Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds door collega marset " (Nederlands → Duits) :

Sommige verzoekende partijen bekritiseren ook het feit dat, krachtens het bestreden artikel 147, tweede lid, de magistraten die reeds zijn benoemd in een rechtbank van koophandel of arbeidsrechtbank geen overgangsregeling genieten die vergelijkbaar is met die welke, krachtens het eerste lid van hetzelfde artikel, wordt toegekend aan de reeds benoemde magistraten van de rechtbank van eerste aanleg en van het parket : immers, terwijl de reeds benoemde magistraten van een rechtbank van eerste aanleg of een parket - in tegenstelling tot hun pas ...[+++]

Gewisse klagende Parteien bemängeln ebenfalls den Umstand, dass aufgrund des angefochtenen Artikels 147 Absatz 2 die Magistrate, die bereits an einem Handelsgericht oder Arbeitsgericht ernannt seien, nicht in den Genuss einer Übergangsregelung gelangten, die derjenigen gleichwertig sei, die aufgrund von Absatz 1 desselben Artikels den bereits am Gericht erster Instanz und bei der Staatsanwaltschaft ernannten Magistraten geboten werde; während nämlich die bereits an einem Gericht erster Instanz und bei einer Staatsanwaltschaft ernannten Magistrate - im Gegensatz zu ihren neu ernannten Kollegen desselben Gerichts - nicht einer etwaigen Mo ...[+++]


Later deze avond, onmiddellijk na deze briefing, komen de staatshoofden en regeringsleiders bijeen voor een Eurotop, maar nu reeds hebben alle 27 collega's in onze conclusies nogmaals hun steun uitgesproken voor de lopende werkzaamheden met het oog op de verdieping van onze economische en monetaire Unie, waarbij de werkzaamheden met het oog op de totstandbrenging van een bankunie de meest dringende prioriteit is.

Später an diesem Abend, unmittelbar nach diesem Briefing, werden die Staats- und Regierungschefs des Euro-Raums zu einem Euro-Gipfel zusammenkommen; alle 27 Kollegen haben aber bereits in unseren Schlussfolgerungen ihre volle Unterstützung für die laufende Arbeit zur Vertiefung unserer Wirtschafts- und Währungsunion bekundet, wobei die Bankenunion oberste Priorität hat.


Vele controles worden volledig afgeschaft, omdat de autoriteiten alle technische informatie die zij over een auto nodig hebben, rechtstreeks kunnen krijgen van hun collega's in het land waar het voertuig reeds is geregistreerd.

Viele Kontrollen werden zur Gänze abgeschafft. Die Behörden erhalten die notwendigen technischen Informationen über den Wagen direkt von ihren Kollegen in dem Land, in dem er bereits zugelassen ist.


Natuurlijk is dit ongeluk lang niet zo afschuwelijk is als dat met de Koersk. Ik heb het over de reeds door collega Marset Campos genoemde Britse onderzeeër Tireless, die sinds mei in de haven van Gibraltar ligt.

Ich spreche von dem schon von meinem Kollegen Marset genannten Fall des britischen Unterseeboots Tireless, das seit Mai im Hafen von Gibraltar vor Anker liegt, wo es repariert werden soll.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben het over nucleaire veiligheid. Ik herhaal wat collega Marset Campos heeft gezegd. Wij willen dat de commissaris zich uitspreekt over ons probleem. Het gaat om een ernstige kwestie die zich in de Europese Unie voordoet en de burgers van twee lidstaten betreft.

– (ES) Herr Präsident! Wir sprechen über nukleare Sicherheit, und ich wiederhole die Worte des Kollegen Marset Campos: Wir erwarten, dass sich der Herr Kommissar zu unserem Problem äußert, einem Problem in der Europäischen Union, das die Bürger zweier Mitgliedstaaten betrifft.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in deze fase van het debat en vooral na het uitstekende verslag van collega Marset, dat ik volkomen onderschrijf, kan ik niet veel meer toevoegen.

– (ES) Herr Präsident! Beim gegenwärtigen Stand der Aussprache kann man nur wenig hinzufügen, vor allem nach dem ausgezeichneten Bericht des Kollegen Marset, den ich voll und ganz unterstütze.


Kreissl-Dörfler (Verts/ALE), rapporteur voor advies van de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, onze Commissie is het zonder meer eens met het verslag van collega Marset Campos.

Kreissl-Dörfler (Verts/ALE), Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie. – Herr Präsident!


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, onze Commissie is het zonder meer eens met het verslag van collega Marset Campos.

– Herr Präsident! Dem vorliegenden Bericht des Kollegen Marset Campos stimmt unser Ausschuß zweifellos zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds door collega marset' ->

Date index: 2023-03-08
w