Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontschranking met behulp van reeds bekende parameters

Vertaling van "reeds bekende standpunt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontschranking met behulp van reeds bekende parameters

Entzerrung nach Einstelldaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. overwegende dat minister Bhatti en gouverneur Taseer slechts het reeds bekende standpunt van de regerende Volkspartij van Pakistan hebben herhaald; overwegende dat de regering-Gilani, toen zij op 30 december 2010 publiekelijk terugkwam op haar belofte om de wetgeving inzake godslastering te herzien, de aanhangers van hervorming in de kou heeft gezet en kwetsbaar heeft gemaakt voor de voortdurende bedreigingen van radicale religieuze leiders en militante extremistische groeperingen, die mensen met een andere mening intimideren, bedreigen en vermoorden,

G. unter Hinweis darauf, dass Minister Bhatti und Gouverneur Taseer lediglich die erklärte Haltung der regierenden PPP (Pakistan People's Party) bekräftigt haben und dass die Regierung Gilani am 30. Dezember 2010, als sie öffentlich von ihrer in einem Manifest erklärten Absicht zur Überarbeitung der Blasphemiegesetze abrückte, die Reformbefürworter der Isolierung und fortgesetzten Anfeindungen radikaler religiöser Führer und militanter Extremistengruppen preisgab, die Personen mit anderer Haltung einschüchtern, bedrohen und umbringen,


G. overwegende dat minister Bhatti en gouverneur Taseer slechts het reeds bekende standpunt van de regerende Volkspartij van Pakistan hebben herhaald; overwegende dat de regering-Gilani, toen zij op 30 december 2010 publiekelijk terugkwam op haar belofte om de wetgeving inzake godslastering te herzien, de aanhangers van hervorming in de kou heeft gezet en kwetsbaar heeft gemaakt voor de voortdurende bedreigingen van radicale religieuze leiders en militante extremistische groeperingen, die mensen met een andere mening intimideren, bedreigen en vermoorden,

G. unter Hinweis darauf, dass Minister Bhatti und Gouverneur Taseer lediglich die erklärte Haltung der regierenden PPP (Pakistan People's Party) bekräftigt haben und dass die Regierung Gilani am 30. Dezember 2010, als sie öffentlich von ihrer in einem Manifest erklärten Absicht zur Überarbeitung der Blasphemiegesetze abrückte, die Reformbefürworter der Isolierung und fortgesetzten Anfeindungen radikaler religiöser Führer und militanter Extremistengruppen preisgab, die Personen mit anderer Haltung einschüchtern, bedrohen und umbringen,


G. overwegende dat minister Bhatti en gouverneur Taseer slechts het reeds bekende standpunt van de regerende Volkspartij van Pakistan hebben herhaald; overwegende dat de regering-Gilani, toen zij op 30 december 2010 publiekelijk terugkwam op haar belofte om de wetgeving inzake godslastering te herzien, de aanhangers van hervorming in de kou heeft gezet en kwetsbaar heeft gemaakt voor de voortdurende bedreigingen van radicale religieuze leiders en militante extremistische groeperingen, die mensen met een andere mening intimideren, bedreigen en vermoorden,

G. unter Hinweis darauf, dass Minister Bhatti und Gouverneur Taseer lediglich die erklärte Haltung der regierenden PPP (Pakistan People's Party) bekräftigt haben und dass die Regierung Gilani am 30. Dezember 2010, als sie öffentlich von ihrer in einem Manifest erklärten Absicht zur Überarbeitung der Blasphemiegesetze abrückte, die Reformbefürworter der Isolierung und fortgesetzten Anfeindungen radikaler religiöser Führer und militanter Extremistengruppen preisgab, die Personen mit anderer Haltung einschüchtern, bedrohen und umbringen,


Toen de Commissie de inbreukprocedure tegen Duitsland in februari inleidde, heeft zij haar reeds bekende standpunt herhaald dat de nieuwe Duitse wet de concurrentiepositie van de bestaande concurrenten van Deutsche Telekom in gevaar brengt en het voor nieuwkomers veel moeilijker maakt de Duitse markt te betreden (zie IP/07/237).

Zur Einleitung des Vertragsverletzungsverfahrens gegen Deutschland hatte die Kommission im Februar 2007 ihren bekannten Standpunkt bekräftigt, dass das neue deutsche Gesetz die Wettbewerbsposition der Mitbewerber der Deutschen Telekom gefährdet und den Zugang neuer Marktteilnehmer zu den deutschen Märkten erschwert (siehe IP/07/237).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. complimenteert de Commissie ermee dat zij de jaarlijkse groeianalyse reeds eind november heeft gepresenteerd en gaat ervan uit dat dit tijdschema voortaan regel wordt, zodat het Parlement tijd genoeg heeft om zijn standpunt bekend te maken voordat er op de voorjaarstop van de Europese Raad een besluit valt over de jaarlijkse richtsnoeren;

38. begrüßt es, dass die Kommission ihren Jahreswachstumsbericht Ende November veröffentlicht hat, und erwartet, dass dieser Zeitplan auch in Zukunft beibehalten wird, damit das Parlament über genügend Zeit verfügt, um seinen Standpunkt darzulegen, bevor die jährlichen Leitlinien auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates beschlossen werden;


Verder verzoek ik u, mijnheer de Voorzitter, alsook de voorzitter van de Delegatie voor de betrekkingen met de Verenigde Staten, om contact op te nemen met de genoemde autoriteiten om enerzijds ons – reeds bekende standpunt te herhalen dat wij de doodstraf radicaal afwijzen, en er anderzijds op aan te dringen dat er recht wordt gedaan in de zaak Pablo Ibar, die ten onrechte is veroordeeld, zoals bewezen lijkt met de vrijspraak voor degene die destijds als mededader van dezelfde vermeende misdaad werd aangemerkt.

Ich möchte auch Sie, Herr Präsident, sowie den Vorsitzenden der Delegation für die Beziehungen zu den Vereinigten Staaten bitten, sich an die genannten Stellen zu wenden, um zum einen unsere allseits bekannte strikte Ablehnung der Todesstrafe zu bekräftigen und zum anderen zu fordern, Gerechtigkeit im Fall von Pablo Ibar walten zu lassen, der zu Unrecht verurteilt wurde, wie offensichtlich durch den Freispruch der Person bewiesen wird, die ursprünglich als Mittäter bei diesem vermeintlichen Verbrechen verurteilt worden war.


Bij de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt besloot de Raad de volgende verklaringen bekend te maken : i) Verklaring over de overweging die verwijst naar het algemeen beginsel van de open toegang tot netwerken : "De Raad en de Commissie nemen er akte van dat de open toegang volgens de conclusies van de ministersconferentie van de G7 over de informatiemaatschappij moet worden geplaatst in een kader dat misbruik van machtsposities verhindert en een element vormt van een toekomstig algemeen regelgevingskader voor informatiediens ...[+++]

Bei der Annahme seines gemeinsamen Standpunkts beschloß der Rat, folgende Erklärungen zu veröffentlichen: i) Erklärung zu dem Erwägungsgrund, in dem auf den allgemeinen Grundsatz eines offenen Zugangs zu den Netzen Bezug genommen wird: "Der Rat und die Kommission nehmen zur Kenntnis, daß sich gemäß den Schlußfolgerungen der G7-Ministerkonferenz über die Informationsgesellschaft der offene Zugang in einen Rahmen einfügen sollte, der den Mißbrauch beherrschender Wettbewerbspositionen verhindert und Teil eines künftigen weltweiten Rechtsrahmens für Informationsdienste in einem liberalisierten Markt ist, welcher gekennzeichnet ist durch frei ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : reeds bekende standpunt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds bekende standpunt' ->

Date index: 2022-06-05
w