover de directeur van de ronde, Jean Marie Leblanc.

Dieselbe Erklärung wurde von Kommissionsmitglied Reding gegenüber dem Direktor der Tour de France, Herrn Jean-Marie Leblanc, zum Abschluss der Tour 2002 abgegeben.


Gezamenlijke verklaring van de commissarissen Monti, Reding en Diamantopoulou en de FIFA- en UEFA-voorzitters Blatter en Johansson

Gemeinsame Erklärung der Kommissionsmitglieder Monti, Reding und Diamantopoulou sowie des FIFA-Präsidenten Blatter und des UEFA-Präsidenten Johansson


Viviane Reding, de commissaris belast met Onderwijs, cultuur en sport, beoordeelt de verklaring betreffende het specifieke karakter van de sport, die aan het einde van de Europese Raad van Nice als bijlage bij de conclusies van het voorzitterschap is gevoegd, als een duidelijk politiek signaal dat de sport, en met name de sociale en culturele dimensie van de sport, beter in het nationale en communautaire beleid moet worden geïntegreerd.

Nach Auffassung von Viviane Reding, der für Bildung, Kultur und Sport zuständigen Kommissarin, stellt die Erklärung zu den Besonderheiten des Sports, die den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Nizza beigefügt ist, ein deutliches politisches Signal dar: die nationale und gemeinschaftliche Politik muss den Sport in seiner sozialen und kulturellen Dimension stärker integrieren.


Verklaring van het Voorzitterschap namens de Europese Unie naar aanleiding van de rede van President Tudjman tijdens het HDZ-Congres

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union als Erwiderung auf die Rede von Präsident Tudjman vor dem HDZ-Kongreß




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reding deze verklaring' ->

Date index: 2022-01-01
w