Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds bestaande hoge normen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie en de hoge vertegenwoordiger zullen nog meer inspanningen leveren om de ondertekening, ratificering, omzetting en daadwerkelijke uitvoering van belangrijke wereldwijde instrumenten voor oceaangovernance, zoals UNCLOS en de reeds bestaande uitvoeringsovereenkomsten, te bevorderen.

Die Kommission und die Hohe Vertreterin werden ihre Bemühungen verstärken, um die Unterzeichnung, Ratifizierung, Umsetzung und wirksame Durchführung der wichtigsten Instrumente zur globalen Verwaltung der Weltmeere, wie des UNCLOS und seiner bestehenden Durchführungsvereinbarungen, zu fördern.


Er gelden reeds hoge normen voor Europese ctp's, meer bepaald in de verordening Europese marktinfrastructuur ("EMIR", zie MEMO/12/232).

Mit der Verordnung über europäische Marktinfrastrukturen („EMIR“, siehe MEMO/12/232) wurden bereits hohe Regulierungsstandards für CCPs in der EU gesetzt.


2. wijst het creëren van een interne markt voor onlinegokken met grensoverschrijdend aanbod af en wijst op de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie; betwijfelt of een EU-richtlijn tot vaststelling van minimumnormen voor de bescherming van gokkers en jongeren een meerwaarde heeft; verlangt evenwel dat de reeds bestaande strenge normen in de lidstaten daadwerkelijk in acht worden genomen en roept de toezichthoudende instanties in de lidstaten op tot intensievere samenwerking bij de rechts ...[+++]

2. lehnt die Schaffung eines Binnenmarktes für Online-Glücksspiele mit grenzüberschreitenden Angeboten ab und verweist auf die ständige Rechtsprechung des EuGHs; bezweifelt den Mehrwert einer EU-weiten Richtlinie mit Mindeststandards für den Schutz von Spielern und Jugendlichen; fordert jedoch, dass bereits vorhandene hohe Standards in den Mitgliedstaaten tatsächlich durchgesetzt werden und ruft die Aufsichtsbehörden der Mitgliedstaaten auf, bei der Rechtsdurchsetzung intensiver zusammenzuarbeiten;


Het Europese onderzoek heeft een zeer goede concurrentiepositie en het is natuurlijk een goede zaak dat we de reeds bestaande hoge normen op het gebied van dierenwelzijn handhaven en verder verbeteren, maar we moeten er ook voor zorgen dat het Europese onderzoek op wereldwijd vlak concurrerend blijft.

Die europäische Forschung ist bereits äußerst konkurrenzfähig, und auch wenn wir sicherstellen, dass die bereits hohen Tierschutzstandards beibehalten und noch verbessert werden, so ist auch dafür zu sorgen, dass die Forschungsbranche in Europa global wettbewerbsfähig bleibt.


54. is van oordeel dat deze ratio, om doeltreffend te zijn, alle „off-balance sheet”-posten en derivaten moet omvatten, duidelijk moet worden afgebakend, eenvoudig en internationaal vergelijkbaar moet zijn, en rekening moet houden met regelgevingsverrekening en de verschillende, op internationaal niveau reeds bestaande boekhoudkundige normen;

54. vertritt die Auffassung, dass eine solche Ratio im Sinne ihrer Effizienz alle außerbilanziellen Posten und Derivate beinhalten muss und eindeutig definiert, einfach strukturiert und international vergleichbar sein muss, also die Netting-Bestimmungen und die verschiedenen bestehenden internationalen Rechnungslegungsstandards berücksichtigen sollte;


54. is van oordeel dat deze ratio, om doeltreffend te zijn, alle „off-balance sheet”-posten en derivaten moet omvatten, duidelijk moet worden afgebakend, eenvoudig en internationaal vergelijkbaar moet zijn, en rekening moet houden met regelgevingsverrekening en de verschillende, op internationaal niveau reeds bestaande boekhoudkundige normen;

54. vertritt die Auffassung, dass eine solche Ratio im Sinne ihrer Effizienz alle außerbilanziellen Posten und Derivate beinhalten muss und eindeutig definiert, einfach strukturiert und international vergleichbar sein muss, also die Netting-Bestimmungen und die verschiedenen bestehenden internationalen Rechnungslegungsstandards berücksichtigen sollte;


Afhankelijk van diverse parameters (bv. de lengte van het uitgeruste net, de dichtheid en het type van de apparatuur, de methode en technologie voor gegevensverzameling, reeds bestaande apparatuur en gegevens), kunnen de kosten van het verzamelen van aanvullende gegevens sterk variëren van lidstaat tot lidstaat, zelfs met een factor 10 tussen lage en hoge ramingen van de kosten.

In Abhängigkeit von verschiedenen Parametern (z. B. Länge des ausgerüsteten Streckennetzes, Ausrüstungsdichte und -art, Datenerhebungsmethode und -technik, bereits vorhandene Ausrüstungen und Daten) können sich die Kosten der zusätzlichen Datenerhebung von einem Mitgliedstaat zum anderen beträchtlich unterscheiden, sogar um den Faktor 10 zwischen niedrigen und hohen Kostenschätzungen.


Interoperabiliteit: Er moeten methoden en instrumenten worden gevonden voor de gegevensuitwisseling tussen reeds bestaande sectorale systemen[5] en de systemen die momenteel worden ontwikkeld door de Europese Unie en haar lidstaten met ondersteuning van agentschappen van de EU, zoals EMSA, CFCA, FRONTEX en EDA[6]. Hiertoe moeten zowel de bestaande als toekomstige normen, interconnecties, niet-technische processen en procedures worden ontwikkeld en vastgesteld om de uitwisseling van gegevens mo ...[+++]

Interoperabilität: Es muss darüber nachgedacht werden, wie der Informationsaustausch zwischen den sektoralen Systemen ermöglicht werden kann, egal ob es sich um bereits bestehende Systeme [5] oder um Systeme handelt, die derzeit von der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten mit der Unterstützung von EU-Agenturen wie EMSA, EUFA, FRONTEX und EDA entwickelt werden [6]. Dies setzt voraus, dass die derzeitigen Normen, Verknüpfungen, nicht-technischen Prozesse und Verfahren weiterentwickelt und neue entwickelt werden, um den Informat ...[+++]


Volgens mij zou er nog wel een kans zijn, als we reeds bestaande, mondiale normen gingen hanteren en alleen nog die goederen in de Europese Unie zouden invoeren, die in overeenstemming met deze normen geproduceerd zijn.

Ich glaube, wir hätten eine Chance, wenn wir die bereits bestehenden weltweiten Standards durchsetzen und nur die Waren in die Europäische Union importieren, die nach diesen Standards produziert werden.


* de ontwikkeling van gemeenschappelijke horizontale normen voor de toegang tot en het wissen van gegevens, voor de geheimhouding van informatie en voor de betrouwbaarheid, veiligheid en bescherming van gegevens; bij de reeds bestaande horizontale normen op dit gebied: de bevordering van een effectief gebruik ervan; de ontwikkeling van interoperabiliteitsnormen voor nationale en internationale gegevensbanken.

* Festlegung oder, soweit horizontale Standards bereits bestehen, Förderung der effektiven Nutzung gemeinsamer horizontaler Standards für den Zugriff auf Daten, die Löschung, Vertraulichkeit von Informationen, Verlässlichkeit, Datensicherheit und -schutz sowie von Standards für die Interoperabilität von nationalen und internationalen Datenbanken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds bestaande hoge normen' ->

Date index: 2022-11-25
w