Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reeds bestaand hoornvliesletsel
Reeds bestaand recht

Traduction de «reeds bestaande mechanismen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


reeds bestaand hoornvliesletsel

bereits vorliegende Schädigung der Cornea
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. spoort de EU-instellingen en de lidstaten aan om aanvullende mechanismen vast te stellen om de naleving van de grondrechten en de rechtsstaat in de lidstaten doeltreffend te controleren; is van mening dat, onverminderd de reeds bestaande mechanismen voor ernstige en voortdurende schendingen, dit voorgestelde alternatief:

9. fordert die EU-Organe und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ein zusätzliches Verfahren zur wirksamen Kontrolle der Einhaltung der Grundrechte und der Rechtsstaatlichkeit in den Mitgliedstaaten einzuführen; ist der Ansicht, dass der Alternativvorschlag – unbeschadet der bereits bestehenden Verfahren bei schwerwiegenden und anhaltenden Verletzungen – dafür sorgen sollte, dass:


A. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 26 februari 2014 over langetermijnfinanciering van de Europese economie met klem heeft gewezen op de noodzaak van het verbeteren van de toegang tot kapitaalmarkten door middel van nieuwe financieringsbronnen en er tegelijkertijd op heeft gewezen dat commerciële banken waarschijnlijk een belangrijke bron van financiering zullen blijven en dat het voor de lidstaten van cruciaal belang is om nieuwe bronnen te creëren – naast de reeds bestaande mechanismen – en om de financieringskloof te dichten, en dat ze moeten werken aan een passend regelgevings- en toezichtskader, dat wil zeggen ee ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 26. Februar 2014 zu der langfristigen Finanzierung der europäischen Wirtschaft die Notwendigkeit betont hat, „durch neue Finanzierungsquellen [.] den Zugang zu den Kapitalmärkten zu verbessern“, und gleichzeitig darauf hingewiesen hat, dass „die Geschäftsbanken voraussichtlich auch weiterhin eine wichtige Finanzierungsquelle für die Mitgliedstaaten bleiben werden und es für die EU von entscheidender Bedeutung ist, neue Quellen zu erschließen, um etablierte Mechanismen zu ergänzen und die Finanzierungslücke zu schließen und gleichzeitig einen geeigneten Regulierungs- und ...[+++]


A. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 26 februari 2014 over langetermijnfinanciering van de Europese economie met klem heeft gewezen op de noodzaak van het verbeteren van de toegang tot kapitaalmarkten door middel van nieuwe financieringsbronnen en er tegelijkertijd op heeft gewezen dat commerciële banken waarschijnlijk een belangrijke bron van financiering zullen blijven en dat het voor de lidstaten van cruciaal belang is om nieuwe bronnen te creëren – naast de reeds bestaande mechanismen – en om de financieringskloof te dichten, en dat ze moeten werken aan een passend regelgevings- en toezichtskader, dat wil zeggen een ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 26. Februar 2014 zu der langfristigen Finanzierung der europäischen Wirtschaft die Notwendigkeit betont hat, „durch neue Finanzierungsquellen [.] den Zugang zu den Kapitalmärkten zu verbessern“, und gleichzeitig darauf hingewiesen hat, dass „die Geschäftsbanken voraussichtlich auch weiterhin eine wichtige Finanzierungsquelle für die Mitgliedstaaten bleiben werden und es für die EU von entscheidender Bedeutung ist, neue Quellen zu erschließen, um etablierte Mechanismen zu ergänzen und die Finanzierungslücke zu schließen und gleichzeitig einen geeigneten Regulierungs- und ...[+++]


In dit document zijn voorbeelden opgenomen van reeds bestaande mechanismen of mechanismen die momenteel worden overwogen voor implementatie in Europese regio's.

Dieses Dokument enthält Beispiele für Mechanismen, die derzeit bestehen, oder für solche, die für eine Einführung in europäischen Regionen in Betracht gezogen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel is niet bedoeld om een radicale verandering tot stand te brengen; het wil alleen bereiken dat de reeds in de lidstaten bestaande mechanismen verder worden ontwikkeld.

Der Vorschlag zielt nicht darauf ab, einen radikalen Wandel herbeizuführen, sondern bezweckt vielmehr eine Weiterentwicklung existierender Mechanismen in den Mitgliedstaaten.


Deze situatie vergt coördinatie en informatie-uitwisseling op strategisch en operationeel niveau binnen de bestaande structuren en zonder dat het werk van bestaande groepen en mechanismen op EU-niveau, die zich reeds bezig houden met de diverse aspecten van de pandemie (H1N1) 2009, wordt overgedaan.

Dies erfordert eine Koordinierung und einen Informationsaustausch auf strategischer und operativer Ebene im Rahmen der vorhandenen Strukturen, wobei Überschneidungen mit der Arbeit der bestehenden EU-Arbeitsgruppen und -Mechanismen, die die verschiedenen Aspekte der (H1N1‑)Pandemie 2009 abdecken, zu vermeiden sind;


3. Gezien de specifieke aard van humanitaire hulp en de beginselen waarop deze gebaseerd is, neemt de Raad er nota van dat de lidstaten kunnen besluiten om op vrijwillige basis de volgende voorzieningen beschikbaar te stellen ter aanvulling van de in het kader van de bestaande mechanismen reeds beschikbare civiele vervoersvoorzieningen:

3. Unter Berücksichtigung des besonderen Charakters und der Grundsätze der humanitären Hilfe und um die aufgrund bestehender Mechanismen bereits verfügbaren zivilen Transportmittel zu ergänzen, hält der Rat fest, dass die Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis entscheiden können, folgende Fähigkeiten zur Verfügung zu stellen:


Naar ons oordeel moet de EU naast een duidelijke gedragscode voor de toepassing van de democratische clausule nieuwe controlemechanismen invoeren ter versterking van de reeds bestaande mechanismen om te kunnen vaststellen of de mensenrechten en de democratisering door de politieke en economische partners van de EU worden geëerbiedigd.

Wir sind der Auffassung, dass die EU neben einem eindeutigen Verhaltenskodex für die Anwendung der Demokratieklausel neue Kontrollmechanismen daneben einrichten muss, durch die die bereits bestehenden Systeme so ergänzt werden, dass eine Prüfung der Einhaltung der Menschenrechte und der Demokratisierung seitens aller politischen oder wirtschaftlichen Partner möglich ist.


Hij verzoekt het PVC voorts om nauwlettend toe te zien op potentiële of opkomende crises binnen de activiteitsgebieden van de OVSE, en zich te buigen over eventuele EU-bijdragen aan ter zake reeds bestaande OVSE-mechanismen.

Er ersucht das PSK ferner, entstehende oder potenzielle Krisen in den Bereichen, in denen die OSZE tätig ist, aus nächster Nähe zu verfolgen und mögliche Beiträge der EU zu den bereits bestehenden einschlägigen OSZE-Mechanismen zu prüfen.


10. HERHAALT het belang van versterking van de dialoog en technologische samenwerking van de EU met andere landen en regio's, met inbegrip van maatregelen inzake de ontwikkeling en verspreiding van nieuwe en bestaande klimaatvriendelijke technologieën en de rol van de Kyoto-mechanismen, en via samenwerking met de Russische Federatie inzake de uitvoering van het Protocol van Kyoto, de uitvoering van de reeds begonnen partnerschappen ...[+++]

10. BESTÄTIGT ERNEUT, wie wichtig die Intensivierung des Dialogs und der technischen Zusammenarbeit der EU mit anderen Ländern und Regionen ist – u.a. durch Maßnahmen hinsichtlich der Entwicklung und der Verbreitung neuer und bestehender klimafreundlicher Technologien und der Rolle der Kyoto-Mechanismen, sowie durch die Zusammenarbeit mit der Russischen Föderation bei der Umsetzung des Kyoto-Protokolls, die Umsetzung der bereits u.a. mit Indien und China eingeleiteten Partnerschaften über Klima und Energie und die Entwicklung weiterer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds bestaande mechanismen' ->

Date index: 2021-03-20
w