S. overwegende dat de oceanen en zeeën de basis vormen
voor elke vorm van leven op aarde en een belangrijke rol spelen bij de verandering van het klimaat; overwegende dat bescherming en duurzame waarborging van hun hulpbronnen een belangrijk doel van een geïntegreerd zeebeleid zou moeten zijn;
overwegende dat een kwart van de mariene visbestanden gevaar loopt en dat van dit kwart 17% overbevist en 7% sterk achteruitgegaan is; overwegende dat slechts 1% van de bestanden zich langzaam herstelt en overwegende dat 52%
van de vis ...[+++]bestanden reeds zodanig wordt uitgebuit dat hun aantallen niet meer kunnen worden aangevuld, en dat wetenschappers waarschuwen dat de commerciële visvangst reeds in het midden van deze eeuw (2048) zou kunnen instorten,S. in der Erwägung, dass die Ozeane und Me
ere Grundlage allen Lebens auf der Erde sind und eine bedeutende Rolle im Wandel des Klimas spielen; in der Erwägung, dass es ein wichtiges Ziel einer integrierten Meerespolitik sein sollte, ihre Ressourcen zu schützen und nachhaltig zu bewahren; in der Erwägung, dass ein Viertel der Meeresfischbestände gefährdet ist, von diesem Viertel 17 Prozent übernutzt und 7 Prozent stark zurückgegangen sind; in der Erwägung, dass sich nur 1 Prozent der Bestände langsam erholt; in der Erwägung, dass 52 Prozent der Fi
schbestände bereits derart ...[+++] überfischt werden, dass keine Steigerung mehr möglich ist; in der Erwägung, dass Wissenschaftler warnen, dass der kommerzielle Fischfang schon in der Jahrhundertmitte (2048) zusammen brechen könnte,