Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds een krachtig politiek domino-effect " (Nederlands → Duits) :

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de opstanden in Tunesië en Egypte brengen reeds een krachtig politiek domino-effect teweeg in vele landen van de islamitische wereld.

– (EL) Herr Präsident! Die Aufstände in Tunesien und Ägypten bewirken bereits einen politischen Dominoeffekt in zahlreichen islamischen Ländern.


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben een politiek akkoord bereikt over een aanzienlijke verhoging van de kwaliteit en de onafhankelijkheid van typegoedkeuringen en tests van voertuigen, betere controles van auto's die reeds op de markt van de Unie zijn gebracht en een krachtiger algeheel stelsel met Europees toezicht.

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission haben eine politische Einigung gefunden, für bessere Qualität und eine stärkere Unabhängigkeit bei der Typgenehmigung und Prüfung von Fahrzeugen, mehr Überprüfungen von Fahrzeugen, die bereits auf dem EU-Markt sind, und eine Stärkung des Gesamtsystems durch europäische Aufsicht.


24. benadrukt dat in het Middellandse Zeegebied een aantal regionale conflicten aan de gang is, waaronder geschillen over zeegrenzen, en dringt er daarom bij de EU op aan zich toe te leggen op het vermijden van een verdere escalatie van conflicten rond de Middellandse Zee, die zal leiden tot een vergroting van de bestaande bedreigingen, zoals de nasleep van de burgeroorlog in Syrië en het effect daarvan op de maritieme zone van dat land en van de buurlanden, de politieke instabiliteit en het ontbreken van bestuurscapaciteiten in Libië, Egypte en Tunes ...[+++]

24. betont, dass sich im Mittelmeergebiet eine Reihe regionaler Konflikte einschließlich maritimer Grenzstreitigkeiten abspielen, und fordert aus diesem Grund die EU eindringlich auf, sich der weiteren Eskalation von Konflikten rund um das Mittelmeer entgegenzustellen, da diese Konflikte bereits bestehende Bedrohungen weiter vergrößern, wie beispielsweise die Folgen des Bürgerkriegs in Syrien mit seinen Auswirkungen auf die Meeresregionen Syriens selbst sowie benachbarter Staaten, die politische Instabilität und mangelnde Regierungsfü ...[+++]


Met dit beleid wordt de politieke en economische macht van de EU versterkt en wordt een krachtig transformerend effect uitgeoefend op de betrokken landen.

Sie untermauert die politische und wirtschaftliche Stärke der EU und hat eine beträchtliche Transformationswirkung auf die betroffenen Länder.


H. overwegende dat dergelijke piraterij ten dele voortvloeit uit het geweld en de politieke instabiliteit in Somalië, maar daar ook aan bijdraagt, en een domino-effect teweegbrengt in de rest van de Hoorn van Afrika, en dat dit consequenties heeft voor de burgerbevolking van Somalië, die hierdoor wordt blootgesteld aan bedreigingen, verminderde ontwikkelingskansen en de onderbreking van voedselhulp en andere humanitaire steun,

H. in der Erwägung, dass Piraterie sowohl aus der Gewalt und politischen Instabilität in Somalia resultiert als auch zu diesen beiträgt, und in der Erwägung, dass die Piraterie Rückwirkungen auf die gesamte Region am Horn von Afrika hat, insbesondere mit negativen Folgen für die somalische Zivilbevölkerung, die sich Bedrohungen ausgesetzt sieht, kaum über Entwicklungsmöglichkeiten verfügt und deren Nahrungsmittelhilfe sowie andere Hilfsleistungen unterbrochen werden,


H. overwegende dat dergelijke piraterij ten dele voortvloeit uit het geweld en de politieke instabiliteit in Somalië, maar daar ook aan bijdraagt, en een domino-effect teweegbrengt in de rest van de Hoorn van Afrika, en consequenties heeft voor de burgerbevolking van Somalië, die hierdoor wordt blootgesteld aan bedreigingen, verminderde ontwikkelingskansen en de onderbreking van voedselhulp en andere humanitaire steun,

H. in der Erwägung, dass Piraterie sowohl aus der Gewalt und politischen Instabilität in Somalia resultiert als auch zu dieser beiträgt; sowie in der Erwägung, dass die Piraterie Rückwirkungen auf die gesamte Region am Horn von Afrika hat, insbesondere mit negativen Folgen für die somalische Zivilbevölkerung, die sich Bedrohungen ausgesetzt sieht, kaum über Entwicklungsmöglichkeiten verfügt und deren Nahrungsmittelhilfe sowie andere Hilfsleistungen unterbrochen werden,


De effecten van klimaatverandering op de waterhuishouding zouden op hun beurt een domino-effect teweeg kunnen brengen en betrekking kunnen hebben op diverse economische sectoren zoals bijvoorbeeld de landbouw (meer behoefte aan bewatering), de energiesector (afname van het waterkrachtpotentieel en beschikbaarheid van minder koelwater), de gezondheid van de mens (slechtere waterkwaliteit), vrije tijd en ontspanning (beperkingen in het toerisme), het visserij- en scheepvaartwezen alsmede negatieve effecten op de ...[+++]

Die Auswirkungen des Klimawandels auf den Wasserhaushalt könnten wiederum einen Dominoeffekt auslösen und diverse Wirtschaftssektoren betreffen, wie beispielsweise die Landwirtschaft (höherer Bedarf an Bewässerung), den Energiesektor (Abnahme des Wasserkraftpotenzials und geringere Verfügbarkeit von Kühlwasser), die menschliche Gesundheit (schlechtere Wasserqualität), Freizeit und Erholung (Einschränkungen im Tourismus), das Fischerei- und Schifffahrtswesen, sowie negative Auswirkungen auf die bereits bedrohte Artenvielfalt.


Nu reeds hebben verstoringen ten gevolge van vertragingen, incidenten door slechte weersomstandigheden en ongevallen een belangrijk domino-effect in het gehele systeem, wat nogmaals wijst op de sterke onderlinge koppelingen in het Europese luchtvervoer.

Bereits heute führen Abflugverspätungen, Störungen wegen schlechten Wetters oder Unfällen zu einem erheblichen Domino-Effekt im Gesamtsystem und unterstreichen den hohen Vernetzungsgrad des europäischen Luftverkehrs.


De oprichting van een Europese grenswacht als essentieel element van een dergelijke strategie heeft reeds krachtige politieke steun ondervonden, en er zijn verkennende werkzaamheden, gefinancierd door het ODYSSEUS-programma, gaande.

Die Einrichtung eines Europäischen Grenzschutzes als zentrales Element einer solchen Strategie findet bereits breite politische Unterstützung; erste, durch das Programm ODYSSEUS finanzierte Sondierungsarbeiten laufen bereits.


De oprichting van een Europese grenswacht als essentieel element van een dergelijke strategie heeft reeds krachtige politieke steun ondervonden, en er zijn verkennende werkzaamheden, gefinancierd door het ODYSSEUS-programma, gaande.

Die Einrichtung eines Europäischen Grenzschutzes als zentrales Element einer solchen Strategie findet bereits breite politische Unterstützung; erste, durch das Programm ODYSSEUS finanzierte Sondierungsarbeiten laufen bereits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds een krachtig politiek domino-effect' ->

Date index: 2024-06-08
w