Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds aangekondigde nieuwe richtlijn » (Néerlandais → Allemand) :

Om het belang te onderstrepen van het beginsel van wederzijdse erkenning, heeft de Commissie in haar recente mededeling [38] betreffende de internemarktstrategie een nieuwe richtlijn inzake diensten aangekondigd waarin de effectieve toepassing van dit beginsel wordt bevorderd.

Um die Bedeutung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung zu untermauern, hat die Kommission in ihrer kürzlich vorgelegten Mitteilung zur Binnenmarktstrategie [38] eine neue Richtlinie über Dienstleistungen zur wirksamen Umsetzung dieses Grundsatzes angekündigt.


De Europese Commissie heeft reeds een investeringsplan aangekondigd dat met de oprichting van het nieuwe Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI)[6] gedurende de komende drie jaar publieke en private investeringen in de economie van ten minste 315 miljard EUR zal ontsluiten en heeft een mededeling gepubliceerd over de langetermijnfinanciering van de Europese economie waarin een reeks maatregelen om investeringen te stimuleren wordt uiteengezet.

Die Europäische Kommission hat bereits eine Investitionsoffensive angekündigt, die im Laufe der nächsten drei Jahre dank der Errichtung des neuen Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI)[6] öffentliche und private Investitionen in Höhe von mindestens 315 Mrd. EUR anstoßen wird, und hat eine Mitteilung über die langfristige Finanzierung der europäischen Wirtschaft veröffentlicht, in der eine Reihe von Maßnahmen beschrieben sind, die die Investitionstätigkeit weiter anregen sollen.


Ø een nieuwe richtlijn betreffende arbeidsgerelateerde spier- en skeletaandoeningen, die reeds in het werkprogramma voor 2011 was aangekondigd;

Ø neue Richtlinie über arbeitsbezogene Muskel-Skelett-Erkrankungen, die bereits im Arbeitsprogramm 2011 angekündigt wurde;


6. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk over te gaan tot de indiening van de reeds aangekondigde nieuwe richtlijn inzake harmonisatie van de minimale veiligheidsnormen voor weg- en spoortunnels en zegt toe volledig samen te zullen werken met de Raad en de Commissie om de spoedige goedkeuring en tenuitvoerlegging daarvan te verzekeren; dringt er bij de Commissie op aan om serieuze aandacht te schenken aan het recente verslag van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling, waarin wordt voorgesteld de tunnels in verschillende categorieën in te delen afhankelijk van hun niveau van veiligheid voor het vervoer van gevaa ...[+++]

6. ersucht die Kommission, die bereits angekündigte neue Richtlinie über die Harmonisierung der Mindestsicherheitsstandards für Straßen- und Eisenbahntunnel so bald wie möglich vorzulegen, und verpflichtet sich, uneingeschränkt mit dem Rat und der Kommission zusammenzuarbeiten, um dafür zu sorgen, dass diese Richtlinie rasch angenommen und umgesetzt wird; fordert die Kommission auf, sich ernsthaft mit dem vor kurzem erschienenen Bericht der Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung auseinand ...[+++]


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. – (PT) We wachtten al enige tijd op deze richtlijn. In de agenda voor het sociaal beleid van juni 2000 was namelijk reeds aangekondigd dat er een richtlijn zou worden voorgesteld over de gelijke behandeling van mannen en vrouwen bij de toegang tot en de levering van goederen en diensten.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Diese Richtlinie über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen beim Zugang zu und bei der Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen ist lange vorbereitet worden – sie stand erstmals im Juni 2000 auf der sozialpolitischen Tagesordnung der Kommission.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk. – (PT) We wachtten al enige tijd op deze richtlijn. In de agenda voor het sociaal beleid van juni 2000 was namelijk reeds aangekondigd dat er een richtlijn zou worden voorgesteld over de gelijke behandeling van mannen en vrouwen bij de toegang tot en de levering van goederen en diensten.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Diese Richtlinie über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen beim Zugang zu und bei der Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen ist lange vorbereitet worden – sie stand erstmals im Juni 2000 auf der sozialpolitischen Tagesordnung der Kommission.


Ik denk dat in die beslissing een goede balans is gevonden tussen de waardering voor de reeds aangenomen en de reeds aangekondigde hervormingen en de bereidheid van de nieuwe regering om desnoods nog verder te gaan aan de ene kant, en aan de andere kant de blijvende noodzaak te benadrukken dat voor de Europese Unie wetswijzigingen heel belangrijk zijn maar dat hetgeen in de praktijk met die wetswijzigingen gebeurt nog belangrijker is.

Mit diesem Beschluss ist es nach meinem Dafürhalten hervorragend gelungen, ein vernünftiges Gleichgewicht zu finden zwischen der Anerkennung der schon verabschiedeten und bereits angekündigten Reformen sowie der Bereitschaft der neuen Regierung zu nötigenfalls noch weiter gehenden Schritten einerseits und der nach wie vor bestehenden Notwendigkeit andererseits zu betonen, dass Gesetzesänderungen nach Ansicht der Europäischen Union zwar äußerst wichtig sind, das ...[+++]


Teneinde al deze wetgeving te vereenvoudigen en meer soorten materieel te bestrijken hebben het Europees Parlement en de Raad op 8 mei 2000 Richtlijn 2000/14/EG [30] vastgesteld die bepalingen bevat betreffende het geluid van 57 soorten materieel voor gebruik buitenshuis, met inbegrip van materieel dat reeds onder de bestaande wetgeving viel (welke door de nieuwe richtlijn is ingetrokken).

Zur Vereinfachung dieses Rechtsrahmens und gleichzeitigen Einbeziehung einer breiteren Palette von Geräten verabschiedeten das Europäische Parlament und der Rat am 8. Mai 2000 die Richtlinie 2000/14/EG [30] mit Bestimmungen zum Lärm bei 57 Arten von Geräten und Maschinen für die Verwendung im Freien sowie von Geräten, die bereits durch geltende (und durch die neue Richtlinie aufgehobene) Rechtsvorschriften erfasst werden.


In de mededeling wordt een inventaris opgemaakt van de sectorale initiatieven die gedurende de afgelopen paar maanden reeds zijn gestart en wordt een aantal nieuwe initiatieven aangekondigd voor sectoren als de automobielindustrie en de werktuigbouw.

Die Mitteilung gibt einen Überblick über die sektoriellen Initiativen, die bereits im Laufe der letzten Monate ergriffen wurden und kündigt mehrere neue Initiativen in Bereichen wie Automobilindustrie oder Maschinenbau an.


de bestrijding van roken: de reeds goedgekeurde initiatieven worden aangevuld met een voorstel voor een nieuwe richtlijn over de productie, de presentatie en de verkoop van tabaksproducten; .

Bekämpfung des Rauchens: es werden ergänzende Tätigkeiten zu den bereits verabschiedeten Initiativen (wie der Vorschlag für eine neue Richtlinie für Herstellung, Aufmachung und Verkauf von Tabakerzeugnissen) durchgeführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds aangekondigde nieuwe richtlijn' ->

Date index: 2023-10-05
w