Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds een verontrustende omvang heeft " (Nederlands → Duits) :

49. onderstreept dat grond voor iedereen beschikbaar moet zijn, dat de eigendoms-, pacht- en gebruiksrechten van kleine boeren, alsook de toegang van lokale gemeenschappen tot natuurlijke hulpbronnen, bescherming verdienen ter voorkoming van verdere toe-eigening van landbouwgrond, die in sommige gebieden van de wereld nu reeds een verontrustende omvang heeft aangenomen, met name in Afrika;

49. unterstreicht, dass das Land für alle zugänglich sein muss, dass die Land-, Pacht- und Nutzungsrechte von einheimischen Kleinbauern geschützt werden müssen wie auch der Zugang der lokalen Bevölkerung zu den natürlichen Ressourcen, um so weitere Landübernahmen zu vermeiden, die in gewissen Teilen der Welt, vor allem in Afrika, bereits beunruhigende Ausmaße annehmen;


49. onderstreept dat grond voor iedereen beschikbaar moet zijn, dat de eigendoms-, pacht- en gebruiksrechten van kleine boeren, alsook de toegang van lokale gemeenschappen tot natuurlijke hulpbronnen, bescherming verdienen ter voorkoming van verdere toe-eigening van landbouwgrond, die in sommige gebieden van de wereld nu reeds een verontrustende omvang heeft aangenomen, met name in Afrika;

49. unterstreicht, dass das Land für alle zugänglich sein muss, dass die Land-, Pacht- und Nutzungsrechte von einheimischen Kleinbauern geschützt werden müssen wie auch der Zugang der lokalen Bevölkerung zu den natürlichen Ressourcen, um so weitere Landübernahmen zu vermeiden, die in gewissen Teilen der Welt, vor allem in Afrika, bereits beunruhigende Ausmaße annehmen;


16. onderstreept dat grond voor iedereen beschikbaar moet zijn, dat de eigendoms-, pacht- en gebruiksrechten van kleine boeren, alsook de toegang van lokale gemeenschappen tot natuurlijke hulpbronnen, bescherming verdienen ter voorkoming van verdere toe-eigening van landbouwgrond, die in sommige gebieden van de wereld nu reeds een verontrustende omvang heeft aangenomen, met name in Afrika;

16. unterstreicht, dass das Land für alle zugänglich sein muss, dass die Land-, Pacht- und Nutzungsrechte von Kleinbauern geschützt werden müssen, wie auch der Zugang der lokalen Bevölkerung zu den natürlichen Ressourcen, um so neue landwirtschaftliche Landübernahmen zu vermeiden, die in gewissen Teilen der Welt, vor allem in Afrika, bereits beunruhigende Ausmaße annehmen;


49. onderstreept dat grond voor iedereen beschikbaar moet zijn, dat de eigendoms-, pacht- en gebruiksrechten van kleine boeren, alsook de toegang van lokale gemeenschappen tot natuurlijke hulpbronnen, bescherming verdienen ter voorkoming van verdere toe-eigening van landbouwgrond, die in sommige gebieden van de wereld nu reeds een verontrustende omvang heeft aangenomen, met name in Afrika;

49. unterstreicht, dass das Land für alle zugänglich sein muss, dass die Land-, Pacht- und Nutzungsrechte von einheimischen Kleinbauern geschützt werden müssen wie auch der Zugang der lokalen Bevölkerung zu den natürlichen Ressourcen, um so weitere Landübernahmen zu vermeiden, die in gewissen Teilen der Welt, vor allem in Afrika, bereits beunruhigende Ausmaße annehmen;


De omvang van het onderwijzend personeel en het onderzoekspersoneel heeft echter in veel gevallen geen gelijke tred gehouden met het steeds toenemend aantal studenten, waardoor de reeds beperkte capaciteit onder druk staat.

Aber sowohl in der Lehre wie auch in der Forschung hat die Personalausstattung häufig mit den steigenden Studierendenzahlen nicht Schritt gehalten, wodurch die schon angespannten Kapazitäten noch stärker unter Druck geraten.


Hoewel het recht op het voeren van collectieve onderhandelingen met de werkgever een van de essentiële elementen is geworden van het recht om met anderen vakbonden op te richten en zich bij vakbonden aan te sluiten ter verdediging van zijn belangen, preciseert het Europees Hof voor de Rechten van de Mens evenwel dat de Staten « vrij blijven om hun systeem zo te organiseren dat, in voorkomend geval, een bijzonder statuut aan de representatieve vakbonden wordt toegekend » (EHRM, Demir en Baykara, reeds aangehaald, § 154) en dat de omvang van de beoordelingsmarge « afhankelijk b ...[+++]

Obwohl das Recht, Kollektivverhandlungen mit dem Arbeitgeber zu führen, eines der wesentlichen Elemente des Rechts, mit anderen Gewerkschaften zu gründen und Gewerkschaften zur Verteidigung seiner Interessen beizutreten, geworden ist, hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte jedoch präzisiert, dass die Staaten « frei bleiben, ihr System so zu organisieren, dass den repräsentativen Gewerkschaften gegebenenfalls ein besonderes Statut zuerkannt wird » (EuGHMR, Demir und Baykara, vorerwähnt, § 154), und der Umfang des Ermessensspielraums « weiterhin von den Faktoren abhängig ist, die der Gerichtshof als relevant erachtet hat in sei ...[+++]


Hoewel het recht op het voeren van collectieve onderhandelingen met de werkgever een van de essentiële elementen is geworden van het recht om met anderen vakbonden op te richten en zich bij vakbonden aan te sluiten ter verdediging van zijn belangen, preciseert het Europees Hof voor de Rechten van de Mens evenwel dat de Staten « vrij blijven om hun systeem zo te organiseren dat, in voorkomend geval, een bijzonder statuut aan de representatieve vakbonden wordt toegekend » (EHRM, Demir en Baykara, reeds aangehaald, § 154) en dat de omvang van de beoordelingsmarge « afhankelijk b ...[+++]

Obwohl das Recht, Kollektivverhandlungen mit dem Arbeitgeber zu führen, eines der wesentlichen Elemente des Rechts, mit anderen Gewerkschaften zu gründen und Gewerkschaften zur Verteidigung seiner Interessen beizutreten, geworden ist, hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte jedoch präzisiert, dass die Staaten « frei bleiben, ihr System so zu organisieren, dass den repräsentativen Gewerkschaften gegebenenfalls ein besonderes Statut zuerkannt wird » (EuGHMR, Demir und Baykara, vorerwähnt, § 154), und der Umfang des Ermessensspielraums « weiterhin von den Faktoren abhängig ist, die der Gerichtshof als relevant erachtet hat in sei ...[+++]


Ten tweede heeft het verschijnsel reeds een verontrustende omvang aangenomen.

Und nicht nur das: Das Problem hat bereits beunruhigende Ausmaße angenommen.


Een onderneming die gedurende langere tijd een zeer groot marktaandeel heeft, bevindt zich door de omvang van haar productie en aanbod - zonder dat de houders van veel kleinere marktaandelen op korte termijn kunnen voldoen aan de vraag van afnemers die zich van de onderneming met het grootste marktaandeel zouden willen afwenden - in een positie van macht die anderen op haar aangewezen doet zijn, hetgeen haar op zichzelf reeds, althans voor betrekkelijk lange tijd, de voor een machtspositie kenmerkende onafhankelijkheid van gedrag verzekert", de zaak AAMS e.a. tegen de Commissie, aangehaald arrest, r.o.

Ein Unternehmen, das längere Zeit einen besonders hohen Marktanteil besitzt, befindet sich aufgrund seines Produktions- und Angebotsvolumens — ohne dass die Inhaber erheblich geringerer Anteile imstande wären, die Nachfrage, die sich von dem Unternehmen mit dem größten Anteil abwenden will, rasch zu befriedigen — in einer Machtposition, die aus diesem Unternehmen einen Zwangspartner macht und ihm bereits deswegen, jedenfalls während relativ langer Zeiträume, die Unabhängigkeit des Verhaltens sichert, die für eine beherrschende Stellung kennzeichnend ist", Rechtssache AAMS und andere/Kommission, a.a.O., Rn. 51.


Uit de technische ontwikkeling en installatie van SIS II vloeien financiële consequenties voort die in dit stadium nog niet definitief kunnen worden beschreven, maar waarvan men zich op basis van de cijfers die de Raad heeft verstrekt in het bij de Belgisch-Zweedse initiatieven gevoegde financieel memorandum, en op basis van het huidige SIS en van vergelijkingen met IT-projecten van soortgelijke omvang reeds een beeld kan vormen.

Die technische Entwicklung und Einrichtung des SIS II hat finanzielle Auswirkungen, die in diesem Stadium noch nicht endgültig absehbar sind. Eine ungefähre Vorstellung kann jedoch bereits auf der Grundlage der vom Rat in dem im Zuge der belgischen und schwedischen Initiativen aufgestellten Finanzbogen gelieferten Zahlen, des derzeitigen SIS-Systems sowie auf der Basis von Vergleichen mit IT-Projekten vergleichbarer Größenordnung gegeben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds een verontrustende omvang heeft' ->

Date index: 2023-09-06
w