Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds elk jaar » (Néerlandais → Allemand) :

5. onderstreept dat de economische kosten van de gevolgen van onderprestaties op onderwijsgebied, met inbegrip van schoolverlaten en sociale ongelijkheden binnen onderwijs- en opleidingsstelsels, en de weerslag ervan op de ontwikkeling van de lidstaten aanzienlijk hoger zijn dan de kosten van de financiële crisis, en dat de lidstaten reeds elk jaar opnieuw de prijs betalen;

5. hebt hervor, dass die wirtschaftlichen Kosten der Folgen von schwachen Leistungen im Bildungswesen, insbesondere im Zusammenhang mit Schulabbruch und sozialen Ungleichheiten in den Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung und den entsprechenden Auswirkungen auf die Entwicklung der Mitgliedstaaten, erheblich höher sind als die Kosten der Finanzkrise und dass die Mitgliedstaaten Jahr für Jahr bereits den Preis dafür zahlen;


13. roept het Bureau op om de kwijtingsautoriteit ervan op de hoogte te stellen wanneer het aan de begroting van elk jaar te hechten verslag over de begrotingsoverschotten van de voorafgaande boekjaren gereed is; herinnert het Bureau eraan dat daarom reeds in de vorige kwijtingsprocedure is verzocht;

13. fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde zu informieren, sobald der dem Haushaltsplan eines jeden Jahres beizufügende Bericht über die Restmittel der Vorjahre vorliegt; erinnert die Agentur daran, dass diese Forderung bereits während des vorhergehenden Entlastungsverfahrens erhoben wurde;


13. roept het Bureau op om de kwijtingsautoriteit ervan op de hoogte te stellen wanneer het aan de begroting van elk jaar te hechten verslag over de begrotingsoverschotten van de voorafgaande boekjaren gereed is; herinnert het Bureau eraan dat daarom reeds in de vorige kwijtingsprocedure is verzocht;

13. fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde zu informieren, sobald der dem Haushaltsplan eines jeden Jahres beizufügende Bericht über die Restmittel der Vorjahre vorliegt; erinnert die Agentur daran, dass diese Forderung bereits während des vorhergehenden Entlastungsverfahrens erhoben wurde;


De Commissie meent eveneens dat de wijziging van de planning te wijten is aan geologische factoren waarmee reeds in het oorspronkelijke plan rekening werd gehouden en dat de extra kosten als gevolg van deze geologische factoren in geen enkel geval door aanvullende steunmaatregelen mogen worden gedekt, omdat de onderneming reeds elk jaar steun voor de bedrijfsvoering heeft ontvangen.

Auch ist die Kommission der Auffassung, dass die Änderung der Planung aufgrund geologischer Faktoren erfolgte, die bereits im ursprünglichen Plan berücksichtigt worden waren, und dass die diesen Faktoren zugeschriebenen Mehrkosten auf keinen Fall durch zusätzliche Beihilfen abgedeckt werden können, zumal das Unternehmen jedes Jahr Betriebsbeihilfen erhielt.


Naar aanleiding van de toepassing van verordening (EEG) nr. 3577/92 worden er elk jaar meer overheidssubsidies aan scheepseigenaren toegekend. Dit jaar is op een groot aantal eilanden het aantal toeristen sterk teruggelopen vanwege het kleinere aantal verbindingen en de gestegen prijzen van de tickets. Kan de Commissie aangeven of ze de bedoelde vragenlijst reeds aan de Griekse autoriteiten heeft opgestuurd?

Da seit Inkrafttreten der Richtlinie (EWG) Nr. 3577/92 jährlich immer mehr Subventionen aus dem Staatshaushalt an in der Küstenschifffahrt tätige Reeder gezahlt werden, und da außerdem dieses Jahr auf zahlreichen Inseln der Fremdenverkehr auf Grund der dezimierten Schiffsverbindungen und der erhöhten Fahrpreise zurückgegangen ist, wird die Kommission um Mitteilung darum ersucht, ob der besagte Fragebogen bereits an die griechischen Behörden übermittelt worden ist?


Toch is men het erover eens dat, wil het EU-waterinitiatief een behoorlijke bijdrage leveren tot de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO), er nog meer geld moet worden geïnvesteerd dan de aanzienlijke bedragen die nu reeds elk jaar via de EU-ontwikkelingsprogramma's worden geïnvesteerd.

Doch damit sie einen wesentlichen Beitrag zur Erreichung der Millenniumsziele leisten kann, müssen über die erheblichen Beträge hinaus, die die EU jedes Jahr durch ihre Entwicklungsprogramme investiert, weitere Mittel zur Verfügung gestellt werden.


3. De lidstaten zenden de Commissie als bijlage bij het laatste kwartaalverslag van elk jaar dat in het kader van Verordening (EG) nr. 1681/94 van de Commissie(6) wordt verstrekt, een lijst toe van de in het verleden jaar ingeleide intrekkingsprocedures, samen met informatie over de maatregelen die, zo nodig, reeds zijn of nog moeten worden genomen om de beheers- en controlesystemen aan te passen.

(3) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission als Anhang zu dem letzten Quartalsbericht der gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1681/94 der Kommissions(6) vorzulegenden vierteljährlichen Berichte eine Aufstellung der im vergangenen Jahr eingeleiteten Finanzkorrekturverfahren, zusammen mit Angaben über die bereits getroffenen oder gegebenenfalls noch erforderlichen Maßnahmen zur Anpassung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme.


Niettegenstaande al hetgeen reeds is bereikt, lijden steeds meer kinderen aan astma, zijn veel rivieren en meren nog steeds niet veilig om in te zwemmen en zijn er aanwijzingen dat vaste deeltjes (stof) en het ozonniveau bij de grond elk jaar de gezondheid van duizenden mensen kunnen bedreigen en vroegtijdige dood kunnen veroorzaken.

Trotz all dieser Fortschritte leiden aber immer mehr Kinder unter Asthma, ist in vielen Flüssen und Seen immer noch kein sicheres Baden möglich und häufen sich die Nachweise, dass Feststoffteilchen (Staub) und bodennahes Ozon jedes Jahr die Gesundheit von Tausenden gefährden und bei den Betroffenen zu einer geringeren Lebenserwartung führen.


23. is van mening dat de onafhankelijkheid van de Rekenkamer of van de instelling die in elk kandidaatland dezelfde taak vervult, gewaarborgd moet worden en dat de middelen om aan haar constateringen gevolg te doen geven haar vóór de toetreding moeten worden toegekend; moedigt voortzetting en ontwikkeling van de contacten aan tussen de instellingen die in de kandidaatlanden en de EU-lidstaten met financiële controle belast zijn; moedigt de ontwikkeling van partnerschapsprogramma's aan in het kader van de technische bijstand, waaraan de kandidaatlanden verklaard hebben behoefte te hebben, en dringt aan op voortzetting van de door de Commissie georganiseerde seminars; verwacht dat de kandidaatlanden bij hun toetreding zoveel mogelijk voldo ...[+++]

23. ist der Ansicht, dass die Unabhängigkeit des Rechnungshofes oder der ihm in jedem Bewerberland entsprechenden Instanz gewährleistet werden muss und dass vor dem Beitritt sichergestellt werden muss, dass er die Mittel erhält, um seinen Feststellungen Geltung zu verschaffen; unterstützt die Fortsetzung und den Ausbau der Kontakte zwischen den in den Bewerberländern, den Mitgliedstaaten sowie in der Europäischen Union mit der Finanzkontrolle betrauten Einrichtungen; unterstützt die Entwicklung der Patenschaftsprogramme im Rahmen der technischen Hilfe nach dem in den Bewerberländern geäußerten Bedarf sowie die Fortsetzung der von der Kommission veranstalteten Seminare; erwartet, dass die Bewerberländer bei ihrem Beitritt so weit wie mögl ...[+++]


2. Elk jaar wordt ten minste 25 % van de monsters genomen op reeds in de voorgaande jaren bemonsterde percelen.

(2) Jedes Jahr werden mindestens 25 % der Proben denselben Parzellen entnommen, denen bereits in den Vorjahren Proben entnommen wurden.




D'autres ont cherché : lidstaten reeds elk jaar     daarom reeds     elk jaar     onderneming reeds elk jaar     bedoelde vragenlijst reeds     nu reeds elk jaar     reeds     hetgeen reeds     grond elk jaar     zich nu reeds     genomen op reeds     reeds elk jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds elk jaar' ->

Date index: 2024-06-25
w