Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog in de maatschappij bevorderen
Dialoog tussen de sociale partners
Reeds bestaand recht
Reeds verkregen en dadelijk belang
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Sternberg-Reed reuzencellen
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Vertaling van "reeds een dialoog " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog


sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]


cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle




sociale dialoog [ sociaal overleg ]

sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]


trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

transatlantische Beziehungen [ transatlantische Partnerschaft | transatlantischer Dialog ]


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

sozialer Dialog


dialoog in de maatschappij bevorderen

den Dialog in der Gesellschaft fördern


reeds verkregen en dadelijk belang

bereits vorhandenes und aktuelles Interesse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Bij de regionale macro-economische samenwerking zal het in het kielzog van de Aziatische crisis van bijzonder belang zijn de reeds lopende dialoog tussen ministers van Financiën voort te zetten en te intensiveren, en een actieve uitwisseling van meningen en ervaring te bevorderen met betrekking tot onze pogingen tot regionale samenwerking in uitwisseling van informatie, bewaking en toezicht, en financiële supervisie.

* Hinsichtlich der regionalen Zusammenarbeit in makro-ökonomischen Fragen ist es in Anbetracht der Asienkrise ganz besonders wichtig, daß zum einen der bereits eingeleitete Dialog der Finanzminister weitergeführt und vertieft wird, zum anderen aber auch ein aktiver Gedanken- und Erfahrungsaustausch über unsere Bemühungen um eine regionale Zusammenarbeit in Fragen des Informationsaustausches, der Überwachung, Kontrolle und Finanzaufsicht gefördert wird.


In de context van reeds door haar gesloten of nog te sluiten associatieovereenkomsten en samenwerkingsovereenkomsten zal de Europese Unie het verband tussen migratie en ontwikkeling systematisch op de agenda van de politieke dialoog plaatsen, en bovendien migratievraagstukken aan bod laten komen in de economische en sociale dialoog.

Im Zuge ihrer Assoziierungs- oder Kooperationsabkommen setzt die Europäische Union daher systematisch die Verknüpfung zwischen Migration und Entwicklung auf die Tagesordnung ihres politischen Dialogs und führt Migrationsfragen in ihren wirtschaftlichen und sozialen Dialog ein.


er tevens een specifieke noodzaak is om de component op hoog niveau van de reeds bestaande dialoog, gekoppeld aan Raadszittingen, te versterken.

darüber hinaus speziell die mit den Tagungen des Rates verknüpfte hochrangige Komponente des bereits bestehenden Dialogs verstärkt werden muss.


Dit jaar vonden reeds zes debatten plaats: over migratie en immigratie, de rol van kunst en cultuur in de interculturele dialoog, de interreligieuze dialoog, actief burgerschap en interculturele dialoog op het werk, meertaligheid en de rol van het onderwijs.

Sechs Debatten haben in diesem Jahr bereits stattgefunden. Dabei ging es um Migration und Immigration, die Rolle von Kunst und Kultur im interkulturellen Dialog, den interkonfessionellen Dialog, die aktive Bürgerschaft, den interkulturellen Dialog am Arbeitsplatz, die Mehrsprachigkeit und die Rolle der Bildung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit jaar vonden reeds vijf debatten plaats: over migratie en immigratie, de rol van kunst en cultuur in de interculturele dialoog, de inter-religieuze dialoog, actief burgerschap en interculturele dialoog op het werk, en meertaligheid.

Bereits stattgefunden haben Debatten über Migration und Integration, die Rolle des interkulturellen Dialogs in Kunst und Kultur, den interkonfessionellen Dialog, aktive Bürgerschaft und interkulturellen Dialog am Arbeitsplatz sowie Mehrsprachigkeit.


De Raad herhaalt dat de EU vast voornemens is om de in strategische sectoren reeds bestaande dialoog uit te breiden met een brede reeks onderwerpen.

Er bekräftigt den festen Willen der EU, den bereits bestehenden strategischen Sektorendialog in einer Reihe von Bereichen fortzusetzen und auszubauen.


openen van de dialoog over migratie met de landen die met de EU een actieplan hebben vastgesteld (Armenië, Azerbeidzjan en Georgië) en verdieping van de dialoog met de landen waar het actieplan reeds ten uitvoer is gelegd (Moldavië en Oekraïne).

den Dialog über die Migration mit den Ländern einleiten, die mit der EU einen Aktionsplan vereinbart haben (Armenien, Aserbaidschan, Georgien), und ihn mit den Ländern vertiefen, in denen er bereits umgesetzt ist (Moldawien und Ukraine).


De op communautair niveau gevolgde benadering heeft reeds tot belangrijke vooruitgang geleid wat de organisatie en de structurering van de actoren van de Europese sociale dialoog betreft.

Schon jetzt konnten mit dem auf Gemeinschaftsebene verfolgten Ansatz wesentliche Fortschritte bei der Organisation und der Strukturierung der Akteure des sozialen Dialogs in Europa erzielt werden.


6. Teneinde rekening te houden met de bijzondere coördinatiebehoeften van de lidstaten die deelnemen aan de eurozone werd de Euro-11 Groep opgericht, die verscheidene keren met vrucht heeft vergaderd. In september 1998 werden ook de niet aan de eurozone deelnemende lidstaten uitgenodigd om zaken van gemeenschappelijk belang te bespreken. 7. De harmonische economische ontwikkeling van de Gemeenschap in de derde fase van de EMU vereist tevens een permanente en vruchtbare dialoog tussen de Raad en de Europese Centrale Bank, waarbij de Co ...[+++]

6. Um dem besonderen Koordinierungsbedarf der zum Euro-Währungsgebiet gehörenden Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen, wurde die Euro-11-Gruppe geschaffen, die schon mehrfach zu einem fruchtbaren Dialog zusammengetreten ist. Im September 1998 wurden auch die nichtteilnehmenden Mitgliedstaaten eingeladen, um Fragen von gemeinsamem Interesse zu erörtern. 7. Für eine harmonische wirtschaftliche Entwicklung der Gemeinschaft in der dritten Stufe der WWU wird auch ein ständiger und fruchtbarer Dialog zwischen dem Rat und der Europäischen Zentralbank, in den die Kommission einbezogen ist und der die Unabh ...[+++]


De EU en de VS hebben reeds een dialoog over crisisbeheersing ingesteld en stellen voor die verder te ontwikkelen via nauwe samenwerking, in overeenstemming met en voortbouwend op samenwerking met andere naties en multilaterale organisaties, met als doel de reacties op regionale en internationale crises te verbeteren.

Die EU und die USA haben bereits einen Dialog zum Krisenmanagement eingerichtet und beabsichtigen diesen durch enge Zusammenarbeit weiter auszubauen, wobei eine Abstimmung auf die Kooperation mit anderen Nationen und multilateralen Organisationen erfolgen und auf dieser aufgebaut werden soll, um besser auf regionale und internationale Krisen reagieren zu können.


w