Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds aanzienlijke bedragen gemoeid » (Néerlandais → Allemand) :

Deze tranche 1999 voor enkele grote, reeds goedgekeurde projecten, betreft aanzienlijke bedragen aangezien deze tranche de uitgaven dekt voor in 1999 en volgende jaren geplande projecten.

Bei einigen zu vor genehmigten Großvorhaben erreichte diese Tranche 1999 einen hohen Betrag, da sie die voraussichtlichen Ausgaben für diese Vorhaben im Jahr 1999 und in den dar auffolgenden Jahren decken musste.


2. is bezorgd over het feit dat op dit moment reeds aanzienlijke bedragen waar de Raad tijdens de onderhandelingen over het MFK mee had ingestemd, op de begroting voor 2015 ontbreken voor wat betreft de betalingen en dat de voorgestelde verlagingen deze situatie nog zullen verergeren, hetgeen afbreuk zal doen aan de doeltreffendheid van EU-programma's; benadrukt dat alle maatregelen moeten worden genomen om de Unie in staat te stellen haar verplichtingen na te komen en vertragingen bij betalingen aan belanghebbenden als onderzoekers, universiteiten , kmo's en ondernemers te voorkomen; roept daarom op tot volledige wederopneming van de ...[+++]

2. sieht mit Sorge, dass nun bereits beträchtliche Beträge für Zahlungen, denen der Rat zuvor in den MFR-Verhandlungen zugestimmt hatte, im Haushaltsplan 2015 fehlen und die vorgeschlagenen Kürzungen die Lage weiter verschärfen werden, wodurch die Kapazität der EU-Programme, angemessen zu funktionieren, gefährdet wird; betont, dass alle geeigneten Maßnahmen ergriffen werden sollten, um die rechtlichen Verpflichtungen der Union zu erfüllen und Verzögerungen bei Zahlungen an wichtige Beteiligte wie Forscher, Hochschulen, KMU und Unternehmer zu vermeiden; fordert daher eine vollständige Wiedereinsetzung des Haushaltsplanentwurfs der Kommi ...[+++]


Ik moet tevens onderstrepen dat, zoals ik reeds tegen de heer Tănăsescu heb gezegd, de Commissie reeds aanzienlijke bedragen besteedt aan het onderzoeksprogramma voor tuberculose.

Ich muss außerdem betonen, wie ich bereits Herrn Tănăsescu gesagt habe, dass die Kommission bereits eine beträchtliche Menge an Ressourcen für das Tuberkulose-Forschungsprogramm aufwendet.


Eigenlijk heeft het huidige derde communautaire bestek al een hoog "Lissabon-karakter": er zijn reeds aanzienlijke bedragen toegewezen aan Lissabon-achtige acties, met name uit hoofde van de operationele programma’s "mededinging" en "informatiemaatschappij", maar ook in het kader van de regionale programma’s.

Schon das laufende Dritte Gemeinschaftliche Förderkonzept war in der Tat sehr „lissabonisiert“: Bei der Finanzierung wurden erhebliche Summen für Lissabon-Maßnahmen zur Verfügung gestellt, insbesondere im Rahmen der operationellen Programme „Wettbewerbsfähigkeit“ und „Informationsgesellschaft“, doch auch in den regionalen Programmen.


23. benadrukt dat voor een werkelijk succesvolle en functionele invoering van een monitoring- en reactiesysteem communautaire middelen vereist zijn en dat met de bewustmaking van het grote publiek en de verspreiding van de resultaten en de informatie eveneens aanzienlijke bedragen gemoeid zullen zijn; benadrukt dat de financiering van de strategie moet worden verduidelijkt;

23. unterstreicht, dass die Schaffung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Reaktionssystems und die Sicherung seines erfolgreichen und nützlichen Einsatzes gemeinschaftliche Mittel erfordern wird; weist darauf hin, dass die Stärkung des Problembewusstseins der breiten Öffentlichkeit und die Verbreitung der Ergebnisse und Informationen ebenfalls substanzielle Mittel erfordern; unterstreicht, dass die Finanzierung der Strategie geklärt werden muss;


20. benadrukt dat voor een werkelijk succesvolle en functionele invoering van een monitoring- en reactiesysteem EU-middelen vereist zijn en dat met de bewustmaking van het grote publiek en de verspreiding van de resultaten en de informatie eveneens aanzienlijke bedragen gemoeid zullen zijn; benadrukt dat de financiering van de strategie moet worden verduidelijkt;

20. unterstreicht, dass die Schaffung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Reaktionssystems und die Sicherung seines erfolgreichen und nützlichen Einsatzes gemeinschaftliche Mittel erfordern wird; weist darauf hin, dass die Stärkung des Problembewusstseins der großen Öffentlichkeit und die Verbreitung der Ergebnisse und Informationen ebenfalls substanzielle Mittel erfordern; unterstreicht, dass die Finanzierung der Strategie geklärt werden muss;


(16) Er dient te worden bepaald dat, wanneer met steunmaatregelen aanzienlijke bedragen gemoeid zijn, deze maatregelen door de Commissie individueel moeten worden beoordeeld alvorens zij ten uitvoer worden gelegd.

(16) Ausbildungsbeihilfen in größerer Höhe sollten von der Kommission vor ihrer Durchführung einzeln geprüft werden.


(16) Er dient te worden bepaald dat, wanneer met steunmaatregelen aanzienlijke bedragen gemoeid zijn, deze maatregelen door de Commissie individueel moeten worden beoordeeld alvorens zij ten uitvoer worden gelegd.

(16) Ausbildungsbeihilfen in größerer Höhe sollten von der Kommission vor ihrer Durchführung einzeln geprüft werden.


De Commissie verstrekt reeds aanzienlijke bedragen voor de exploitatiekosten van verschillende organisaties.

Die Kommission leistet bereits umfangreiche Zuschüsse zu den Betriebskosten vieler Organisationen.


De Commissie verstrekt reeds aanzienlijke bedragen voor de exploitatiekosten van verschillende organisaties.

Die Kommission leistet bereits umfangreiche Zuschüsse zu den Betriebskosten vieler Organisationen.


w