Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds 900 miljoen mensen telt " (Nederlands → Duits) :

Dat neemt niet weg dat de wereld momenteel reeds 900 miljoen mensen telt die als gevolg van armoede voortdurend honger lijden.

900 Millionen Menschen leiden jedoch in unsere heutigen Welt aufgrund von Armut an ständigem Hunger.


Tegen het einde van 2015 hadden reeds 274 000 bedrijven steun ontvangen in het kader van de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESI) 2014-2020; zo hadden 2,7 miljoen mensen reeds van deze hulp gebruikgemaakt bij hun zoektocht naar een baan of voor de ontwikkeling van vaardigheden, was de biodiversiteit van elf miljoen hectare landbouwgrond verbeterd, en zijn bijna een miljoen projecten geselecteerd voor EU-financiering, voor een totaalbedrag van bijna 60 miljard euro.

Bis Ende 2015 haben bereits 274 000 Unternehmen Finanzhilfen über Programme im Rahmen der Europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESI-Fonds) (2014-2020) erhalten; 2,7 Millionen Menschen wurden bereits bei der Stellensuche oder beim Erwerb von Kompetenzen unterstützt; auf 11 Mio. Hektar landwirtschaftlichen Flächen wurde die Biodiversität verbessert, und eine Million Projekte wurden für eine Unterstützung durch die EU im Gesamtwert von fast 60 Mrd. EUR ausgewählt.


A. overwegende dat sinds de eerste diagnose in 1981 naar schatting reeds 20 miljoen mensen aan HIV/AIDS zijn gestorven en dat hieraan nog steeds elke dag 8.200 mensen sterven terwijl dit in de meeste gevallen zou kunnen worden voorkomen; overwegende dat volgens UNAIDS in 2004 3,1 miljoen besmette mensen zijn overleden en 4,9 miljoen mensen werden besmet, dat er thans 39,4 miljoen mensen l ...[+++]

A. in der Erwägung, dass bis zu 20 Millionen Menschen bereits an den Folgen von HIV/Aids gestorben sind, seit die Krankheit 1981 zum ersten Mal diagnostiziert wurde, und weiterhin täglich 8 200 Menschen daran sterben, was in vielen Fälle zu vermeiden wäre; in der Erwägung, dass Angaben von UNAIDS zufolge im Jahr 2004 3,1 Millionen Infizierte gestorben sind und 4,9 Millionen Menschen ...[+++]


Er dient echter te worden opgemerkt dat aangezien de onderneming zoals vermeld reeds 900 miljoen EUR (maatregel 2) heeft terugbetaald, het potentiële risico voor de staat 2 570 miljard EUR bedraagt.

Es sei jedoch darauf hingewiesen, dass bekanntermaßen das Unternehmen bereits 900 Mio. EUR (Maßnahme 2) zurückgezahlt hat und sich das potenzielle Risiko für den Staat nunmehr auf 2,570 Mrd. EUR beläuft.


C. overwegende dat 900 miljoen mensen in de ontwikkelingslanden analfabeet zijn, en dat tweederde van hen vrouwen zijn; overwegende dat 130 miljoen kinderen, waarvan bijna tweederde meisjes, geen toegang hebben tot basisonderwijs, en nog eens 150 miljoen kinderen – en ook hier voornamelijk meisjes, de school verlaten voordat zij een basiskennis in rekenen, lezen en schrijven hebben verworven;

C. in der Erwägung, dass es in den Entwicklungsländern 900 Millionen Analphabeten gibt, von denen zwei Drittel Frauen sind; ferner in der Erwägung, dass 130 Millionen Kinder, davon wiederum fast zwei Drittel Mädchen, keinen Zugang zur Grundschulausbildung haben, und dass weitere 150 Millionen Kinder (die meisten davon wiederum Mädchen) die Schule verlassen, bevor sie Grundkenntnisse in Rechnen, Lesen und Schreiben erworben haben,


Bovendien zal de onderneming, naast de reeds vermelde terugbetaling van 900 miljoen EUR, die niet in tabel 8 werd opgenomen om een dubbeltelling te vermijden, een zeer grote inspanning leveren door zelf te zorgen voor de financiering van de zekerheid van 700 miljoen EUR aan contanten, een essentieel element om de nieuwe bankgaranties te verkrijgen.

Neben der bereits erwähnten Rückzahlung von 900 Mio. EUR, die zur Vermeidung einer Doppelzählung nicht in die Tabelle 8 aufgenommen wurden, wird das Unternehmen eine große Anstrengung unternehmen und aus eigener Kraft die Barsicherheit in Höhe von 700 Mio. EUR finanzieren, ein Element, das wesentlich für die Gewährung der neuen Ausfallbürgschaft ist.


Er zij aan herinnerd dat een deel van de steun reeds werd terugbetaald, met name de 900 miljoen EUR van maatregel 2.

Es sei daran erinnert, dass zum einen ein Teil der Beihilfen bereits zurückgezahlt worden ist, insbesondere die 900 Mio. EUR der Maßnahme 2.


F. overwegende dat 130 miljoen kinderen nooit onderwijs hebben genoten en dat nog eens 150 miljoen kinderen wel naar de lagere school gaan, maar deze verlaten voordat zij kunnen lezen en schrijven, en dat 900 miljoen mensen in de ontwikkelingslanden analfabeet zijn,

F. in der Erwägung, dass 130 Millionen Kinder nie eine Schule besucht haben, dass weitere 150 Millionen Kinder mit der Primarschule beginnen, jedoch aufgeben, bevor sie Lesen und Schreiben lernen, und dass 900 Millionen Menschen in den Entwicklungsländern Analphabeten sind,


De Commissie ontwikkelingssamenwerking kan zich akkoord verklaren met de prioriteiten die voor de ontwikkelingssamenwerking aangegeven worden, te weten: op de eerste plaats onderwijs en gezondheidszorg en medische voorzieningen, met in beide gevallen speciale aandacht voor de vrouwenbevolking, vooral om het demografisch beleid te ondersteunen. Onze commissie is namelijk van oordeel dat in een land als India, dat ongeveer 900 miljoen inwoners telt en een hoge bevolkingsgroei van 2% per jaar kent, demografie een beleidsterrein moet vormen dat prioriteit krijgt.

Der Ausschuß für Entwicklung und Zusammenarbeit kann den aufgezeigten Prioritäten in der Entwicklungshilfe zustimmen, die in erster Linie Bildung, Hygiene und Gesundheitswesen betreffen, wobei in beiden Fällen den Frauen besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird, insbesondere bezüglich der Unterstützung der bevölkerungspolitischen Strategien. Nach Ansicht des Ausschusses handelt es sich bei einem Lande wie Indien mit 900 Millionen Einwohnern und einer hohen Bevölkerungs-Wachstumsrate von 2% jährlich um einen als vorrangig einzustufenden ...[+++]


Nu reeds beoefenen meer dan tien miljoen mensen in Europa het "telewerken", en circa 25 % van de beroepsbevolking maakte in 2001 thuis gebruik van een computer voor professionele doeleinden [35].

Schon haben sich in Europa mehr als 10 Millionen Menschen für die Telearbeit entschieden, und rund 25 % aller Arbeitskräfte nutzten 2001 zu Hause einen Computer für ihre Arbeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds 900 miljoen mensen telt' ->

Date index: 2024-04-25
w