Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds bij de laatste hervorming opgerichte regionale » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van de regionalisering zullen de reeds bij de laatste hervorming opgerichte regionale adviesraden een grotere rol gaan spelen, omdat deze een belangrijk forum zijn voor het bereiken van consensus in een regio.

Im Kontext der Regionalisierung werden die bereits mit der letzten Reform geschaffenen regionalen Beratungsgremien eine stärkere Rolle spielen, da sie ein wichtiges Forum zur Konsensbildung innerhalb einer Region darstellen.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]


Onder voorbehoud van overleg met de Gewesten, kan de netbeheerder een gecombineerd transmissie- en distributienet exploiteren en ook activiteiten uitoefenen die onder meer bestaan uit diensten voor de exploitatie, het onderhoud, de verbetering, de vernieuwing, de uitbreiding en/of het beheer van lokale, regionale transmissie- en/of distributienetten met een spanningsniveau van 30 kV tot 70 kV. Hij kan deze activiteiten, met inbegrip van handelsactiviteiten, rechtstreeks uitoefenen of via deelnemingen in publieke of private instellingen, vennootschappen of verenigingen die reeds ...[+++]

Vorbehaltlich einer Konzertierung mit den Regionen kann der Netzbetreiber ein kombiniertes Ubertragungs- und Verteilernetz betreiben und somit Tätigkeiten ausüben, die insbesondere in Dienstleistungen für den Betrieb, den Unterhalt, die Verbesserung, die Erneuerung, die Erweiterung und/oder die Verwaltung von lokalen, regionalen Ubertragungs- und/oder Verteilernetzen mit einem Spannungsbereich zwischen 30 kV und 70 kV bestehen. Er kann diese Tätigkeiten, einschließlich kaufmännischer, direkt oder durch Beteiligungen an bestehenden oder zu gründenden öffentlichen oder privaten Einrichtungen, Gesellschaften oder Vereinigungen ausüben.


R. overwegende dat de contactgroep die is opgericht door het vredesakkoord dat op 13 maart 2008 in Dakar werd ondertekend tijdens de Islamitische Top, reeds is moeten bijeenkomen om de beschuldigingen te onderzoeken van de Tsjadische regering aan het adres van de Sudanese regering over steun van deze laatste aan de Tsjadische o ...[+++]

R. in der Erwägung, dass die Kontaktgruppe, die mit der im Rahmen der am 13. März 2008 in Dakar auf dem Gipfel der "Organisation der Islamischen Konferenz" unterzeichneten Friedensvereinbarung eingesetzt wurde, bereits zusammenkommen musste, um die Anschuldigungen der Regierung des Tschads gegen die sudanesische Regierung, sie unterstütze die Rebellen im Tschad, zu untersuchen,


R. overwegende dat de contactgroep die is opgericht door het vredesakkoord dat op 13 maart 2008 in Dakar werd ondertekend tijdens de Islamitische Top, reeds is moeten bijeenkomen om de beschuldigingen te onderzoeken van de Tsjadische regering aan het adres van de Sudanese regering over steun van deze laatste aan de Tsjadische o ...[+++]

R. in der Erwägung, dass die Kontaktgruppe, die mit der im Rahmen der am 13. März 2008 in Dakar auf dem Gipfel der "Organisation der Islamischen Konferenz" unterzeichneten Friedensvereinbarung eingesetzt wurde, bereits zusammenkommen musste, um die Anschuldigungen der Regierung des Tschads gegen die sudanesische Regierung, sie unterstütze die Rebellen im Tschad, zu untersuchen,


Ik wil vooral twee aspecten van dit voorstel onderstrepen: in de eerste plaats de handhaving van het financieel memorandum dat bij de laatste hervorming in 2001 werd goedgekeurd, hetgeen in de huidige tijd heel wat betekent; en ten tweede een gedecentraliseerd beheer, waardoor de regionale overheden over de nodige flexibiliteit zullen beschikken om ...[+++]

Ich möchte im Wesentlichen zwei Aspekte des heute diskutierten Entwurfs hervorheben: erstens, die Beibehaltung der Finanzierung, die bei der letzten Reform von 2001 beschlossen wurde und die in der gegenwärtigen Situation keine unbedeutende Frage ist; und zweitens, die Dezentralisierung der Verwaltung, die den lokalen Behörden die Befugnis zur erforderlichen Flexibilisierung in Übereinstimmung mit den Bedürfnissen der landwirtschaftlichen Sektoren zu einem beliebigen Zeitpunkt erteilt.


101. merkt op dat de communautaire tabaksteelt slechts voorziet in 30% van de behoeften van de sector; wijst erop dat bij de laatste hervorming van de gemeenschappelijke marktordening reeds mechanismen zijn ingevoerd om de Europese tabaksproductie in overeenstemming te brengen met de vraag in de EU;

101. stellt fest, dass die Tabakproduktion der Gemeinschaft nur 30% des Bedarfs der Industrie deckt; weist darauf hin, dass bereits im Rahmen der letzten GMO-Reform Mechanismen eingeführt wurden, um die europäische Produktion der Nachfrage in der Europäischen Union anzupassen;


Deze wijziging inzake locatieclausules is het laatste deel van de hervorming van de mededingingsregels op het gebied van de autodistributie die de Commissie heeft doorgevoerd; de rest van de hervorming is reeds op 1 oktober 2002 in werking getreden (zie IP/02/1073).

Mit dem Wegfall der Standortklauseln wird die Reform der Wettbewerbsregeln für den Kfz-Vertrieb vollendet. Die übrigen neuen Bestimmungen waren bereits zum 1. Oktober 2002 in Kraft getreten (IP/02/1073).


Men moet evenwel veel verder gaan door: - een goede werking van de interne markt te verzekeren: voortzetting van de inspanningen op het gebied van de deregulering waarbij men een beroep kan doen op de groep die daarvoor werd opgericht (Molitorgroep), een herdefiniëring van de doelstellingen van de openbare dienst, een verlichting van de procedures en een verbetering van hun transparantie, een verbetering van de besluitvormingsstructuren; - en door zo goed mogelijk de ter beschikking staande instrumenten te gebruiken om de verandering ...[+++]

Die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie Die europäische Industrie hat ihre Wettbewerbsfähigkeit während der letzten Jahre deutlich verbessert: - Die Handelsbilanz zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten, die Ende der 80er Jahre negativ wurde, hat sich seit Beginn der 90er Jahre deutlich verbessert: Das Handelsdefizit hat sich zwischen 1991 und 1993 von 21 auf 2 Mrd. ECU, d.h. um 90 %, verringert. - Die europäischen Unternehmen haben ihre Finanzen gründlich saniert und sind im Schnitt deutlich geringer verschuldet als ihre Wettbewerber. - Die Entwicklung der Stückkosten verlief im letzten Jahrzehnt in der Europäischen Union günstiger als bei ihren wichtigsten Konkurrenten: Zwischen 1980 und 1993 sind die reale ...[+++]


Wat de hervorming van het GLB betreft, had de Raad reeds oriënterende debatten gehouden over de voorstellen betreffende rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkeling en gemeenschappelijke marktordening gedurende de drie laatste zittingen van de Raad Landbouw in november en december van vorig jaar en in januari van dit jaar.

Im Zusammenhang mit der GAP-Reform hatte der Rat bereits auf den letzten drei Tagungen des Rates (Landwirtschaft) im November und Dezember 2011 und im Januar 2012 Orientierungsaussprachen über die Vorschläge betreffend Direktzahlungen, die Entwicklung des ländlichen Raums und die einheitliche gemeinsame Marktorganisation geführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds bij de laatste hervorming opgerichte regionale' ->

Date index: 2023-09-03
w