Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds 400 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

Een derde van alle beschikbare betalingen voor humanitaire hulp in 2014 is reeds verricht, en het verwachte tekort aan betalingen in 2014 op het gebied van humanitaire hulp bedraagt 400 miljoen euro, waarvan 150 miljoen euro al in juli 2013 ontbrak.

Ein Drittel aller 2014 verfügbaren Mittel für Zahlungen in diesem Bereich wurden bereits verwendet, und es wird von einem Fehlbetrag in Höhe von 400 Mio. EUR für 2014 ausgegangen, wovon 150 Mio. EUR bereits im Juli 2013 fehlten.


De Commissie financiert reeds onderzoek om het internet zelf slimmer te maken, en heeft 400 miljoen euro geïnvesteerd in meer dan 90 Europese projecten in het kader van haar ICT- onderzoeksprogramma , en nog eens 200 miljoen per jaar voor investeringen uit de middelen voor onderzoek voor de periode 2011-2013.

Die Kommission finanziert bereits Forschungen, die das Internet selbst „intelligenter“ machen sollen: Im Rahmen ihres IKT-Forschungsprogramms wurden 400 Mio. EUR in mehr als 90 europäische Vorhaben investiert, und 2011-2013 sollen jährlich weitere 200 Mio. EUR für den Forschungshaushalt bereitgestellt werden.


Uiterlijk eind 2013 worden de activiteiten op het gebied van grote posities met [0,9-1,1] miljard EUR verminderd. Tegen eind 2010 is de omvang van deze activiteiten reeds beperkt met [400-550] miljoen EUR.

Bis Ende 2013 wird das Engagement bei Großkrediten um [0,9-1,1] Mrd. EUR reduziert. Bis Ende 2010 werden davon bereits rund [400-550] Mio. EUR abgebaut.


Het conflict heeft reeds 400 000 mensenlevens geëist en heeft een stroom van tweeënhalf miljoen ontheemden en vluchtelingen veroorzaakt, ondanks de ondertekening van een vredesakkoord in Darfur in 2006.

In diesem Konflikt gab es bisher mindestens 400 000 Tote und mehr als 2,5 Millionen Vertriebene und Flüchtlinge, und dies trotz der Unterzeichnung des Friedensabkommens in Darfur im Jahre 2006.


Het conflict heeft reeds 400 000 mensenlevens geëist en heeft een stroom van tweeënhalf miljoen ontheemden en vluchtelingen veroorzaakt, ondanks de ondertekening van een vredesakkoord in Darfur in 2006.

In diesem Konflikt gab es bisher mindestens 400 000 Tote und mehr als 2,5 Millionen Vertriebene und Flüchtlinge, und dies trotz der Unterzeichnung des Friedensabkommens in Darfur im Jahre 2006.


Een belangrijk voorbeeld is het mondiaal partnerschap tegen de verspreiding van massavernietigingswapens van de G8, in het kader waarvan één miljard euro is toegezegd voor hulp in de voormalige Sovjet-Unie, en waarvan 400 miljoen reeds is besteed.

Ein bedeutendes Beispiel hierfür ist die von den G8-Staaten geschaffene globale Partnerschaft gegen Massenvernichtungswaffen. Im Rahmen dieser Initiative wurde eine Milliarde Euro für die Unterstützung der ehemaligen Sowjetunion gesammelt, wovon bereits 400 Millionen ausgegeben wurden.


In deze context dient erop te worden gewezen dat de schijnbare vooruitgang in vergelijking met het begrotingsjaar 2002 (een onderbesteding van 8 900 miljoen euro leidend tot een definitief overschot van 7 400 miljoen) slechts in theorie een vooruitgang is: met gewijzigde begroting nr. 6/2003 was de begroting voor 2003 reeds verlaagd met een bedrag van 5 000 miljoen euro, omdat de Commissie had verklaard niet in staat te zijn alle geplande betalingen ui ...[+++]

In diesem Zusammenhang sollte darauf hingewiesen werden, dass die scheinbaren Fortschritte gegenüber 2002 (nicht in Anspruch genommene Mittel in Höhe von 8, 9 Milliarden EUR, die zu einem abschließenden Überschuss von 7,4 Milliarden EUR führten) nur in der Theorie bestehen: Der Haushaltsplan 2003 wurde bereits durch den Berichtigungshaushaltsplan Nr. 6/2003 um einen Betrag von 5 Milliarden EUR gekürzt, weil sich die Kommission außerstande erklärte, alle Zahlungen wie geplant auszuführen, da diese bei weitem zu hoch veranschlagt worden waren.


Ook ten aanzien van de mond- en klauwzeerepidemie is er duidelijkheid gekomen in de financiële situatie: er kon reeds 400 miljoen EUR uit de begroting 2001 worden aangewend voor de terugbetaling van uitgaven van de lidstaten in verband met de epidemie.

Auch im Hinblick auf MKS hat sich die finanzielle Situation weiter geklärt : 400 Mio Euro konnten bereits aus dem Haushalt 2001 für die Rückerstattung von Seuchenausgaben der Mitgliedstaaten finanziert werden.


Met name kan de Commissie de aanvankelijk uitgetrokken reserve van 1 miljard EUR ter dekking van het financiële risico in verband met de BSE-crisis en de mond- en klauwzeerepidemie opheffen aangezien de markt voor rundvlees een minder ongunstige ontwikkeling te zien heeft gegeven dan in mei werd gevreesd en voor de mond- en klauwzeerepidemie reeds 400 miljoen EUR uit de lopende begroting kon worden gefinancierd.

Insbesondere kann die Kommission die ursprünglich vorgesehene Reserve von 1 Mrd. Euro zur Absicherung von finanziellen Risiken wegen der BSE-Krise und Maul- und Klauenseuche (MKS) aufheben, da sich der Rindfleischmarkt weniger ungünstig entwickelt hat als im Mai befürchtet und für MKS bereits 400 Mio. Euro aus dem laufenden Haushalt finanziert werden konnten.


In 2004 werd de hoeveelheid oliehoudend slik uit afgeschreven schepen in een studie van de Commissie (DG TREN) alleen reeds geraamd op 400 000 tot 1,3 miljoen ton per jaar tot 2015.

Eine im Jahr 2004 für die Kommission (GD TREN) durchgeführte Studie geht davon aus, dass bis 2015 allein an Ölschlamm aus Altschiffen jährlich zwischen 400 000 und 1,3 Mio. t anfallen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds 400 miljoen' ->

Date index: 2024-05-04
w