Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds doet sinds » (Néerlandais → Allemand) :

« Zoals reeds uiteengezet in het antwoord op de vraag nr. 540 van 10 maart 2005 van de heer [...] (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 96, blz. 17171), zijn de brigadecommissarissen, op grond van artikel 240 van de wet op de geïntegreerde politie, inderdaad sinds 1 januari 2001 geen politieambtenaar meer. Zij kunnen evenwel hun betrekking van verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur blijven uitoefenen met het behoud van hun statuut. Het betreft meer bepaald het statuut dat op hen van toepassing was vóór 1 januari 2001. Het feit dat zij vana ...[+++]

« Wie bereits in der Antwort auf die Frage Nr. 540 vom 10. März 2005 von Herrn [...] (Fragen und Antworten, Kammer, 2004-2005, Nr. 96, S. 17171) dargelegt wurde, sind die Brigadekommissare aufgrund von Artikel 240 des Gesetzes über die integrierte Polizei in der Tat seit dem 1. Januar 2001 keine Polizeibeamten mehr. Sie können jedoch ihre Stelle als Verbindungsbeamte bei dem Provinzgouverneur weiterhin unter Aufrechterhaltung ihres Statuts bekleiden. Es handelt sich im Einzelnen um das Statut, das vor dem 1. Januar 2001 für sie galt. Der Umstand, dass sie ab diesem Datum nicht mehr Polizeibeamte sind, hat für sie daher keine unmittelbare ...[+++]


- met het oog op de noodzakelijke loyale samenwerking tussen de instellingen op Europees en nationaal niveau, de nationale parlementen onverwijld door de Raad op de hoogte zouden moeten worden gebracht van zijn wetgevingsvoorstellen en amendementen op het vlak van de RVVR (zoals de Commissie met betrekking tot haar eigen voorstellen reeds doet sinds 2006)?

– wegen der Notwendigkeit loyaler Zusammenarbeit zwischen den Institutionen auf europäischer und nationaler Ebene die einzelstaatlichen Parlamente unmittelbar durch den Rat über seine eigenen legislativen Vorschläge/Abänderungen, die in den EFSR-Bereich fallen, informiert werden sollten (wie die Kommission dies bereits für ihre eigenen Vorschläge seit 2006 tut)?


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de heer Nuttall beklaagt zich over iets wat Groot-Brittannië net als andere lidstaten reeds sinds 2006 doet.

- Herr Präsident! Herr Nuttall schimpft über etwas, was Großbritannien wie viele andere Staaten bereits seit 2006 macht.


De EU zal de Zimbabwaanse bevolking echter bijstand blijven verlenen om in haar behoeften te voorzien en zij zal de hervormingsagenda van de regering van nationale eenheid blijven steunen zoals zij dat reeds sinds 2009 doet.

Die EU ist jedoch entschlossen, der Bevölkerung Simbabwes auch weiterhin Hilfe zu leisten und ihren Bedürfnissen Rechnung zu tragen und – seit 2009 – die Reformagenda der Regierung der Nationalen Einheit zu unterstützen.


Het feit dat Nord Stream als onderzeese pijpleiding is gepland (in de versie van het project dat is opgenomen in de richtsnoeren voor trans-Europese energienetwerken, zoals goedgekeurd door de Raad en het Parlement) doet hier niets aan af: de tientallen offshore-pijpleidingen die heden in Europa worden gebruikt, en die reeds sinds tientallen jaren in bedrijf zijn, zijn in al die jaren betrouwbaar gebleken als het om de veiligheid gaat.

Generell ist eine Gasleitung jedoch der sicherste Transportweg für Erdgas. Die Tatsache, dass Nord Stream unter Wasser verlegt wird (diese Version ist in den vom Rat und vom Parlament angenommenen Leitlinien für die transeuropäischen Energienetze vorgesehen), ändert daran nichts: Die seit Jahrzehnten in Europa in Betrieb befindlichen Off-shore-Gasleitungen haben längst ihre Zuverlässigkeit in Bezug auf die Sicherheit unter Beweis gestellt.


Ook het ESC heeft dit aspect onderstreept; - de plaats die moet worden ingeruimd voor de communautaire initiatieven; in dit verband zij erop gewezen dat de Commissie zich bereid verklaart om, telkens wanneer zij tot een nieuw initiatief wil besluiten, het Parlement om advies te vragen, wat zij in de praktijk ook reeds sinds 1989 doet.

Dieser Aspekt ist auch vom WSA hervorgehoben worden; - die künftige Rolle der Gemeinschaftsinitiativen; in diesem Zusammenhang ist die Kommission bereit sich zu verpflichten, vor Einleitung dieser Initiativen dem Parlament Gelegenheit zur Äußerung zu geben, was in der Praxis bereits seit 1989 der Fall ist.


Naast de 829 miljoen euro voor wederopbouw en humanitaire steun die de Europese Gemeenschap sinds 2003 reeds heeft toegezegd, de aanvullende substantiële bijdragen van de EU-lidstaten en de Faciliteit inzake een internationaal wederopbouwfonds voor Irak, doet de EU het volgende:

Angesichts der seit 2003 von der Europäischen Gemeinschaft bereits bereitgestellten Mittel in Höhe von 829 Mio. EUR für Wiederaufbau und humanitäre Hilfe, der zusätzlichen umfangreichen Beiträge der EU-Mitgliedstaaten und des Internationalen Wiederaufbaufonds für Irak hält die EU Folgendes fest:


Sinds 1995 is elke producent echter verplicht nauwkeurig de hem toebehorende schapen en geiten te registreren en de dieren te identificeren, hetgeen, bij strikte toepassing, het controlesysteem zou kunnen verbeteren; toch doet de Kamer reeds nu aanbevelingen (5.42 - 5.49).

Seit 1995 sind jedoch alle Halter verpflichtet, ein genaues Register der von ihnen gehaltenen Schafe und Ziege zu führen und ihreTiere zu kennzeichnen, was bei einer strengen Anwendung eine Verbesserung des Kontrollsystems bewirken müßte. Der Hof bringt jedoch bereits jetzt diesbezügliche Empfehlungen vor (5.42-5.49).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds doet sinds' ->

Date index: 2023-09-25
w