Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds erop gewezen » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien, zoals het Hof reeds erop heeft gewezen in zijn arrest nr. 87/2007 van 20 juni 2007 in verband met hetzelfde artikel 127 van het WWROSPE, blijft de uitreiking van de vergunningen in beginsel onderworpen aan de regels die van toepassing zijn op de betrokken gebieden.

Außerdem, wie der Gerichtshof bereits in seinem Entscheid Nr. 87/2007 vom 20. Juni 2007 in Verbindung mit demselben Artikel 127 des WGBRSEE angeführt hat, unterliegt die Erteilung der Genehmigungen weiterhin grundsätzlich den in den betreffenden Gebieten geltenden Regeln.


Zo worden met name de definities van de diensten op het gebied van monitoring van de atmosfeer en van de klimaatveranderingen duidelijker omschreven en wordt erop gewezen dat het belangrijk is de reeds bestaande capaciteiten en gegevens te benutten om nodeloze overlappingen te voorkomen, mits dat technisch gezien mogelijk is en de tijdige beschikbaarheid van de gegevens wordt gegarandeerd.

Vor allem wurden die Dienste zur Überwachung der Atmosphäre und des Klimawandels genauer festgelegt, und die Wichtigkeit der Verwendung bereits bestehender Kapazitäten und Daten der Mitgliedstaaten wird betont, um unnötige Doppelarbeit zu vermeiden, wenn dies in technischer Hinsicht möglich ist und die Zeitnähe sichergestellt werden kann.


De rapporteur staat ook gunstig tegenover de invoering van een secundaire markt van slots die reeds in enkele Engelse luchthavens in gebruik is. Ook op dat vlak wordt erop gewezen dat de overdrachten en uitwisselingen zo transparant en gereglementeerd mogelijk moeten kunnen worden uitgevoerd, vooral wanneer dat gebeurt middels monetaire compensaties.

Der Berichterstatter befürwortet ebenfalls die Einführung eines Sekundärmarkts für Zeitnischen, wie es ihn bereits an einigen britischen Flughäfen gibt. Auch bei diesem Punkt ging es bei dem Beitrag vor allem um die Notwendigkeit zu gewährleisten, dass Übertragungen und Wechsel, insbesondere falls sie mit einem finanziellen Ausgleich verbunden sind, höchstmöglich transparent und reguliert ablaufen.


In reactie op de verslechterende situatie heeft de Commissievertegenwoordiger erop gewezen dat reeds steunmaatregelen genomen zijn, onder meer de uitvoerrestituties voor boter, kaas, vollemelk­poeder en mageremelkpoeder, naast de invoering van steun voor de particuliere opslag van boter (reeds van kracht sedert 1 januari 2009) en de interventie voor boter en mageremelkpoeder (per 1 maart).

Angesichts der sich verschlechternden Lage wies das Kommissionsmitglied darauf hin, dass bereits Stützungsmaßnahmen ergriffen worden seien, etwa die Wiedereinführung der Ausfuhrerstattung für Butter, Käse sowie Vollmilch- und Magermilchpulver zusätzlich zu der Wiedereinführung der Bei­hilfe für die private Lagerhaltung von Butter (mit Wirkung bereits vom 1. Januar 2009) und der Intervention für Butter und Magermilchpulver (ab 1. März).


Het Europees Parlement heeft steeds erop gewezen dat het van start gaan van SIS II, reeds in het communautaire kader, een absolute prioriteit is.

Das Europäische Parlament hat schon immer darauf hingewiesen, dass die Aufnahme des Betriebs des SIS II schon im Rahmen der Gemeinschaft eine absolute Priorität genießt.


Met betrekking tot de gevolgen die de "harmonisatie" van de "comitologieprocedures" zal teweegbrengen, zij erop gewezen dat een zekere administratieve manoeuvreerruimte - waarin de IMO-bepalingen overigens reeds voorzien - noodzakelijk zal zijn om de regels te kunnen aanpassen naargelang van de respectieve nationale situaties, met de bijbehorende verschillen in kwaliteit en omvang van de vloot en onder nakoming van de verplichtingen van de vlaggenstaten, in die zin dat de "communautaire interp ...[+++]

Was die Auswirkungen der Harmonisierung der Mechanismen des Ausschussverfahrens anbelangt, sei darauf hingewiesen, dass einige bereits in den IMO-Vorschriften vorgesehene Ermessensspielräume im Bereich der Verwaltung notwendig sind, um die Anwendung der Flaggenstaatpflichten den einzelstaatlichen Gegebenheiten anzupassen, die sich nach der Qualität und dem Umfang der Flotten unterscheiden; die „gemeinschaftliche Auslegung“ würde letztlich besser eingesetzt, wenn man einen Antrag der Beteiligten (Verwaltungen und/oder Betreiber) voraussetzt und wenn sie fallweise (ohne allgemeine Gültigkeit) erfolgt. Jedenfalls sei daran erinnert, dass s ...[+++]


Hierbij wordt erop gewezen dat voertuigen van deze categorie met een maximummassa van meer dan 10 ton reeds zijn gedekt door de geldende Richtlijn 92/6/EEG;

In diesem Zusammenhang sei darauf verwiesen, dass Fahrzeuge dieser Klasse mit einem Gewicht von über 10 Tonnen bereits den Bestimmungen der geltenden Richtlinie 92/6/EWG unterliegen.


Voor de Commissie is dit een nieuwe bevestiging van het belang van bij- en nascholing van de reeds actieve werknemers; - in de aanbeveling wordt erop gewezen dat bij het nastreven van deze algemene doelstelling rekening moet worden gehouden met de respectieve bevoegdheden van de overheidsinstanties, de ondernemingen en de sociale partners.

Nach Auffassung der Kommission wird damit unterstrichen, daß der Ausbildung der bereits im Erwerbsleben stehenden Arbeitnehmer und der Entwicklung ihrer Kompetenzen eine vorrangige Bedeutung zukommt.


De Commissie heeft de importeurs op de Canarische eilanden erop gewezen dat de uitbreiding tot de eilandengroep van de reeds in de rest van Spanje geldende technische voorschriften een logisch gevolg van zijn nieuwe positie is en niet op basis van het Gemeenschapsrecht kan worden betwist.

Den Importeuren wurde von der Kommission mitgeteilt, daß die Ausweitung des Geltungsbereichs der bereits auf dem spanischen Festland geltenden technischen Vorschriften auf die Kanarischen Inseln logisch aus der neuen Rechtslage der Inseln folgt und aus der Sicht des Gemeinschaftsrechts nicht anfechtbar ist.


Ook het ESC heeft dit aspect onderstreept; - de plaats die moet worden ingeruimd voor de communautaire initiatieven; in dit verband zij erop gewezen dat de Commissie zich bereid verklaart om, telkens wanneer zij tot een nieuw initiatief wil besluiten, het Parlement om advies te vragen, wat zij in de praktijk ook reeds sinds 1989 doet.

Dieser Aspekt ist auch vom WSA hervorgehoben worden; - die künftige Rolle der Gemeinschaftsinitiativen; in diesem Zusammenhang ist die Kommission bereit sich zu verpflichten, vor Einleitung dieser Initiativen dem Parlament Gelegenheit zur Äußerung zu geben, was in der Praxis bereits seit 1989 der Fall ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds erop gewezen' ->

Date index: 2022-10-10
w